O que significa adelante em Espanhol?

Qual é o significado da palavra adelante em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar adelante em Espanhol.

A palavra adelante em Espanhol significa à frente de, à frente, à frente, adiante, em frente, na frente, na frente de, mais à frente, na direção, adiante, adiante, sinta-se à vontade, mush, falar, dizer, para a frente, mais adiante, para frente, avançar, adiantar, ultrapassar, antecipar, avançar, acelerar, avançar, ultrapassar, passar, ultrapassar, impedir, adiantar, adiantar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra adelante

à frente de

adverbio

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
No nos podíamos mover porque había un accidente delante de nosotros.
Não conseguíamos avançar porque tinha um acidente à nossa frente.

à frente

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Al final del segundo tiempo, el equipo local iba ganando.
No final da segunda guerra, o time da casa estava à frente.

à frente

preposición

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Cherri no podía ver delante, había mucha gente tapándola.
Cheri não conseguia ver à frente; havia pessoas demais bloqueando sua visão.

adiante

adverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Fred caminaba adelante, determinado a llegar a destino.
Fred caminha adiante, determinado a alcançar seu destino.

em frente

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
El jefe de los exploradores iba caminando adelante y pronto nos dejó a todos detrás.
O escoteiro mestre caminhou em frente, logo deixando-nos todos para trás.

na frente

adverbio (assento de veículo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Siempre prefiero sentarme adelante, junto al conductor.

na frente de

preposición

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

mais à frente

adverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
El banco queda un poco más adelante en esta calle.
O banco é um pouco mais à frente nesta rua.

na direção

adverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Siguieron adelante, por el camino.

adiante

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La multitud la impulsaba a seguir adelante.

adiante

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
El caballero fue lejos en su búsqueda.
O cavaleiro seguiu adiante em sua busca.

sinta-se à vontade

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Si alguna vez quieres pedirme un libro prestado, hazlo.
Se você quiser um livro emprestado, sinta-se à vontade.

mush

(comando para cães, trenó)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

falar, dizer

(coloquial) (emitir opinião)

Quisiera escuchar tu opinión. Cuando estés listo, dispara.
Quero ouvir sua opinião. Quando estiver pronta, fale.

para a frente

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Dóblate hacia delante desde la cintura con los pies bien colocados.
Curve-se para a frente até a cintura com seus pés separados.

mais adiante

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

para frente

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

avançar

(película)

Adelantá hasta los últimos cinco minutos del clip que es la parte más divertida.

adiantar

verbo intransitivo

No te olvides de que hoy a la noche adelantan los relojes.
Não se esqueça de que os relógios serão adiantados esta noite.

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O carro vermelho está ultrapassando o carro azul.

antecipar

(cita, reunión)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Espero que el consultorio médico puede adelantar mi cita, ya que voy a estar de vacaciones la próxima semana.

avançar

acelerar

(apressar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel tenía tantas ganas de que llegase su cumpleaños que se fue a la cama a las 8 para adelantar la llegada de su día especial.
Rachel estava tão ansiosa pelo aniversário dela que foi para cama às 8 para acelerar a chegada de seu dia especial.

avançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ultrapassar

(persona)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.
Kelly Holmes acaba de ultrapassar Hasna Benhassi.

passar, ultrapassar

(direção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera.
O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida.

impedir

(previnir algo no futuro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

adiantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Anticipemos nuestra salida porque viene un huracán.
Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando.

adiantar

(dinheiro, emprestar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su jefe le prestó trescientos dólares.
O chefe adiantou trezentos dólares para ele.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de adelante em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.