O que significa cồn cào em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra cồn cào em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cồn cào em Vietnamita.

A palavra cồn cào em Vietnamita significa pontiagudo, doloroso, estridente, saliente, ácido. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cồn cào

pontiagudo

(poignant)

doloroso

(poignant)

estridente

(poignant)

saliente

(poignant)

ácido

(poignant)

Veja mais exemplos

" Chương trình đếm ngược trước " Trò chơi cồn cào "! "
" Programa de Contagem Decrescente para os Jogos Famintos "!
Một người có thể ăn thức ăn nhanh để thỏa mãn cơn đói cồn cào.
Uma pessoa pode aliviar a fome por comer alimentos sem valor nutritivo.
Thế còn " Trò chơi cồn cào "?
E os Jogos Famintos?
Tâm trí của Harvie ngày càng u tối và ngọn lửa trong bụng ông cứ cồn cào.
A mente de Harvie escureceu.
Một con sư tử đói cồn cào sẽ không thương tiếc con mồi.
Um leão faminto não tem dó de sua presa.
Thợ chẻ là quán quân của mùa " Cồn cào " vừa rồi.
O Cleaver é um antigo vencedor dos Jogos, claro.
" Dàn sao của Trò chơi cồn cào " một ý tưởng quá tệ.
" Jogos Famintos de Celebridades " foi uma péssima ideia.
Rượu Sâm-panh khiến bụng tôi cồn cào.
O champanhe não me caiu bem.
Anh cố dỗ giấc ngủ nhưng cơn đói cồn cào cứ đánh thức anh hoài.
“Tentei dormir o mais possível, mas a fome era tanta que acordava constantemente.
Tao đã nảy ra ý tưởng " Trò chơi cồn cào ".
inventei os Jogos Famintos.
Bấy giờ mới nhận ra là mình đang đói cồn cào.
Acabara de perceber como estava faminto.
" Trò chơi cồn cào " là 1 cú hit.
Os Jogos Famintos são um êxito.
Ban đêm tôi mơ thấy bánh ngọt và trái cây thơm ngon, nhưng lại tỉnh giấc với bụng đói cồn cào và cổ họng khô khốc.
À noite, eu sonhava com coisas gostosas — bolos e frutas — e acordava com a barriga roncando e a garganta seca.
Bố đang ngủ thì cơn đói khua bố thức giấc rồi bố lại ngủ tiếp cho tới lúc bố tỉnh dậy trong cơn đói cồn cào.
Dormia e acordava com fome, voltava a dormir mais um bocadinho e a acordar verdadeiramente esfomeado.
Đây đúng là câu chuyện lọ lem, và dân tình ở đây đang xoắn hết lên, lao vào mua, chộp lấy bất cứ thứ gì liên quan tới Kantmiss hay " Trò chơi cồn cào ".
É a derradeira história da Cinderela desfavorecida e os pobretanas daqui estão a engolir tudo comprando toda a mercadoria com qualquer coisa que esteja relacionada com a Kantmiss ou os Jogos Famintos.
Ông đã đi hằng ngàn dặm trong thánh chức của ông và đối phó với những khó khăn to tát, nhiều nguy hiểm, những đêm không ngủ, đói khát cồn cào (II Cô-rinh-tô 11:23-27).
Ele viajou milhares de quilômetros no seu ministério e enfrentou grandes dificuldades, muitos perigos, noites sem dormir, e atormentadora fome.
Sử gia Will Durant cho biết: “Đôi khi các tội nhân phải mặc áo da trông giống thú, rồi bị quăng đến chỗ thú dữ đang đói cồn cào; cái chết trong những trường hợp đó vô cùng đau đớn”.
Segundo o historiador Will Durant, “criminosos condenados pela justiça eram às vezes enfiados em peles de animais e lançados às feras famintas; a morte sobrevinha com a maior agonia”.
Kinh-thánh hứa rằng trong Địa-đàng dân cư trên đất sẽ không còn trải qua cơn đói cồn cào nữa, vì “Đức Giê-hô-va vạn-quân sẽ ban cho mọi dân-tộc... một tiệc-yến đồ béo” (Ê-sai 25:6).
A Bíblia promete que neste Paraíso feito por Deus nenhum habitante da Terra sofrerá de novo as aflitivas dores da fome, porque “Jeová dos exércitos há de fazer para todos os povos . . . um banquete . . . de pratos bem azeitados”. — Isaías 25:6.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cồn cào em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.