O que significa điểm số em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra điểm số em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar điểm số em Vietnamita.

A palavra điểm số em Vietnamita significa nota, classe, avaliação, marcar, classificação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra điểm số

nota

(mark)

classe

(mark)

avaliação

(rating)

marcar

(mark)

classificação

(grade)

Veja mais exemplos

Cấp bậc và điểm số không phải là tất cả....
Não é apenas a pontuação e níveis...
Điểm số ấn tượng đấy, David.
É um resultado óptimo, David.
Chúng có điểm số tốt.
Tinham boas notas.
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao.
Alguns dos meus alunos mais inteligentes não estavam indo muito bem.
Huỷ đơn nhập học, vì thay đổi trong điểm số học tập của con.
Candidatura rejeitada devido a alteração significativa na minha avaliação.
Điều thứ 2, điểm số không phải là điều quan trọng nhất
Segundo, não é apenas acerca das classificações.
Những bài giảng thì bao gồm tất cả các điểm khuyên bảo trừ điểm số 7, 18 và 30.
No caso dos discursos, o estudante pode ser aconselhado com base em todas as características da tabela, exceto as de número 7, 18 e 30.
điểm số đang bằng nhau.
E agora, estamos empatados.
Con sẽ có thể phá được điểm số cao của ông già này đấy.
Acha que consegue bater o recorde do papai?
Và nếu bạn làm hết khả năng mình, điểm số không quan trọng.
Se vocês fizeram o seu melhor, o placar não importa.
Sợ hãi không tốt cho điểm số.
O medo não é bom para as notas, senhor.
Trong học viện, điểm số của cô ta cũng chỉ trung bình.
Na Academia, suas notas nunca foram melhores do que a mínima.
Với điểm số thế này, tôi sẽ không thể giúp anh chị được nữa.
Desse jeito, eu lamento, não poderemos mais ajudá-lo.
Đừng chỉ vì điểm số.
Não busque os pontos.
Ryan O'Malley vừa ghi một trong những điểm số đẹp nhất...
Ryan O'Malley fez a melhor...
Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số % # trong tổng sắp
Fim do jogo. Não existem mais peças para remover. A sua pontuação foi igual a %
Nhưng nhìn vào ba đường khác, bên tự do các điểm số rất thấp.
Mas olhe para as três outras retas, para liberais elas tem pontuações muito baixas.
Điểm số tín dụng chỉ ghi lại đến năm 1988.
Utilização de crédito só até 1988.
Các trường thương mại đang cố gắng thu hẹp khoảng cách về điểm số giới tính này.
As escolas de gestão têm- se debatido com esta diferença de notas entre sexos.
Con trai, điểm số của con năm đó là bao nhiêu?
Filho, qual foi sua porcentagem naquele ano?
Trung đoàn 2, 3 và 4 tới cứ điểm số 5
2o, 3o e 4o batalhões... para o 5o ponto de encontro.
Ông nói: “Em thay đổi rất nhiều về thái độ và điểm số.
O diretor disse: “Você melhorou muito nas suas notas e no seu comportamento.
Chúng có điểm số tồi.
Tinham más notas.
Tại Nhật Bản, Famitsu cho điểm số là ba bảy và một sáu cho tổng số 27/40.
No Japão, Famitsu deu-lhe uma pontuação de três sevens e um seis para um total de 27 de 40.
Tôi đã không muốn thắng bằng điểm số, vì thế tôi đã cố gắng hạ gục cậu ấy.
E não queria deixar o combate ao critério dos juízes, pelo que avancei para o pôr K.O.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de điểm số em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.