O que significa điểm số em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra điểm số em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar điểm số em Vietnamita.
A palavra điểm số em Vietnamita significa nota, classe, avaliação, marcar, classificação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra điểm số
nota(mark) |
classe(mark) |
avaliação(rating) |
marcar(mark) |
classificação(grade) |
Veja mais exemplos
Cấp bậc và điểm số không phải là tất cả.... Não é apenas a pontuação e níveis... |
Điểm số ấn tượng đấy, David. É um resultado óptimo, David. |
Chúng có điểm số tốt. Tinham boas notas. |
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao. Alguns dos meus alunos mais inteligentes não estavam indo muito bem. |
Huỷ đơn nhập học, vì thay đổi trong điểm số học tập của con. Candidatura rejeitada devido a alteração significativa na minha avaliação. |
Điều thứ 2, điểm số không phải là điều quan trọng nhất Segundo, não é apenas acerca das classificações. |
Những bài giảng thì bao gồm tất cả các điểm khuyên bảo trừ điểm số 7, 18 và 30. No caso dos discursos, o estudante pode ser aconselhado com base em todas as características da tabela, exceto as de número 7, 18 e 30. |
Và điểm số đang bằng nhau. E agora, estamos empatados. |
Con sẽ có thể phá được điểm số cao của ông già này đấy. Acha que consegue bater o recorde do papai? |
Và nếu bạn làm hết khả năng mình, điểm số không quan trọng. Se vocês fizeram o seu melhor, o placar não importa. |
Sợ hãi không tốt cho điểm số. O medo não é bom para as notas, senhor. |
Trong học viện, điểm số của cô ta cũng chỉ trung bình. Na Academia, suas notas nunca foram melhores do que a mínima. |
Với điểm số thế này, tôi sẽ không thể giúp anh chị được nữa. Desse jeito, eu lamento, não poderemos mais ajudá-lo. |
Đừng chỉ vì điểm số. Não busque os pontos. |
Ryan O'Malley vừa ghi một trong những điểm số đẹp nhất... Ryan O'Malley fez a melhor... |
Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số % # trong tổng sắp Fim do jogo. Não existem mais peças para remover. A sua pontuação foi igual a % |
Nhưng nhìn vào ba đường khác, bên tự do các điểm số rất thấp. Mas olhe para as três outras retas, para liberais elas tem pontuações muito baixas. |
Điểm số tín dụng chỉ ghi lại đến năm 1988. Utilização de crédito só até 1988. |
Các trường thương mại đang cố gắng thu hẹp khoảng cách về điểm số giới tính này. As escolas de gestão têm- se debatido com esta diferença de notas entre sexos. |
Con trai, điểm số của con năm đó là bao nhiêu? Filho, qual foi sua porcentagem naquele ano? |
Trung đoàn 2, 3 và 4 tới cứ điểm số 5 2o, 3o e 4o batalhões... para o 5o ponto de encontro. |
Ông nói: “Em thay đổi rất nhiều về thái độ và điểm số. O diretor disse: “Você melhorou muito nas suas notas e no seu comportamento. |
Chúng có điểm số tồi. Tinham más notas. |
Tại Nhật Bản, Famitsu cho điểm số là ba bảy và một sáu cho tổng số 27/40. No Japão, Famitsu deu-lhe uma pontuação de três sevens e um seis para um total de 27 de 40. |
Tôi đã không muốn thắng bằng điểm số, vì thế tôi đã cố gắng hạ gục cậu ấy. E não queria deixar o combate ao critério dos juízes, pelo que avancei para o pôr K.O. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de điểm số em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.