O que significa à l'envers em Francês?

Qual é o significado da palavra à l'envers em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar à l'envers em Francês.

A palavra à l'envers em Francês significa de ponta-cabeça, do avesso, pelo avesso, do avesso, ao contrário, de cabeça para baixo, de trás para a frente, ao contrário, de trás para frente, para trás, inversamente, ao contrário, invertido, inverso, invertido, da forma errada, virar do avesso, virar do lado avesso, laçada, fazer de trás para frente, pôr em pé, dar laçada, virar para cima. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra à l'envers

de ponta-cabeça

(informal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ce tableau est à l'envers (or: a la tête en bas).

do avesso, pelo avesso

adverbe (invertido)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il a mis sa chemise si vite qu'il n'a pas remarqué qu'elle était à l'envers.
Ele colocou a camisa tão rapidamente que não notou que estava do avesso.

do avesso, ao contrário

(do jeito errado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ce pull est à l'envers.
Aquele suéter está do avesso. Eu coloquei minhas luvas de pele do avesso. A pele está do lado avesso.

de cabeça para baixo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Est-ce que tu sais que tu as accroché ce tableau à l'envers (or: la tête en bas) ?
Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo?

de trás para a frente

locution adverbiale (le devant derrière) (roupas ao contrário)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ao contrário, de trás para frente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Elle a lu la liste à l'envers, pas par ordre alphabétique.

para trás

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Algumas pessoas gostam de se exercitar andando para trás.

inversamente

locution adverbiale (em ordem oposta)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

ao contrário

locution adverbiale (objet) (revertido)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

invertido, inverso

(virado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

invertido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

da forma errada

(comprendre, prendre...)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

virar do avesso

(reverter ou inverter)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

virar do lado avesso

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Voyant qu'il avait mis son pull à l'envers, James l'a retourné.
Vendo que havia vestido seu suéter ao contrário, James o virou do lado avesso.

laçada

nom féminin (tricot) (tricô ou crochê)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer de trás para frente

verbe intransitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ce mécanisme marche à l'envers.

pôr em pé

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

dar laçada

verbe transitif (tricot)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

virar para cima

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Tony retourna une pierre et trouva des douzaines de fourmis dessous.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de à l'envers em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.