O que significa cảm tính em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra cảm tính em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cảm tính em Vietnamita.

A palavra cảm tính em Vietnamita significa sentimento, sensível, sensação, opinião, impressão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cảm tính

sentimento

(feeling)

sensível

(feeling)

sensação

(feeling)

opinião

(feeling)

impressão

(feeling)

Veja mais exemplos

Lí lẽ chống lại năng lượng hạt nhân chỉ là cảm tính thôi.
O argumento contra a energia nuclear é de natureza emocional.
Có vẻ quá cảm tính với tôi.
Para mim, era intuitivo.
Tất cả chúng ta đều có cảm tính trong chuyện này
emoção em jogo para todos nós.
Một khi liên quan đến vấn đề cảnh sát, tôi sẽ theo cảm tính của mình.
Confio em meu instinto para essas coisas.
Có thể chúng ta chỉ cần theo cảm tính của mình.
Talvez apenas sigamos o nosso instinto.
19 Sự bất công—có thật hoặc chỉ do cảm tính.
19 Injustiças — reais ou aparentes.
Cứ hành động theo cảm tính anh sẽ mất hết.
Persista nesse comportamento emocional e você perderá tudo.
Nhưng trong sự làm chứng cảm tính, tôi nghĩ 85% nó sẽ bị cường điệu.
De tudo que falaram, eu suponho que 85% seja exagero.
Vậy nên phần 3 sẽ nói về những loại lý luận cảm tính khác nhau này.
Então, teremos vários tipos diferentes de argumentos indutivos cobertos em três partes.
Nó là cảm tính.
É emocional.
Cảm tính của tôi không cho tôi giết con trai
Sou sentimental porque não quero matar o nosso filho?
Những quyết định dựa trên cảm tính nói cho cùng thì không phải là quyết định.
Decisões baseadas em emoções não são decisões.
Và ông không đưa ra quyết định dựa trên cảm tính.
E você não toma decisões baseadas em emoções.
À, chỉ theo cảm tính thôi.
Estou apenas seguindo um palpite.
Ngôi nhà này phải đi vào quy củ, bất chấp những gì ngươi xử trí theo cảm tính.
Esta casa precisa de ordem, independente de você.
Tôi sẽ đưa thêm vài ví dụ nữa về quyết định theo cảm tính.
Vou dar- vos mais uns exemplos da tomada de decisão irracional.
Nó đã có quá nhiều bằng chứng, angela em không thể làm theo cảm tính đc
Há problemas maiores em jogo.
Em không làm theo cảm tính đấy chứ.
Você não tem nenhum envolvimento.
Tôi xin đưa ra một điểm không theo cảm tính.
E deixem-me que apresente uma coisa que pode não ser intuitiva.
Cảm tính.
Sentimentos.
Đừng đưa ra những quyết định cảm tính, Billy.
Não tome uma decisão emocional.
Tất cả những gì tôi có đó là cảm tính cá nhân.
A única coisa que tenho são os meus sentimentos!

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cảm tính em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.