O que significa cảm tính em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra cảm tính em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cảm tính em Vietnamita.
A palavra cảm tính em Vietnamita significa sentimento, sensível, sensação, opinião, impressão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra cảm tính
sentimento(feeling) |
sensível(feeling) |
sensação(feeling) |
opinião(feeling) |
impressão(feeling) |
Veja mais exemplos
Lí lẽ chống lại năng lượng hạt nhân chỉ là cảm tính thôi. O argumento contra a energia nuclear é de natureza emocional. |
Có vẻ quá cảm tính với tôi. Para mim, era intuitivo. |
Tất cả chúng ta đều có cảm tính trong chuyện này Há emoção em jogo para todos nós. |
Một khi liên quan đến vấn đề cảnh sát, tôi sẽ theo cảm tính của mình. Confio em meu instinto para essas coisas. |
Có thể chúng ta chỉ cần theo cảm tính của mình. Talvez apenas sigamos o nosso instinto. |
19 Sự bất công—có thật hoặc chỉ do cảm tính. 19 Injustiças — reais ou aparentes. |
Cứ hành động theo cảm tính anh sẽ mất hết. Persista nesse comportamento emocional e você perderá tudo. |
Nhưng trong sự làm chứng cảm tính, tôi nghĩ 85% nó sẽ bị cường điệu. De tudo que falaram, eu suponho que 85% seja exagero. |
Vậy nên phần 3 sẽ nói về những loại lý luận cảm tính khác nhau này. Então, teremos vários tipos diferentes de argumentos indutivos cobertos em três partes. |
Nó là cảm tính. É emocional. |
Cảm tính của tôi không cho tôi giết con trai Sou sentimental porque não quero matar o nosso filho? |
Những quyết định dựa trên cảm tính nói cho cùng thì không phải là quyết định. Decisões baseadas em emoções não são decisões. |
Và ông không đưa ra quyết định dựa trên cảm tính. E você não toma decisões baseadas em emoções. |
À, chỉ theo cảm tính thôi. Estou apenas seguindo um palpite. |
Ngôi nhà này phải đi vào quy củ, bất chấp những gì ngươi xử trí theo cảm tính. Esta casa precisa de ordem, independente de você. |
Tôi sẽ đưa thêm vài ví dụ nữa về quyết định theo cảm tính. Vou dar- vos mais uns exemplos da tomada de decisão irracional. |
Nó đã có quá nhiều bằng chứng, angela em không thể làm theo cảm tính đc Há problemas maiores em jogo. |
Em không làm theo cảm tính đấy chứ. Você não tem nenhum envolvimento. |
Tôi xin đưa ra một điểm không theo cảm tính. E deixem-me que apresente uma coisa que pode não ser intuitiva. |
Cảm tính. Sentimentos. |
Đừng đưa ra những quyết định cảm tính, Billy. Não tome uma decisão emocional. |
Tất cả những gì tôi có đó là cảm tính cá nhân. A única coisa que tenho são os meus sentimentos! |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cảm tính em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.