O que significa chicken em Inglês?
Qual é o significado da palavra chicken em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chicken em Inglês.
A palavra chicken em Inglês significa galinha, frango, medroso, medroso, moleque, novinho, amarelar, amarelar, peito de frango, caldo de galinha, hambúrguer de frango, hambúrguer de frango, galinheiro, armadilha para raposa, ração para galinhas, pouco dinheiro, tira de frango, Frango à Kiev, canja, nuggets de frango, amarelar, salpicão de frango, frango no espeto, canja, caldo de galinha, frango em tirinhas, tira de frango, coxa de frango, asas de frango, tela hexagonal, covarde, varicela, coxa, frango frito, salada de frango grelhado, frango assado, frango de borracha, comida ruim, correr pra lá e pra cá que nem barata tonta, frango, jovenzinho, amarrar os pés da galinha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra chicken
galinhanoun (animal: poultry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There were three chickens running around on the farm. Havia três galinhas correndo pela fazenda. |
frangonoun (uncountable (food: meat) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We had fried chicken for dinner last night. Tivemos galinha frita no jantar na noite passada. |
medrosoadjective (slang, figurative (afraid, cowardly) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You're not too chicken to walk across the river on that log, are you? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ele é tão medroso que não consegue nem pular uma cerca. |
medrosonoun (slang, figurative (person: afraid) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Anyone who doesn't dive from the bridge is a chicken. Quem não mergulhar da ponte é um medroso. |
molequenoun (dated, figurative (youthful person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't be too hard on him - he's only a chicken. Não seja muito duro com ele. Ele é apenas um moleque. |
novinhonoun (figurative, pejorative, slang, US (young gay man) (figurado, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He gives gay men a bad name - always on the lookout for a chicken. Ele dá má fama aos gays, sempre em busca de um novinho. |
amarelarphrasal verb, intransitive (slang (lose courage) (BRA, gíria) He was planning to ask her to the dance, but then he chickened out. Ele estava planejando pedir a ela para dançar, mas depois amarelou. |
amarelar(slang (not be brave enough for) (BRA, gíria) I can't believe you made me sign up for skydiving and then chickened out of it yourself! Não acredito que você fez eu me inscrever para pular de paraquedas e depois amarelou. |
peito de frangonoun (food: white meat) Please cut me a slice of chicken breast because I don't like the dark meat. |
caldo de galinhanoun (thin soup) To make the soup, I add vegetables and rice to a chicken broth. |
hambúrguer de frangonoun (chicken-meat patty) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
hambúrguer de frangonoun (chicken patty in bun) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
galinheironoun (place for chickens) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
armadilha para raposanoun (fox hunting device) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ração para galinhasnoun (food for poultry) They put marigolds in the chicken feed to make the chickens turn yellow. |
pouco dinheironoun (figurative, informal (money: insignificant amount) To a millionaire, ten dollars is chicken feed. |
tira de frangonoun (chicken meat in breadcrumbs) She put the frozen chicken fingers in the oven in time for lunch. |
Frango à Kievnoun (fried poultry dish) (prato da culinária russa/ucraniana) |
canjanoun (meat, noodles in broth) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There's nothing better than chicken noodle soup when you're not feeling well. |
nuggets de frangoplural noun (breaded meat pieces) Who fancies chicken nuggets for dinner? Quem quer comer nuggets de frango ao jantar? |
amarelarverbal expression (slang (not be brave enough to do) (BRA, gíria) Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute. |
salpicão de frangonoun (salad with chicken) Chicken salad is made with bits of chicken and mayonnaise. |
frango no espetonoun (chicken kebab cooked on a stick) |
canjanoun (food: soup with chicken) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Chicken soup often contains noodles. |
caldo de galinhanoun (broth) She boiled the carcass with vegetables to make a delicious chicken stock. |
frango em tirinhasnoun (thin boneless chicken goujon) |
tira de frangonoun (US, usually plural (fried chicken piece) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
coxa de frangonoun (poultry: leg portion) |
asas de frangoplural noun (chicken's wings in sauce) John always dips his chicken wings in ranch dressing. |
tela hexagonalnoun (hexagonal mesh used as fence) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
covardeadjective (figurative (fearful, cowardly) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
varicelanoun (colloquial (viral disease) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Chickenpox can be far more severe if you catch it in adulthood. Varicela pode ser bem mais severa se você a apanhar já como adulto. |
coxanoun (food: chicken leg) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) If you order dark meat you get a drumstick and a thigh. Se você pedir carne escura, vai receber uma coxa e uma perna de frango. |
frango fritonoun (chicken meat cooked in fat) If you are watching your weight, order baked chicken instead of fried chicken. |
salada de frango grelhado(US (salad with chicken) (alface com pedaços de frango grelhado) |
frango assadonoun (whole oven-cooked chicken) I picked up a roast chicken at the market on the way home. |
frango de borrachanoun (comedy prop: latex model of a chicken) At the circus, one clown used a rubber chicken to hit another one on the head. |
comida ruimnoun (figurative, disparaging (characteristic food served at large gatherings) I refuse to go to another banquet where I have to listen to boring speeches and eat rubber chicken. |
correr pra lá e pra cá que nem barata tontaexpression (rush about) (coloquial) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
frangonoun (young fowl) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
jovenzinhonoun (figurative, slang (not a young person) (figurado) She's no spring chicken but she still goes jogging every morning. |
amarrar os pés da galinhaverbal expression (tie up a chicken for cooking) (amarrar galinha para cozinhar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chicken em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de chicken
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.