Co oznacza muestra w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa muestra w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać muestra w Hiszpański.

Słowo muestra w Hiszpański oznacza pokazywać, pokazywać, pokazywać coś komuś, pokaz, pokazywać, demonstrować, pokazywać, wskazywać, ukazywać, obnażać, odsłaniać, ujawniać, wyświetlać, wskazywać na coś, wystawiać, wykazywać coś, okazywać coś, wyrażać, obnażać coś, mieć, okazywać, okazywać, manifestować, wystawiać, chodzić z czymś, ogłaszać, okazywać, rozwijać, prezentować, wystawa, próbka, próbka, próbka, próbka, okaz, egzemplarz, okaz, wymaz, próbka, trochę, próbka, próbka, wymaz, demonstracja, symbol, przedsmak, okazywanie, próbka, oznaka, pokazywać komuś jak coś robić, być widocznym, pokazywać coś komuś, przedstawiać coś komuś, interesować się, szanować, po fakcie, wskaż drogę, pokazywać drogę, wyszczerzać zęby, okazywać komuś szacunek, być uprzejmym dla, pokazywać jak, wskazywać na możliwość, mieć szacunek dla, wprowadzać, okazywać komuś szacunek, interesować się czymś/kimś, mieć objawy, pokazywać, oprowadzać, chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś, okazywać komuś szacunek, okazywać komuś szacunek, rozwijać się kaskadowo, porównywać coś z czymś, migać, zapoznawać kogoś z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa muestra

pokazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él siempre muestra sus dientes cuando sonríe.

pokazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Me puedes mostrar la manera correcta de hacer un nudo llano?

pokazywać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mostró su colección de postales a sus visitantes.

pokaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Montó una muestra de sus patatas y puerros premiados.

pokazywać, demonstrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mostró cómo se opera la máquina.
Pokazał, jak posługiwać się tą maszyną.

pokazywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskazywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La guía turística nos mostraba los monumentos históricos mientras los pasábamos con el bus.

ukazywać, obnażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El vestido de Janice muestra sus hombros.

odsłaniać, ujawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pronto se mostrará la verdad.
Już niedługo prawda zostanie ujawniona wszystkim.

wyświetlać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La computadora muestra los ítems del examen y los estudiantes usan el teclado para ingresar sus respuestas.
Komputer wyświetla pytania testowe, a studenci wpisują odpowiedzi na klawiaturze.

wskazywać na coś

La encuesta muestra su gran impopularidad.

wystawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tengo que mostrar la nueva estatua a los trabajadores del museo.

wykazywać coś, okazywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él mostraba todos los síntomas de una depresión.

wyrażać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El rostro de Charlie mostró sorpresa.

obnażać coś

verbo transitivo (cuerpo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen mostró sus senos.

mieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.

okazywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mostró (or: enseñó) su pasaporte para la inspección.

okazywać, manifestować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siempre manifestó un desvergonzado desprecio por la autoridad.

wystawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La muestra exhibirá el trabajo de artistas locales.

chodzić z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tenía un ojo morado después de su pelea con Bob.

ogłaszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El catedrático publicó los resultados del examen en la entrada.
Profesor wywiesił wyniki na korytarzu.

okazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El chico demostró tener un gran coraje cuando intentó rescatar a sus amigos.
Chłopiec wykazał się wielką odwagą, próbując uratować przyjaciół.

rozwijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El barco apareció desplegando la bandera de su país.

prezentować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Usemos este maniquí para exponer este suéter.

wystawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hay una nueva exposición de Matisse en el museo.

próbka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La tienda regaló pequeñas alfombras de muestra.
Sklep dawał bezpłatne małe próbki dywanu.

próbka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El médico le pidió a Daphne una muestra de orina.

próbka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

próbka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La muestra de orina se usa para test de consumo de drogas.

okaz, egzemplarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El traductor le entregó al cliente potencial una muestra de su trabajo.

okaz

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los investigadores no pudieron aportar suficientes muestras para extraer conclusiones precisas.

wymaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se analizarán las muestras para detectar estreptococo y otras bacterias.

próbka

nombre femenino (color)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

trochę

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Le gustaría una muestra de este vino?
Chciałbyś trochę tego wina?

próbka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Permítame darle unas muestras de alfombra para que las lleve a casa y vea cuáles combinan con su hogar.

próbka

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Me gustaría darte una muestra de cómo se siente manejar este auto.

wymaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El técnico de laboratorio puso la muestra en el microscopio.

demonstracja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El encargado hizo una demostración del nuevo proceso de fabricación.

symbol

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La pareja intercambió anillos como símbolo de su amor.

przedsmak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El incidente solo fue un anticipo de los problemas que tendríamos posteriormente durante el tiempo que estuvimos en China.

okazywanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mi madre es una mujer reservada que no suele dar manifestaciones de afecto.

próbka

(geología)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los geólogos tomaron una cata de la corteza terrestre.

oznaka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Este regalo es una señal de mi respeto hacia ti.

pokazywać komuś jak coś robić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Enseñó a su hija cómo atarse los cordones de los zapatos.
Pokazał swojej córce, jak się wiąże sznurówki.

być widocznym

(coloquial)

Sally está embarazada de quince semanas y ahora está empezando a mostrar barriga de embarazada.

pokazywać coś komuś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El agente mostrará la casa a los compradores potenciales.

przedstawiać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les presentó las estadísticas para probar su argumento.

interesować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Me resulta muy difícil interesarme por el fútbol.

szanować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hay que respetar la bandera nacional.

po fakcie

expresión (figurado)

wskaż drogę

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
No necesitas darme un mapa, solo indícame el camino. ¿Puede indicarme el camino al baño de mujeres?

pokazywać drogę

locución verbal

Nunca antes había estado allí así que Antonio me mostró el camino.

wyszczerzać zęby

(ES)

okazywać komuś szacunek

Siempre trato de mostrar consideración para con los mayores.

być uprzejmym dla

locución verbal

¿No te han enseñado a mostrar consideración a tus mayores?

pokazywać jak

¿Podrías mostrarme cómo hiciste para cerrar la ventana sin usar el ratón?

wskazywać na możliwość

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los análisis económicos muestran signos de recuperación.

mieć szacunek dla

locución verbal

wprowadzać

locución verbal (conducir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un empleado de vigilancia le mostró el camino hasta el despacho del director.

okazywać komuś szacunek

locución verbal

interesować się czymś/kimś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mi madre nunca mostró interés por mis pasatiempos.

mieć objawy

locución verbal

El auto está empezando a mostrar signos de deterioro.

pokazywać, oprowadzać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El agente inmobiliario les mostró el departamento a la pareja.

chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cuando su madre famosa fue a la escuela, él la mostró con orgullo a todos sus amigos.

okazywać komuś szacunek

locución verbal

okazywać komuś szacunek

locución verbal

rozwijać się kaskadowo

Organiza en cascada las ventanas en un diseño diagonal.

porównywać coś z czymś

locución verbal

Permíteme que te muestre la diferencia entre la postura correcta e incorrecta para este baile.

migać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El policía mostró rápidamente su placa.

zapoznawać kogoś z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él me dio a conocer esta brillante página web.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu muestra w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.