Co oznacza tæki w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa tæki w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tæki w Islandzki.

Słowo tæki w Islandzki oznacza instrument, narzędzie, urządzenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tæki

instrument

noun (techn. narzędzie)

narzędzie

noun

Þið alist upp við eitt undraverðasta tæki til góðs í sögu mannsins: Alnetið.
Wzrastacie, posiadając jedno z największych w historii świata narzędzi do czynienia dobra — Internet.

urządzenie

noun

Guðsríki mun ekki reynast gallagripur eins og tæki sem ekki virkar og sífellt þarfnast viðgerða.
Rząd ten w niczym nie będzie przypominać wadliwego urządzenia, które trzeba stale naprawiać.

Zobacz więcej przykładów

Uppgefið tæki % # var ekki hægt að opna: %
Podane urządzenie % # nie mogło zostać otworzone: %
Með því að smella á einn hnapp á vefsíðunni geturðu sent forritið í hvaða Android tæki þitt sem er og haldið áfram að nota vettvanginn í símanum.
Wystarczy jedno kliknięcie, aby pobrać aplikację na dowolne urządzenie z Androidem i móc z niego korzystać z dowolnego miejsca.
Klukka eða úr er tæki sem er notað til að mæla tíma.
Zegar wodny lub klepsydra jest urządzeniem służącym do pomiaru czasu.
Ég lofađi mömmu ađ viđ færum ekki í nein ķgnvekjandi tæki.
Obiecałem, że nie będziemy jechać czymś takim.
Brad beiđ eftir ađ skynsemin tæki völdin.
/ Brad czekał, żeby włączył się / jego dobry zmysł.
Þar að auki tengir Saberskyn saman öll tæki frá Saberling, gömul og ný. og skapar eina stóra fjölskyldu
Ostatecznie Saber- zmysł połączy wszystkie stare i nowe urządzenia Saberlingu, tworząc jedną, wielką rodzinę
Í bréfinu sem ūú stađfestir ráđningu mína, sagđistu vilja ađ Síam tæki sess sinn međal siđmenntađra ūjķđa.
W liście potwierdzającym moje zatrudnienie rzekłeś, że chcesz, aby Syjam zajął miejsce wśród narodów współczesnego świata.
Maður tæki líklega eftir því af og til.
Chyba powinno się to zauważyć?
34 Ef Netið er misnotað getur það orðið tæki í höndum Satans til að véla fólk.
34 Internet, niewłaściwie użytkowany, może się stać narzędziem, za pośrednictwem którego Szatan przechytrza osoby zafascynowane tym wynalazkiem.
Hún er þess virði að bíða eftir henni, jafnvel þótt biðin tæki milljón ár.
Warto tego wyglądać choćby i milion lat.
Ég tæki dauđanum fagnandi.
Witaj o śmierci..
Það væri skynsamlegt af bróðurnum að ráðfæra sig við öldungaráðið áður en hann tæki slíka ákvörðun og taka mið af því sem það kann að mæla með.
Jednakże taki brat postąpi mądrze, jeśli przed powzięciem decyzji zasięgnie rady grona starszych i weźmie ją pod uwagę.
Stórstígar tækniframfarir síðastliðinna 40 ára hafa fært vísindamönnum í hendur ný og öflug tæki til að nota við rannsóknir á þeim leyndardómum sem búa að baki þessum undrum náttúrunnar.
Postęp naukowy w ciągu ostatnich 40 lat umożliwił uczonym wykorzystanie nowych, potężnych narzędzi do badania tajemnic, które kryją się za owymi dziełami i tkwią najczęściej głęboko w żywej komórce.
Tæki finnst.
Wykryto podsłuch.
Þótt ég tæki ekki beinan þátt í ofbeldisverkunum var ég einu sinni barinn svo að ég missti meðvitund.
Mimo iż nie brałem aktywnego udziału w tych ekscesach, pewnego razu tak oberwałem, że straciłem przytomność.
Hvernig værirðu á vegi staddur ef Jehóva tæki anda sinn frá þér eins og hann tók hann frá Sál konungi?
A co wtedy, gdyby Jehowa odebrał ci swego ducha, tak jak to było w wypadku króla Saula?
Og, eftir kynlífiđ, haldiđ ađ hún tæki ekki eftir ūví ef ég leysti dálítinn vind.
Która po seksie, myślałem, nie zwróciła by uwagi... Na małe pierdnięcie.
Ég hélt ađ enginn tæki eftir ūví.
Nie sądziłem, że ktokolwiek to zauważył.
Með tæki á þá að passa að opna grafirnar Þessir dauðra manna.
Z instrumentów na nich zmieścić, aby otworzyć groby te zmarłych.
Vísindamenn áttu fullt í fangi með að skilja breidd alheimsins þar til tól og tæki urðu nægilega þróuð til að fanga skærara ljós svo þeir gætu skilið heildstæðari sannleika.
Naukowcy nie potrafili zrozumieć rozmiaru wszechświata, dopóki nie sięgnęli po narzędzia zaawansowane na tyle, by móc skupić więcej światła i pojąć więcej prawdy.
Ég held að ég viti hvers vegna Lehí varð mjög undrandi þegar hann hann sá hana fyrst, vegna þess að ég man viðbrögð mín þegar ég sá GPS tæki að verki.
Myślę, że wiem, dlaczego Lehi był wielce zdziwiony, kiedy pierwszy raz ją ujrzał, ponieważ pamiętam moją własną reakcję, kiedy po raz pierwszy zobaczyłem, jak działa GPS.
Vísindamenn í Mílanó á Ítalíu komust að því að fyrirburar brögguðust á ýmsan hátt betur en ella þegar þeir fengu að heyra í rödd móður sinnar gegnum tæki sem þeir voru látnir vera með á úlnliðnum meðan þeir voru enn á spítalanum.
Naukowcy z Mediolanu zaobserwowali poprawę stanu zdrowia u wcześniaków, które słuchały głosu matki za pomocą urządzenia umieszczonego na ich nadgarstkach.
Ég held að þessi tæki séu stórhættuleg
Te maszyny sa niebezpieczne, stary
16 Árið 1946 gerðu menn sér grein fyrir því að þörf væri á nýrri biblíuþýðingu sem væri ekki lituð af erfikenningum kristindómsins og tæki mið af nýjustu heimildum og rannsóknum.
16 W roku 1946 dostrzeżono potrzebę dokonania nowego przekładu Biblii, który uwzględniałby aktualny stan wiedzy o jej tekście i nie byłby skażony dogmatami wywodzącymi się z tradycji nominalnego chrześcijaństwa.
Ég tek ūetta tæki.
/ Wezmę to urządzenie.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tæki w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.