Co oznacza espalda w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa espalda w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać espalda w Hiszpański.
Słowo espalda w Hiszpański oznacza kręgosłup, styl grzbietowy, tył, odwrotna strona, leżący na wznak, z grzbietem o wzorze romboidalnym, plecami do siebie, krzyż, wygięcie kręgosłupa w części lędźwiowej, ból krzyża, klepnięcie po plecach, wyginać plecy do tyłu, być niesionym na barana, brać kogoś na barana, dźgnąć kogoś w plecy, odchylać się, odwracać się do kogoś/czegoś plecami, wykiwać kogoś, z grzbietem o wzorze romboidalnym, niemile kogoś zaskakiwać, nosić na barana, gratulować sobie, na barana, odwracać się, wieziony na innym pojeździe, odwracać się od czegoś, mieć w kimś oparcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa espalda
kręgosłup
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Se lastimó la espalda jugando al tenis. Uszkodził sobie kręgosłup, grając w tenisa. |
styl grzbietowynombre femenino (estilo de natación) |
tył(general) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) El logotipo de la empresa aparecerá en la parte de atrás de la camisa. |
odwrotna strona
Había una imagen de un águila en el revés de la moneda. |
leżący na wznak
|
z grzbietem o wzorze romboidalnym
Las palomillas dorso de diamante son una plaga que afecta las crucíferas. |
plecami do siebielocución adverbial Párense espalda contra espalda para ver quién es más alto. |
krzyż(anatomía) (dolna część kręgosłupa) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le dolía el coxis (or: cóccix), justo sobre la rabadilla. |
wygięcie kręgosłupa w części lędźwiowej
|
ból krzyża
Tengo dolor de espalda por haber levantado todas esas cajas pesadas. |
klepnięcie po plecach(figurado) La paga extra de final de año ha sido una palmadita en la espalda por sus esfuerzos. |
wyginać plecy do tyłulocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
być niesionym na barana(coloquial) (potoczny) Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto. |
brać kogoś na barana(coloquial) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Me duelen los tobillos. Por favor llévame a caballito. |
dźgnąć kogoś w plecylocución verbal (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Hubo una pelea en la puerta del bar y un hombre resultó apuñalado por la espalda. |
odchylać sięlocución verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
odwracać się do kogoś/czegoś plecamilocución verbal (figurado) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Vergüenza debería darte haberle dado la espalda a tus amigos después de un pequeño desacuerdo. |
wykiwać kogoślocución verbal (figurado, coloquial) (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
z grzbietem o wzorze romboidalnymlocución nominal femenina (Malaclemys terrapin) |
niemile kogoś zaskakiwać
|
nosić na barana(potoczny; na plecach) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
gratulować sobielocución verbal (figurado) Las palabras de felicitación de su jefe fueron como si le palmease la espalda. |
na barana(potoczny) |
odwracać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Volvió la espalda a resolver la situación de los mendigos. |
wieziony na innym pojeździe
|
odwracać się od czegoślocución verbal (przenośny) No le des la espalda a mi amor. |
mieć w kimś oparcie(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu espalda w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa espalda
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.