O que significa bỏ sót em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra bỏ sót em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bỏ sót em Vietnamita.
A palavra bỏ sót em Vietnamita significa omitir, escapar, deixar passar, preterir, pular. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra bỏ sót
omitir(miss) |
escapar(miss) |
deixar passar(miss) |
preterir(miss) |
pular(miss out) |
Veja mais exemplos
Đừng bỏ sót Bonnie. Não esqueça da Bonnie. |
Nhưng chỉ vì ta bỏ sót qua một việc, thì không có nghĩa là không tồn tại. Mas só porque não está a olhar para certa coisa... não significa que ela não esteja lá. |
Chắc họ bỏ sót đấy. Devem ter deixado algumas. |
Chúng ta còn bỏ sót điều gì nữa? Que mais é que não sabemos? |
Và đừng bỏ sót điều gì cả. E não te esqueças de nada. |
Không thể tin được là trước đây chúng ta đã bỏ sót điều này. Não posso acreditar que todos nós a negligenciamos antes. |
Tại sao không bỏ sót một ý tưởng then chốt nào là rất quan trọng? Por que é vital que não se omitam nenhumas idéias principais? |
và tôi đã bỏ sót khi tiêu diệt chúng. E eu falhei com eles. |
21 Không bỏ sót ý tưởng then chốt. 21 Não se omitem idéias principais. |
Hãy lập một danh sách để không bỏ sót một người nào. Faça uma lista para não esquecer ninguém. |
Chớ bỏ sót những thứ khác mà bạn có, như thì giờ và năng lực của bạn. Não desconsidere outros recursos que você tem, tais como seu tempo e sua energia. |
Còn điều gì mà chúng tôi đã bỏ sót không? Será que algo passou despercebido? |
Tôi ngạc nhiên khi thấy mình đã bỏ sót thật nhiều điều. Fiquei impressionado — quanta coisa tinha passado despercebida! |
Có thể khi lục soát nơi này, họ đã bỏ sót vài thứ. Talvez quando revistaram isto não tenham visto alguma coisa. |
Thế nhưng họ đã bỏ sót cái thật sự đáng giá. No entanto, deixaram o verdadeiro prêmio para trás. |
Tôi chưa bao giờ bỏ sót tấm nào Nunca perdi nenhum. |
Thế quái nào chúng ta bỏ sót nó được? Como raio � que n � o demos por ela? |
Ta không thể mạo hiểm bỏ sót bất cứ một chi tiết nào. Não vamos deixar nada ao acaso. |
Em không thích nghĩ rằng em bỏ sót cái gì. Detesto perder o que quer que seja. |
Một nhân viên bảo vệ ta đã bỏ sót? Um segurança que escapou? |
Nhưng tôi nhanh chóng nhận ra là mình đã bỏ sót điều gì đó. Mas o que rapidamente percebi foi que me estava a faltar qualquer coisa. |
4 Khi rao giảng từ nhà này sang nhà kia, chớ bỏ sót các quán hoặc tiệm nhỏ. 5 Ao trabalhar de casa em casa, não passe por alto as lojas. |
Mày bỏ sót cái quan trọng nhất. Faltou o essencial! |
Grace không bỏ sót điều gì cả. A Grace não perdeu nada. |
Bộ tôi bỏ sót chi tiết nào ở đây sao? Não entendi alguma coisa? |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bỏ sót em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.