Co oznacza word w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa word w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać word w Język angielski.
Słowo word w Język angielski oznacza słowo, słowo, formułować, zdania, słowa, słowa, pogłoska, wiadomość, słowo, słowo, hasło, słowo, Ewangelia, słowa, mądrej głowie dość w dwie słowie, buzzword, pocztą pantoflową, słowo szyfrowe, tajne słowo, szyfr, słowo złożone, przekleństwo, brzydkie słowo, dysleksja, puste słowa, od samego początku, funktor, dawać słowo, zamieniać słowo z, mieć ostatnie słowo, mieć ostatnie słowo, powszechnie znany, krótko, jednym słowem, dotrzymywać słowa, kluczowy termin, kluczowe słowo, kluczowy termin, dobre słowo, słowny, cicho sza, moje słowo, moje słowo, nie mówić ani słowa, nie mówić ani słowa, wstawiać się za, szerzyć słowo, przekleństwo, wierzyć komuś na słowo, muszelka, najnowsze trendy, czarnuch, liczba słów, słowo w słowo, rada, porada, słowo wyjaśnienia, przekaz ustny, procesor tekstu, edytor tekstu, wykreślanka, ustny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa word
słowonoun (linguistic unit) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) This sentence has five words. To zdanie składa się z pięciu słów. |
słowonoun (promise) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) He gave his word that he would fix the problem by Friday. Dał słowo, że rozwiąże ten problem do piątku. |
formułowaćtransitive verb (phrase) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You should word it differently so he doesn't get upset. Powinieneś inaczej to sformułować, tak żeby go nie zmartwić. |
zdaniaplural noun (angry conversation) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) They exchanged words, and he left very upset. Mieli ostrą wymianę zdań i on wyszedł bardzo zdenerwowany. |
słowaplural noun (empty talk, not action) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) Words are not enough. You have to do something about it. |
słowaplural noun (lyrics: of a song) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) Have you listened closely to the words of this song? |
pogłoskanoun (rumour) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Did you hear the word about Jack and Jill? |
wiadomośćnoun (news) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Have you heard any word from your brother lately? |
słowonoun (informal (brief conversation) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Let me go have a word with him about the loud music. |
słowonoun (command) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) You better follow your father's words. |
hasłonoun (password) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) You need to give the word, or we cannot open the door for you. |
słowonoun (divine wisdom) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) You can read the Word of God in the Bible. |
Ewangelianoun (gospel) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) That is the Word according to John. |
słowaplural noun (discourse) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) The doctor's words failed to comfort her. |
mądrej głowie dość w dwie słowienoun (colloquial (giving warning, advice) (potoczny) A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark. |
buzzwordnoun (trendy term) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all. |
pocztą pantoflowąadverb (from what others say) |
słowo szyfrowenoun (word: to break a code) |
tajne słowonoun (password) Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches. |
szyfrnoun (figurative (disguised reference) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients. |
słowo złożonenoun (made up of two words) 'Handbag' is a compound word formed by joining 'hand' and 'bag'. |
przekleństwonoun (obscene language) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively. Swear words are the first thing you want to learn in another language - and the last thing you should use. |
brzydkie słowonoun (figurative ([sth] unmentionable) 'European Union' is a dirty word in this household. |
dysleksjanoun (difficulty learning to read) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Eva dislikes reading novels because she has dyslexia. |
puste słowaplural noun (informal (talk: insincere) |
od samego początkuexpression (figurative, informal (from the very first moment) His company was doomed from the word 'go'. |
funktornoun (linguistics: non-content word) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
dawać słowoverbal expression (promise) He'll be here! He gave his word! |
zamieniać słowo zverbal expression (informal (discuss) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The boss had a word with Bill about his chronic tardiness. |
mieć ostatnie słowoverbal expression (make the final remark) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word. |
mieć ostatnie słowoverbal expression (figurative (triumph, win out) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule. |
powszechnie znanynoun ([sth] or [sb] famous) All of these famous actresses are household names. The footballer David Beckham is now a household name. |
krótkoadverb (succinctly) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) "How was your day?" "In a word, awful!" |
jednym słowemadverb (in summary) How was the movie? In one word, awful. |
dotrzymywać słowaverbal expression (fulfil a promise) (przenośny) He never keeps his word; he always tells my secrets. // A good friend is one who keeps his word. |
kluczowy terminnoun (search term) The index can be searched by subject or by keyword. |
kluczowe słowonoun (word: deciphers a code) The spy's mother was the only other person that knew the keyword to decipher the notebook. |
kluczowy terminnoun (important term) The key word here is 'estimated'. |
dobre słowonoun (friendly remark) Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone. |
słownynoun (male: keeps promises) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I've worked with him, and I know him to be a man of his word. |
cicho szainterjection (slang (It's a secret.) (potoczny) Don't tell anybody about this; mum's the word. |
moje słowonoun (my solemn promise) This car is in 100% perfect condition, I give you my word. |
moje słowointerjection (expressing astonishment) My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman. |
nie mówić ani słowaverbal expression (remain silent) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding. |
nie mówić ani słowaverbal expression (not divulge [sth]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Don't say a word: it's our secret! |
wstawiać się zatransitive verb (informal (say [sth] in support of) Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her. |
szerzyć słowoverbal expression (make others aware) |
przekleństwonoun (curse word, obscene term) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Please don't use swearwords around me; it's offensive. |
wierzyć komuś na słowoverbal expression (believe) Don't take my word for it - look it up for yourself. |
muszelkanoun (euphemism (see note) (eufemizm) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
najnowsze trendynoun (figurative (ultimate, most fashionable) (w modzie) You can always find the last word in haute couture in Paris. |
czarnuchnoun (euphemism (see note) (obraźliwy) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
liczba słównoun (number of words in a text) Write the word count at the end of your essay. |
słowo w słowoadverb (verbatim, using the exact wording) The cheater copied his neighbor's answer word for word. |
rada, poradanoun (caution or recommendation) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) My word of advice is get to know someone before asking her to marry you. Graduation speakers usually give the graduates some words of advice about the future. |
słowo wyjaśnienianoun (comment or note explaining [sth]) The teacher gave us a few words of explanation about the book. |
przekaz ustnynoun (personal recommendation) He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business. |
procesor tekstunoun (electronic typewriting) I only ever use my computer for word processing. |
edytor tekstunoun (computer text editor) Word processors have been largely superseded by computers. |
wykreślankanoun (puzzle: words hidden in grid) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally. |
ustnyadjective (informal oral communication) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Word-of-mouth advertising is not always reliable. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu word w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa word
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.