Co oznacza campaña w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa campaña w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać campaña w Hiszpański.

Słowo campaña w Hiszpański oznacza dzwon, kaptur, kampania, kampania, kampania reklamowa, dźwięcznik, dzwonek, dzwonek szkolny, klosz, agitacja, kampania, akcja, próba, gwizdek, czasza, prowincja, prowadzić kampanię, prowadzić kampanię na rzecz czegoś, prowadzić kampanię przeciwko czemuś, kampania, forcycja, rozszerzony, werbowanie, koziołek, agitator, agitatorka, kapelusz w kształcie hełmu, kampania osczerstw, kampania medialna, kampania wojskowa, kampania polityczna, kampania sprzedaży, kosz na recykling, polityka tabloidowa, podpisywać petycję, zabieganie, prowadzić kampanię wyborczą, namawiać, agitować, dzwony, agitować za czymś, walczyć o coś, agitować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa campaña

dzwon

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El padre Brown dejará que Alistair toque la campana el próximo domingo antes de misa.

kaptur

(horno)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La campana de la casa de Ken se rompió y está todo lleno de un humo grasiento.

kampania

nombre femenino (política)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si la campaña va bien, ganaremos.
Jeśli kampania przebiegnie pomyślnie, to wygramy.

kampania

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La campaña por la prohibición de las minas antipersona fue un éxito.

kampania reklamowa

nombre femenino

Nuestra empresa lanzará una nueva campaña en primavera.

dźwięcznik

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dzwonek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los alumnos saltaron de sus asientos nada más oír el timbre.

dzwonek szkolny

nombre femenino (escuela)

Cuando suena la campana de las 8, los alumnos deben estar sentados en sus pupitres.

klosz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

agitacja

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kampania, akcja

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La campaña de recolección de fondos de primavera fue muy satisfactoria.

próba

locución verbal

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La campaña del candidato para obtener una banca en el Senado fue exitosa.

gwizdek

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czasza

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

prowincja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
William sufrió el choque cultural cuando se mudó a las provincias.

prowadzić kampanię

locución verbal

El político hizo una fuerte campaña para conseguir un escaño de Senador.
Polityk prowadził zaciętą kampanię o miejsce w senacie.

prowadzić kampanię na rzecz czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Las mujeres hicieron campaña por el derecho al voto.

prowadzić kampanię przeciwko czemuś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los abolicionistas hicieron campaña en contra del comercio de esclavos.

kampania

(wojskowy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ganamos la guerra gracias a una brillante campaña militar.

forcycja

(flor)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mi casa es la que tiene muchas forsitias junto a la acera.

rozszerzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Brenda lleva puesta una blusa morada y unos pantalones de campana.

werbowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

koziołek

(AR, CL, UY)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El niño hizo una vuelta carnero y después una vuelta lateral.

agitator, agitatorka

kapelusz w kształcie hełmu

kampania osczerstw

Sus opositores políticos estaban montando una campaña de desprestigio en su contra. La campaña de desprestigio lo acusaba de recibir dinero de los criminales.

kampania medialna

La campaña publicitaria de Obama fue un éxito.

kampania wojskowa

La batalla se consideró el punto crucial de la campaña militar.

kampania polityczna

La campaña política del candidato empezó dos años antes de las elecciones.

kampania sprzedaży

La empresa contrató a una agencia de publicidad para diseñar su campaña de ventas.

kosz na recykling

Llévate los periódicos viejos a la papelera de reciclaje.

polityka tabloidowa

nombre femenino (política) (przenośny)

La oposición montó una campaña sucia para desacreditarlo.

podpisywać petycję

Me pidieron que firmara una petición contra eso, pero me negué.

zabieganie

locución verbal

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los vendedores hicieron campaña por todo el vecindario para medir el interés en los nuevos servicios de Internet.

prowadzić kampanię wyborczą

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

namawiać, agitować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un estafador ha estado haciendo campaña con personas mayores y las engañó para que pagaran miles de dólares.

dzwony

(spodnie: rozszerzane)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Kate se compró un par de pantalones acampanados en rebaja.

agitować za czymś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

walczyć o coś

locución verbal

El grupo de defensores de animales está haciendo campaña a favor de mejores condiciones en los refugios.

agitować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El candidato hizo campaña por su distrito en busca de votos.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu campaña w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.