O que significa bỏ rơi em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra bỏ rơi em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bỏ rơi em Vietnamita.
A palavra bỏ rơi em Vietnamita significa abandonar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra bỏ rơi
abandonarverb Ngôi nhà tôn giáo của bạn sẽ bị bỏ rơi mãi mãi. A sua casa sagrada vai ficar abandonada para sempre. |
Veja mais exemplos
Hãy bỏ rơi nó. Vamos deixá-lo para trás. |
Sao Cha lại bỏ rơi con, Barrow? Por que você me abandonou, Barrow? |
Chúng ta không thể bỏ rơi cô bé. Não podemos deixá-la sozinha. |
Hắn không bao giờ bỏ rơi tôi, sống hay chết. Ele nunca me decepcionou nem vivo nem morto. |
Chắc con nghĩ mẹ là người xấu khi đã bỏ rơi con. Deves achar-me uma péssima pessoa por não ter ficado contigo. |
Cha cổ không biết, và mẹ cổ đã bỏ rơi con. O pai desconhecido e a mãe abandonou a menina. |
Thần linh bỏ rơi chúng ta rồi. Os Deuses nos abandonaram. |
Và cô ấy cảm thấy bị bỏ rơi bởi Nathan, và giờ thì là Abigail. Sentiu-se abandonada pelo Nathan e agora pela Abigail. |
Bị bỏ rơi ở hành tinh của mình. Órfã no meu mundo. |
Em này chưa bỏ rơi tôi. Nunca me deixou na mão. |
Tớ sẽ không bỏ rơi người dân ở đây. Não deixarei essas pessoas para trás. |
Một ông chồng nói: “Ở nhà một mình làm tôi cảm thấy như bị bỏ rơi”. “Sozinho em casa, eu me sentia desprezado”, disse certo marido. |
□ Người còn lại cũng sẽ bỏ rơi mình. □ Meu pai (ou minha mãe) também me abandonará. |
Chẳng có ai nói với tôi rằng tôi nên bỏ rơi những kí ức đẹp ♪ Ninguém nunca me dirá pra abandonar minhas boas lembranças ♪ |
Poseidon đưa chúng ta vào đây để cứu Ramal, nhưng rồi ông ta lại bỏ rơi chúng ta. Poseidon nos trouxe para tirar Ramal, depois nos abandonou. |
Bà ấy bỏ rơi tôi. Ela abandonou-me? |
Bị nhiều anh em bỏ rơi, Phao-lô hiểu rằng ông sẽ chẳng còn sống bao lâu nữa. Abandonado por muitos, Paulo achava que seu fim estava próximo. |
Em nên bỏ rơi người chồng sắp chết, còn chúng ta thì nên đi Rio chơi. Que devo abandonar o meu marido e fugir contigo para o Rio? |
Lúc ấy, tôi cảm thấy như mình bị bỏ rơi. Eu me sentia muito desprezado. |
Nhưng nhiều người cảm thấy bị bỏ rơi bởi những người họ đã tin cậy. No entanto, muitos sentem-se traídos por aqueles em quem confiavam. |
Ông không thể bỏ rơi tôi. Não pode desfazer-se de mim. |
Một con tàu bị bỏ rơi. Abandonar o navio! |
"Ngày bé, tôi từng bị bỏ rơi, điều đó khiến tôi dễ tổn thương và nóng giận. Ontem sofri um choque horrível que me deixou muito magoada e chateada. |
Trẻ em thường rất sợ bị bỏ rơi, đặc biệt khi cha hay mẹ qua đời. O que mais preocupa a criança é o medo de ficar abandonada, especialmente quando o pai ou a mãe morreu. |
Dewey và Gale điều tra một chiếc xe bị bỏ rơi gần đó. Dewey e Gale investigam um carro abandonado nas proximidades. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bỏ rơi em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.