Co oznacza travaux w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa travaux w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać travaux w Francuski.

Słowo travaux w Francuski oznacza praca, zlecenie, praca, zawód, praca, praca, praca, praca, dzieło, prace, praca, praca, budowla, zatrudnienie, poród, praca, działalność, praca, robota, zawód, praca, harówka, rzemiosło, praca, roboty, prace, roboty drogowe, na pracę, robota, administracja, praca niewolnicza, przeciążać, kombinezon roboczy, odbijać kartę zegarową, ogrodniczki, arkusz postępu prac, praca domowa, przepracowany, zapracowany, zdolny do pracy, przepracowany, bez pracy, w pracy, codzienność, mundur, mundurek, miejsce pracy, współdziałanie, brudnopis, pracoholik, nauka, prace wstępne, dzień roboczy, przestrzeń robocza, współpracownik, blat, pilność, staranność, praca pod stołem, miejsce pracy, blat, zajęcia lekcyjne, urząd, harówka, obróbka metalu, obróbka drewna, tydzień pracy, praca na dniówki, podział pracy, obóz pracy, święto wiosny, zmiana, układ zbiorowy pracy, na zamówienie, dniówka, umowa o pracę, praca na pełny etat, ciężka praca, praca laboratoryjna, Międzynarodowa Organizacja Pracy, praca socjalna, popołudniowa zmiana, grupa do zadań specjalnych, nużąca praca, tymczasowa praca, ciężka robota, praca społeczna, obóz pracy, przestrzeń robocza, tydzień roboczy, dzień roboczy, przestrzeń robocza, kara odbywana w społeczeństwie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa travaux

praca

(singulier seulement)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je dois trouver un nouveau travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Muszę znaleźć nową pracę.

zlecenie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
En tant que traductrice, je fais deux ou trois travaux par semaine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jako tłumacz wykonuję dwa lub trzy zlecenia tygodniowo.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'ai un petit travail pour toi si tu as cinq minutes.
Mam trochę pracy dla ciebie, jeśli masz pięć minut.

zawód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quel est ton travail ? Je suis dentiste.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La banque fournit du travail à beaucoup de monde.
Ten bank zapewnia pracę wielu ludziom.

praca

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tout le travail qu'il a fait sur la voiture a fini par payer.
Jego praca nad tym samochodem była warta wyniku.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les cueilleurs de pommes font un travail épuisant, du matin au soir.
Zbieracz jabłek wykonuje męczącą pracę od świtu do zmierzchu.

praca

nom masculin (tâche)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je n'aime pas ce travail. Est-ce que je peux faire quelque chose d'autre ?
Nie podoba mi się ta robota. Czy mogę robić coś innego?

dzieło

(lieu de travail)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Là, c'est son travail. Oui, cet immeuble là-bas.
To jego dzieło. Tak, ten budynek.

prace

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Les élèves amenèrent leurs travaux jusqu'au banc.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le travail était apparemment bien fait.
Ta praca była naturalnie dobrze wykonana.

praca

nom masculin (Physique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En physique, le travail concerne le transfert d'énergie.

budowla

(Construction)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce tunnel est un bel ouvrage d'ingénierie.

zatrudnienie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les diplômés d'université n'ont souvent pas la moindre idée de ce à quoi ressemble le monde du travail.

poród

nom masculin (accouchement)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le travail de Megan n'a duré que deux heures avant l'arrivée du bébé.

praca

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce projet représente plusieurs jours de travail.

działalność

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le travail dans l'atelier semble désorganisé mais les ouvriers construisent des automobiles de manière efficace.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'ai un travail fou ce semestre !

robota

(dosłowny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le roman est un magnifique travail (or: ouvrage) merveilleusement écrit.

zawód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Christine trouve sa profession d'écrivain très satisfaisante.

praca, harówka

(littéraire)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il est agréable de se détendre une fois que le labeur de la journée terminé.

rzemiosło

(expertise)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Regarde le niveau de maîtrise du métier de cette sculpture sur bois ! C'est tellement détaillé.

praca

(difficile)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Seul un dur labeur fera de ce projet une réussite.

roboty, prace

nom masculin pluriel (constructions)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

roboty drogowe

nom masculin pluriel (sur la route)

na pracę

locution adjectivale

Il a eu un permis de travail en juillet.

robota

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les problèmes de maths, c'est vraiment la corvée.

administracja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

praca niewolnicza

przeciążać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kombinezon roboczy

Il portait une salopette au travail.

odbijać kartę zegarową

(familier)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ogrodniczki

(pour travailler ou non) (spodnie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
La salopette du fermier était couverte de boue.

arkusz postępu prac

Le chef d'équipe se référa au document pour voir quels travails étaient encore impayés.

praca domowa

(Scolaire)

Ma fille a beaucoup de devoirs.

przepracowany, zapracowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdolny do pracy

locution adjectivale

przepracowany

(service, personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bez pracy

La fermeture des mines d'étain à mené beaucoup d'hommes au chômage.

w pracy

locution adverbiale

Bob ne regarde jamais ses mails personnels au travail.

codzienność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vous n'avez pas à me remercier, je n'ai fait que mon travail.

mundur, mundurek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tout le personnel dans ce magasin porte un uniforme.

miejsce pracy

nom masculin

Il est important d'avoir un lieu de travail où on se sente bien ; après tout, on y passe beaucoup de temps !

współdziałanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La direction encourage le travail d'équipe entre les services.

brudnopis

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pracoholik

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sarah est une accro du travail (or: du boulot) qui reste tard au bureau presque tous les jours.

nauka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'enseignante était fière de l'impressionnant travail scolaire réalisé par ses élèves.

prace wstępne

dzień roboczy

nom féminin

przestrzeń robocza

nom masculin

współpracownik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Frank s'entend généralement bien avec ses collègues de l'usine.

blat

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'appartement a de magnifiques plans de travail en granit.

pilność, staranność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

praca pod stołem

nom masculin (slang)

miejsce pracy

blat

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zajęcia lekcyjne

nom masculin

urząd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

harówka

nom masculin (recherche, enquête) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obróbka metalu

nom masculin

obróbka drewna

nom masculin

tydzień pracy

nom féminin

praca na dniówki

Le travail à la journée prend une part de plus en plus importante dans l'économie parallèle aux États-Unis.

podział pracy

nom féminin

La répartition des tâches n'est pas équitable, nous avons deux fois plus de travail que les autres.

obóz pracy

nom masculin

Auschwitz fut d'abord un camp de travail.

święto wiosny

La plupart des pays du monde fêtent les travailleurs le premier mai, mais les États-Unis célèbrent la fête du Travail en septembre.

zmiana

nom masculin pluriel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mes horaires de travail habituels sont 8 h 30 - 17 h, mais je travaille parfois de midi à 20 heures à la place.

układ zbiorowy pracy

na zamówienie

nom masculin (véhicule)

Les motards admiraient tout le travail de customisation réalisé sur les motos garées devant le bar.

dniówka

nom féminin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il faudra une journée de travail de plus pour finir ce travail.

umowa o pracę

nom masculin

praca na pełny etat

nom masculin

Quand nous étions petits, ma mère a pris un travail à temps complet pour subvenir à nos besoins.

ciężka praca

Nous voudrions vous féliciter pour votre travail acharné pour l'entreprise au cours de toutes ces années.

praca laboratoryjna

nom masculin

J'aimerais trouver du travail en laboratoire pendant le congé d'été.

Międzynarodowa Organizacja Pracy

nom propre féminin

praca socjalna

popołudniowa zmiana

(travail, équivalent)

Chez nous, la période de travail du soir couvre la tranche de 15 heures à minuit.

grupa do zadań specjalnych

nom masculin

nużąca praca

nom masculin

tymczasowa praca

ciężka robota

nom masculin (potoczny)

praca społeczna

nom masculin

obóz pracy

nom masculin

przestrzeń robocza

nom masculin

Professeur Hawkins avait un espace de travail très en désordre, avec des piles de papiers et des livres partout.

tydzień roboczy

nom féminin

La semaine de travail typique aux États-Unis va du lundi au vendredi.

dzień roboczy

nom féminin

Une journée de travail standard fait environ huit heures.

przestrzeń robocza

nom masculin

Elle dit ne pas pouvoir peindre faute d'un espace de travail convenable.

kara odbywana w społeczeństwie

Il a dû faire 100 heures de travaux d'intérêt général.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu travaux w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.