O que significa cơn bão em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra cơn bão em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cơn bão em Vietnamita.
A palavra cơn bão em Vietnamita significa furacão, tufão, tempestade, vendaval, procela. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra cơn bão
furacão(hurricane) |
tufão(hurricane) |
tempestade(hurricane) |
vendaval(hurricane) |
procela(hurricane) |
Veja mais exemplos
Cơn bão mang tên Bố đã chuyển hướng khỏi Hồng Kông. O Tufão já está se afastando de Hong Kong. |
Trên đường vào đây, tôi thấy họ đang tỉa cành phòng cơn bão. Quando chegamos, vi-os a cortar ramos devido ao furacão. |
Sau một cơn bão khốc liệt, chỉ có căn nhà được cất trên hòn đá mới đứng vững. Depois dum forte temporal, apenas a casa sobre a rocha sobreviveu. |
Cơn bão trên đó ra sao rồi? Como vai esta tempestade aí? |
MỘT cơn bão dữ dội thổi vào một vùng đông dân cư. UMA violenta tempestade se abate sobre uma região densamente povoada. |
6 Rồi Đức Giê-hô-va đáp lời Gióp trong cơn bão gió:+ 6 É por isso que retiro o que eu disse,*+ |
Thứ ba, vai trò môn đồ không bảo đảm sự thoát khỏi những cơn bão tố trong đời. Terceiro, ser um discípulo de Cristo não garante isenção das provações da vida. |
Con có biết truyền thuyết về một cơn bão như thế này. Sabes que há uma lenda para uma tempestade destas. |
Một cơn bão lớn ập vào thủ đô Bangui đã chấm dứt những lời chế giễu. Mas a zombaria acabou quando houve uma tempestade muito forte em Bangui, a capital. |
Ta nghe bảo ngươi đã mất trí trong một cơn bão tại Biển Ngọc. Ouvi dizer que tinhas perdido o juízo durante uma tempestade no Mar de Jade. |
Sau cơn bão, ta đến bờ biển nhặt gỗ trôi dạt Depois da tempestade, eu estava coletando destroços. |
Cơn bão đang tới. É da tempestade que vem aí. |
* (Ma-thi-ơ 4:18, 19) Nhưng đây là một “cơn bão lớn”, nhanh chóng làm biển động dữ dội. * (Mateus 4:18, 19) Mas essa era “uma violenta tempestade de vento” que rapidamente agitou as águas, deixando o mar em fúria. |
Nơi Dung Thân khỏi Cơn Bão Tố Abrigar-se da Tempestade |
Nghe này, tôi đã chờ cơn bão thế này cả đời rồi. Esperei a vida toda por uma tempestade assim. |
Cơn bão đã không gây ra tác động đáng kể nào đến đất liền. No entanto, a tempestade não causou danos significativos na ilha. |
Nhưng đó không phải là cơn bão bình thường. Mas não é uma tempestade qualquer. |
Dự báo thời tiết nói có 1 cơn bão lớn ngoài khơi. Uma grande tempestade está se formando lá fora. |
Khi " cơn bão thức ăn " ập đến Ou assim pensei eu. |
Công nghệ của người Kryton có khả năng dự đoán cơn bão mặt trời. A tecnologia " kryptoniana " teria sido capaz de prever estas tempestades solares. |
Là do cơn bão. É a tempestade. |
Và Haiti -- Ở đó giống như một cơn bão kinh hoàng. E o Haiti foi como uma tempestade perfeita. |
Bất ngờ, có một cơn bão và những cơn sóng khổng lồ. De repente, veio uma tempestade com ondas enormes. |
Cơn bão Cytokine cũng liên quan đến hội chứng phổi virus hanta . Tempestades de citocina também têm implicado na síndrome pulmonar de hantavírus. |
Một cơn bão nổi lên, và như các thủy thủ nói, con tàu cố gắng hết sức. Quando chega a tempestade, nós, os marinheiros, dizemos que [o barco] vai muito mal. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cơn bão em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.