O que significa agudo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra agudo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar agudo em Espanhol.

A palavra agudo em Espanhol significa nítido, distinto, esperto, esperto, agudo, afiado, agudo, desafinado, agudo, incisivo, cortante, agudo, estridente, som agudo, terrível, sagacidade, som agudo, som de alta frequência, aguçado, distinto, aguda, aguda, aguçado, aguçado, agudo, alto, tônica, pungente, pungente, fino, estridente, estridente,agudo, estrídulo, picante, cortante, agudo, irritante, lancinante, agudo, astuto, arguto, perspicaz, causticante, arranhado, lancinante, picante, salgado, sutil, sarcástico, fraco, esperto, furioso, atroz, violento, espirituoso, afiado, incisivo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra agudo

nítido, distinto

(focado, não embaçado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con las gafas puestas, su visión era aguda.
Com os seus óculos, sua visão era nítida.

esperto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era muy agudo, siempre haciendo comentarios graciosos.
Ele era muito esperto, sempre fazendo comentários engraçados.

esperto

(figurado) (inteligente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Decidieron contratar al más agudo de los candidatos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Encontre-me às nove horas em ponto.

agudo

(intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tengo un dolor agudo en la espalda.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A curva era muito fechada, por isso os carros bateram um no outro.

afiado

(rápido em ver)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El ojo de mi editor para los errores es muy agudo.
Ele tinha um olhar afiado para erros nos relatórios.

agudo

(som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El motor del coche hacía un ruido agudo.
Havia um som agudo vindo do motor do carro.

desafinado

adjetivo (elevado meio-tom)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La cuerda de la guitarra sonaba muy aguda así que tuvo que afinarla.
A corda da guitarra estava desafinada, por isso ele teve que afinar.

agudo

adjetivo (Geometría)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ten mucho cuidado: la carretera se curva en ángulo agudo.
Tenha muito cuidado. A estrada dobra em um ângulo agudo.

incisivo, cortante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agudo, estridente

adjetivo (frequência do som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La chica se sobresaltó y lanzó un gritito agudo.

som agudo

adjetivo (música) (música: em tom alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

terrível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sagacidade

adjetivo

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

som agudo, som de alta frequência

nombre masculino (acústica) (mus:)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El silbido de un perro es de un agudo que los humanos no pueden oír, pero los perros sí.

aguçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Shannon tiene un oído muy agudo.
Shannon tem um sentido de audição aguçado.

distinto

(claro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se escuchaban voces agudas desde el apartamento de al lado.
Vozes distintas podiam ser ouvidas no apartamento ao lado.

aguda

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lizz tiene bronquitis aguda y no ha venido hoy.
Liza tem bronquite aguda e faltou hoje.

aguda

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El paciente se quejaba de un dolor agudo en el muslo.
O paciente reclamou de uma dor aguda em sua coxa.

aguçado

adjetivo (perspicaz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mary ha sido bendecida con un intelecto agudo y gran capacidad para estudiar.
May foi abençoada com um intelecto aguçado e grande aptidão para os estudos.

aguçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un buen abogado necesita una mente muy aguda.
Um bom advogado precisa dum cérebro aguçado.

agudo, alto

(música)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esa nota está muy aguda, deberías afinar el piano.
Aquele piano está agudo; você deve mandar afiná-lo.

tônica

adjetivo (BRA: sílaba mais forte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La última letra en la palabra "café" es una e aguda.

pungente

(relevante,pertinente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Todos en la mesa estaban impresionados por el ingenio agudo del anfitrión.
Todos que estavam à mesa ficaram impressionados com a inteligência pungente do anfitrião.

pungente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fino

adjetivo (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estridente

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Há um som estridente de lamento vindo de algum lugar.

estridente,agudo, estrídulo

(sonido) (som:agudo, penetrante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Me cubrí los oídos para protegerlos de la estridente sirena.
Cobri meus ouvidos para protegê-los da sirene estridente.

picante, cortante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tengo una erupción punzante en toda la espalda.

agudo, irritante

(tom de voz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lancinante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agudo

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Algunas personas no aprecian el ingenio incisivo de Emma.
Algumas pessoas não apreciam a inteligência aguda de Emma.

astuto, arguto, perspicaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es increíblemente astuta para su edad, ¿no es cierto?
Ela é notavelmente astuta para a sua idade, não é?

causticante

(crítica dura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El crítico escribió un comentario mordaz sobre la obra de teatro.

arranhado

(som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se podían oír lamentos chirriantes procedentes del sótano.

lancinante

(dolor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El penetrante frío era inaguantable. John supo por el penetrante dolor en su pierna que no podría continuar.

picante, salgado

(coloquial) (figurado: malicioso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los comentarios salerosos de Josie sorprendieron a todos.
Os comentários picantes dela mantinham toda a mesa rindo.

sutil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El abogado usó argumentos ingeniosos para influenciar al jurado en favor de su cliente.
O advogado usou argumentos sutis para persuadir o júri a favor de seu cliente.

sarcástico

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

(som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Por alguna razón, la guitarra producía un sonido débil.
O violão tinha um som fraco por algum motivo.

esperto

(agudeza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es muy lista, siempre tiene a mano un comentario ingenioso.
Ela é muito esperta e está sempre pronta com um comentário espirituoso.

furioso, atroz, violento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tras un día trabajando a pleno sol, Bridget sintió una intensa sed.

espirituoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Daisy contó un chiste ingenioso que hizo reír a todo el mundo.
Daisy contou uma piada espirituosa que fez todo mundo rir.

afiado, incisivo

(figurado: de pensamento rápido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de agudo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.