O que significa công sức em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra công sức em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar công sức em Vietnamita.
A palavra công sức em Vietnamita significa trabalho, causa, feito, campanha, façanha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra công sức
trabalho(effort) |
causa(effort) |
feito(effort) |
campanha(effort) |
façanha(effort) |
Veja mais exemplos
Các anh phải bỏ ra khá nhiều thời giờ và công sức để giúp chúng ta. Nossos irmãos gastam muito tempo e esforço em nosso benefício. |
Em góp nhiều công sức vào đây. Investi muito nisto. |
Giả vờ khiêm tốn bằng cách cướp công sức của tao? Fingindo ser humilde, levando o crédito por meu trabalho. |
Tôi ko thể phá hủy công sức của mình được. Não posso arriscar isso. |
Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm. O trabalho principal é a pesca de lagosta, o que requer muita dedicação. |
Tôi đã bỏ ra quá nhiều thời gian và công sức vào việc này... Investi demasiado tempo e esforço nisto... |
Tiền bạc mà anh đã bỏ nhiều công sức để tích lũy nhanh chóng mọc cánh bay xa. O dinheiro que havia ganhado com tanto sacrifício desapareceu rapidamente. |
Không phải là xúc phạm công sức của cô. Não é um insulto ao seu trabalho. |
Đã đến lúc sẵn sàng, và cùng nhau đóng góp công sức, và biến nó thành hiện thực. É hora de se preparar para isso, ajudar a contribuir para isso e concretizar esse futuro. |
Nó đòi hỏi rất nhiều công sức bỏ ra, rất nhiều nghiên cứu. Vai precisar de muito trabalho, muita pesquisa. |
Có mất nhiều thời gian và công sức hay không? Será que dava muito trabalho prepará-los? |
Người khác đã làm, và anh em cùng họ hưởng công sức của họ”. Outros trabalharam arduamente, e vocês se beneficiaram do trabalho deles.” |
Người sẽ rời Lạc Dương, phiêu diêu tự tại ngươi không cần phí công sức. Não é preciso visitá-lo. |
Những thứ khác, đều không đáng phí công sức. Qualquer coisa mais é desperdício de material. |
Thủy thủ của USS Indianapolis góp phần nhiều công sức. Em grande parte pelos homens do USS Indianapolis. |
Chúng ta đã tốn bao nhiêu công sức, và không được gì hết! Passamos por tudo isso e nada! |
Người ta không nhận ra là tốn bao nhiêu công sức. As pessoas não imaginam o trabalho que dá. |
Bạn sẽ không bao giờ nuối tiếc khi dành công sức tìm kiếm tôn giáo thật. Você nunca se arrependerá de ter procurado a adoração verdadeira. |
Giúp những người cơ nhỡ có cơ hội được đóng góp công sức góp ích cho xã hội. Dando oportunidade aos pobres de participar de trabalhos manuais para o benefício da sociedade. |
Muốn làm thế chúng ta phải bỏ công sức trở lại thăm mọi người chú ý. Isto inclui ampliar seus esforços de revisitar todos os interessados encontrados. |
Này anh bạn, tôi thật sự đã tốn nhiều công sức vào đây. Ouve, eu dediquei imenso tempo a isto. |
Phải mất nhiều công sức trong mỗi bước đó. Essas tarefas exigiam bastante esforço físico. |
Mày làm gì thì làm, phải xứng đáng công sức tao bỏ ra đấy. É melhor essa chave valer a pena. |
Thật đáng mọi công sức! Deus a cumprirá. |
" Bỏ rất nhiều công sức. " Muito trabalho. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de công sức em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.