Co oznacza plongée w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa plongée w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać plongée w Francuski.

Słowo plongée w Francuski oznacza nurkować, nurkować, spadać, wpadać, nurkować, nurkować, zanurzać się, symulować upadek, nagły spadek, spadać, wskakiwać do wody, zanurzać się, zanurzać, przeszukiwać, przemaczać, zalewać, dawać się na coś nabrać, nurkowanie z aparatem tlenowym, nurkowanie, zanurzać coś w czymś, zatopić się, pogrążyć się w czymś, nurkować z fajką, zanurkować w, wpadać w, gubić się w, badać, nurkować z rurką, wbijać wzrok w, wgłębiać się w coś, zanurzać coś w czymś, podchodzić entuzjastycznie do, zaciemniać coś, pogrążać kogoś/coś w czymś, wpychać coś/kogoś do czegoś, zakopywać się w, chować się pod czymś, zanurzać się w czymś, wprowadzać zamieszanie, ponieść klęskę razem z kimś/czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa plongée

nurkować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le garçon plongea dans la mer du haut de la falaise.
Chłopiec zanurkował do morza ze szczytu klifu.

nurkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dave a eu l'opportunité de plonger durant son dernier séjour.
Dave miał okazję nurkować podczas ostatnich wakacji.

spadać, wpadać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les acrobates plongèrent dans les filets.
Akrobaci wpadli do sieci.

nurkować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel sauta sur le plongeoir et plongea.

nurkować

verbe intransitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La voiture plongea du haut de la falaise.

zanurzać się

verbe intransitif (sous-marin)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le sous-marin plongea dans les profondeurs de l'océan.

symulować upadek

(Football : fausse chute)

nagły spadek

verbe intransitif (figuré)

Les actions n'ont cessé de chuter (or: plonger) depuis le début de la crise financière mondiale.

spadać

verbe intransitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les actions de la société chutent depuis la soudaine démission du PDG.

wskakiwać do wody

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle a plongé dans le lac pour repêcher la petite fille tombée à l'eau.

zanurzać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le soleil plongea sous la ligne d'horizon.

zanurzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeszukiwać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a fouillé son sac à la recherche de son rouge à lèvres.

przemaczać, zalewać

(en cuisine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dawać się na coś nabrać

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le fonds d'investissement promettait de gros profits et je me suis fait avoir

nurkowanie z aparatem tlenowym

nom féminin

Faire de la plongée sous-marine n'est pas dangereux quand on suit les bonnes procédures.

nurkowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nous voulions faire de la plongée sous-marine mais nous n'avions pas les moyens de louer l'équipement.

zanurzać coś w czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Patricia plongea les draps dans l'eau.

zatopić się

verbe pronominal (dans une activité) (przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Martha s'est plongée dans son nouveau livre et a lu toute la nuit.

pogrążyć się w czymś

(figuré)

Elle s'était plongée dans ses devoirs et n'a pas entendu la sonnette.

nurkować z fajką

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zanurkować w

Plonger dans des eaux que l'on ne connaît pas est dangereux : on ne connait ni la profondeur de l'eau ni la force du courant.

wpadać w

Il plongea dans la piscine depuis les dix mètres en faisant un coup de pied à la lune.

gubić się w

Tu devrais te plonger dans un bon bouquin pour faire le vide dans ta tête.

badać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il était impatient de pouvoir se plonger dans les archives découvertes au monastère.

nurkować z rurką

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gareth a toujours voulu faire de la plongée avec masque et tuba mais n'a jamais eu le temps d'essayer.

wbijać wzrok w

locution verbale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le juge a plongé son regard dans les yeux du témoin pour le forcer à dire la vérité.

wgłębiać się w coś

(dans une poche,...)

Elle a fouillé dans sa poche pour trouver ses clés.

zanurzać coś w czymś

podchodzić entuzjastycznie do

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'avais hâte de me plonger dans le dernier livre de mon auteur préféré.

zaciemniać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Toute la ville a dû être plongée dans le noir quand la sirène de raid aérienne a retenti.

pogrążać kogoś/coś w czymś

(figuré)

wpychać coś/kogoś do czegoś

(familier : dans une poche)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Rose a noté le numéro de téléphone sur un bout de papier et l'a enfoncé (or: fourré) dans son sac.

zakopywać się w

(figuré : dans un livre) (przenośny)

Les jours de pluie, le mieux à faire reste de se plonger dans un bon livre.

chować się pod czymś

Pour ne pas dire bonjour, il a plongé sous le bureau.

zanurzać się w czymś

Ryan a plongé sous l'eau et a refait surface quelques secondes plus tard.

wprowadzać zamieszanie

(dans un état)

W procesie doszło do zamieszania, kiedy szef zmienił zdanie.

ponieść klęskę razem z kimś/czymś

(figuré)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Si notre entreprise tombe, ce sera avec ses filiales.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu plongée w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.