Co oznacza complètement w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa complètement w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać complètement w Francuski.

Słowo complètement w Francuski oznacza całkowicie, ogromnie, kompletnie, zupełnie, kompletnie, całkowicie, solidnie, beznadziejnie, porządnie, -, kompletnie, po prostu, zupełnie, całkiem, totalnie, całkiem, zupełnie, całkowicie, całkiem, całkowicie, wszechstronnie, ogromnie, całkowicie, kompletnie, całkowicie, całkowicie, całkiem, całkowicie, kompletnie, całym sercem, na całego, na maksa, zupełny, całkowicie, -, kompletnie, całkowicie, całkowicie, przekonująco, przekonywająco, szczerze, uczciwie, błogo, zupełnie, absolutnie, dokładnie, na maksa, wierutny, zupełnie, całkowicie, zupełnie, całkowicie, zupełnie, w swojej całości, w pełnym wymiarze, niemożliwie, niesamowicie, wyłącznie, jedynie, kompletnie, po prostu, nędznie, właśnie, całkowicie, zatkany, zniszczony, zdewastowany, masz rację, zamarznięty na kość, kompletnie stuknięty, przemoknięty, zmokły, spłukany, zamarznięty, szalony, szaleniec, za nic, nie obchodzi mnie, być rozczochranym, mieć w dupie, golić, ujadający, uchlany, zły, nieodpowiedni, zamarznięty na kość, nierozwinięty, kasować, rozbijać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa complètement

całkowicie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je suis complètement (or: totalement) exténuée !

ogromnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Les critiques complètement négatives n'ont pas incité les gens à aller voir la pièce.

kompletnie, zupełnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

kompletnie, całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s'occuper d'adolescents indisciplinés.

solidnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

beznadziejnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

porządnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le lac était complètement gelé.

-

adverbe (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Il a complètement remboursé son prêt en seulement trois ans.
Spłacił pożyczkę w trzy lata.

kompletnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je suis complètement fauché. J'ai besoin d'un travail.

po prostu

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il est complètement idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.

zupełnie, całkiem, totalnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Elle est complètement folle !

całkiem, zupełnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
C'est son anniversaire et j'ai complètement oublié !

całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ils ont attendu qu'il soit complètement hors de vue et ont couru à la grange. La porte s'est complètement dégondée avant de tomber.

całkiem, całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wszechstronnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ogromnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mais c'est complètement débile : tu ne peux pas faire pousser des bananes dans le désert !

całkowicie, kompletnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le patient était parfaitement conscient, mais aussi totalement paralysé.

całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il n'y a pas d'hypothèque sur notre maison, nous en sommes entièrement propriétaires.

całkowicie, całkiem

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cet étalage est totalement inacceptable.

całkowicie, kompletnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tony a conduit le camion à la décharge une fois qu'il était complètement plein.

całym sercem

Lisa se plongea de tout cœur dans le projet.

na całego, na maksa

adverbe (potoczny)

zupełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !

całkowicie

adverbe (adhésion totale)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je suis entièrement d'accord avec toi.
Całkowicie się z tobą zgadzam.

-

adverbe (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Je suis totalement crevée après toutes ces emplettes.
Jestem wykończona po tych wszystkich zakupach!

kompletnie

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il s'est complètement planté !

całkowicie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je ne suis pas complètement certain si c'est John qui m'a dit ça ou Steve.

całkowicie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'étais complètement concentré sur mon livre et je n'ai pas du tout remarqué l'inconnu qui s'était assis à côté de moi.

przekonująco, przekonywająco

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Audrey a largement battu son adversaire.

szczerze, uczciwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

błogo

(heureux)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

zupełnie, absolutnie

(être au courant, avoir raison)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je suis parfaitement au courant de la situation.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

na maksa

(familier, jeune) (potoczny)

Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.

wierutny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zupełnie, całkowicie

(entièrement)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il est entré tout couvert de boue.
Wszedł całkowicie pokryty błotem.

zupełnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'homme était totalement (or: complètement) aveugle ; il ne pouvait rien voir.

całkowicie, zupełnie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues.

w swojej całości

Il a lu le livre en entier durant le voyage.

w pełnym wymiarze

adverbe

niemożliwie, niesamowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Brian veut descendre la cascade en canoë ? Il est extrêmement (or: complètement) stupide !

wyłącznie, jedynie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
William était entièrement responsable de son comportement à la fête.

kompletnie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'enfant totalement (or: complètement) sourd apprit la langue des signes dès son plus jeune âge.

po prostu

nędznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Elle était très fatiguée le jour de la course et elle a totalement échoué dans la tentative de battre son propre record.

właśnie

interjection (je suis d'accord)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
- Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument !

całkowicie

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il faut que je nettoie entièrement (or: complètement) la maison.

zatkany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mes oreilles étaient complètement bouchées.

zniszczony, zdewastowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les services de secours ont enlevé les véhicules complètement détruits de l'autoroute.

masz rację

locution verbale

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Comment tu connaissais la réponse ? Tu as complètement raison ! Tu avais complètement raison pour ce mec : c'est vraiment un sale type !

zamarznięty na kość

Le lac était complètement gelé et des enfants patinaient dessus.

kompletnie stuknięty

Tu serais fou à lier d'entrer dans la jungle sans guide.

przemoknięty, zmokły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spłukany

locution adjectivale (familier) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après avoir retapé la maison à notre goût, nous étions complètement fauchés.

zamarznięty

(figuré : personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne sais pas pour vous, mais moi, je suis frigorifié.

szalony, szaleniec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il parle tout seul et gesticule frénétiquement : le pauvre homme semble être fou à lier.

za nic

locution adverbiale (pour une impossibilité)

Il est absolument impossible d'obtenir une table dans ce restaurant.

nie obchodzi mnie

(un peu familier)

Je me fiche complètement des gros titres de la presse à scandale.

być rozczochranym

Les vêtements de Sarah étaient couverts de boue et elle avait les cheveux en bataille (or: en pétard).

mieć w dupie

(vulgaire) (wulgarny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sally a dit qu'elle s'en foutait complètement de ce que faisait son ex-mari infidèle de son temps.
Sally powiedziała, że gówno ją obchodzi, co jej niewierny były mąż porabia.

golić

verbe transitif (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan a rasé sa barbe.

ujadający

locution adjectivale (familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il faut être complètement cinglé pour demander un tel prix !

uchlany

locution adjectivale (familier) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zły, nieodpowiedni

verbe pronominal (familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Toi qui croyais en l'équipe de France de football, tu t'es complètement planté.

zamarznięty na kość

locution adjectivale

nierozwinięty

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kasować

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozbijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu complètement w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.