Co oznacza близкий по духу w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa близкий по духу w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać близкий по духу w Rosyjski.
Słowo близкий по духу w Rosyjski oznacza miły, pokrewny, bliski, przyjemny, odpowiedni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa близкий по духу
miły(congenial) |
pokrewny(congenial) |
bliski(congenial) |
przyjemny(congenial) |
odpowiedni(congenial) |
Zobacz więcej przykładów
И очень сложно сосредоточиться на учебе, если рядом нет близкой по духу соседки. Strasznie trudno skupić całą uwagę przy odrabianiu lekcji, jeśli się nie mieszka z tak samo myślącą koleżanką. |
Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе. Pradawna wiadomość nadchodzi, wzywając do lotu. Zebrania się razem. |
Наиболее близким по духу ему был Гётте Poetą bliskim mu artystycznie i osobiście był Goethe. |
Его окружали напарники, близкие по духу, временные помощники, некоторые с сильным характером, и многочисленные кроткие сослужители. Jedni współpracowali z nim bardzo blisko, drudzy pomagali mu tylko przez jakiś czas — byli wśród nich ludzie z silną osobowością, a także pokorni słudzy. |
Критики, к примеру Л. Диенеш, видели в Газданове писателя-экзистенциалиста, близкого по духу к А. Камю. Krytycy, na przykład L. Dienesz, widzieli w Gazdanowie pisarza egzystencjalnego, bliskiemu A. Camus. |
Сексуальные отношения приносят супругам наибольшее удовлетворение, если супруги близки по духу и едины в своих стремлениях. Współżycie płciowe sprawia najwięcej zadowolenia, gdy towarzyszy mu jedność serc i zamiarów. |
Для Майлза, музыканты всегда были приоритетом, особенно Джон Колтрейн, близкий по духу, рожденный в том же году, что и Майлз, гений саксофона. Dla Milesa muzycy byli zawsze najważniejsi, zwłaszcza John Coltrane - bratnia dusza, rówieśnik i geniusz saksofonu. |
Они ищут опору в жизни, хотят найти себя и встретить людей, близких по духу, но лишь отчаиваются, сталкиваясь повсюду с лицемерием и испорченностью. Szukają poczucia bezpieczeństwa, chcą coś osiągnąć i czuć się potrzebni, lecz wszędzie widzą tylko obłudę i zepsucie. |
Итак, он ищет самых симпатичных и, может быть, самых близких ему по духу людей Умбара. Tak więc, szuka najbardziej sympatycznych i być może najbliższych mu duchowo ludzi w Umbarze. |
Заполняешь опрос и всего за один бакс получаешь имена и количество близких тебе по духу. Wypełniasz ankietę i za dolara dostajesz imię i telefon twojej prawdziwej bratniej duszy. |
Это были отпрыски семейств, вероятно, близких ему по духу, его воспитания, его нравственного склада, его понятий. Byli to potomkowie rodzin, zapewne bliskich mu duchem, wychowaniem, zasadami moralnymi, przekonaniami. |
Как действует стратег террора, чтобы завербовать сообщников, найти своих, обнаружить близких себе по духу? Co robi strateg terroru, by zwerbować zwolenników, nawiązać kontakt z podobnymi sobie, by ich rozpoznać? |
Дорогая, тот факт, что ты хочешь найти людей, близких тебе по духу, не делает тебя жалкой. To, że szukasz swoich ludzi, nie czyni cię nieudacznikiem. |
Она предоставляет прекрасные возможности для общения с близкими вам по духу людьми»4. Daje cudowne możliwości, by spędzać czas w towarzystwie podobnych wam osób”4. |
Нашими друзьями, как правило, становятся люди во многом похожие на нас, близкие нам по духу и разделяющие наши взгляды. Zwykle wybieramy sobie na przyjaciół ludzi nam podobnych, o zbliżonych zapatrywaniach i systemie wartości. |
Не знаю, что принесет нам будущее, но оно не будет столь прекрасным, столь близким нам по духу, как прошлое. Nie wiem, co przyniesie przyszłość, z pewnością jednak nie będzie tak piękna ani tak doskonała jak przeszłość. |
Писательница Линда Нильсен заметила: «Юноши и девушки подражают людям, которые близки им по духу и удостаиваются вожделенного для них внимания и наград». Pisarka Linda Nielsen zauważyła: „Młodzież wzoruje się na ludziach, z którymi może się utożsamiać i którzy skupiają na sobie uwagę oraz są wyróżniani — mają więc coś, o czym młodzi marzą”. |
Но тот, кто думает головой, будет искать девушку, которая была бы близка ему по духу и стала бы достойным дополнением (Матфея 19:6). Rozsądny młody mężczyzna będzie szukał partnerki, która może wnieść do związku cenne zalety (Mateusza 19:6). |
Коллеги должны быть близки друг другу по духу, а производство - экологически безупречным. Współpracownicy muszą być sympatyczni, a otoczenie ekologicznie zdrowe. |
Близки ли они по духу? Czy są bratnimi duszami? |
Хотя кому-то это может казаться уместным и даже полезным, подобные мероприятия по своему духу очень близки к выпрашиванию денег. Choć niejeden uważa, że takie akcje służą szczytnemu celowi, to w gruncie rzeczy stanowią one swoistą formę nagabywania o pieniądze. |
4 Поступая по духу, мы сможем сохранять близкие отношения с Богом и его Сыном. 4 Ponieważ ‛postępujemy według ducha’, możemy utrzymywać bliską więź z Bogiem i Jego Synem. |
Они прошли рядом со мной когда я поднимался по ступенькам, так близко, что я почувствовал запах ее духов. Gdy wchodziłem po schodach, oboje przeszli tuŜ obok mnie – tak blisko, Ŝe mogłem poczuć zapach jej perfum. |
Духи у нее по-прежнему мерзкие, хотя на близком расстоянии они показались мне еще гаже. Jej perfumy są nadal równie okropne, jakkolwiek z bliska wydały mi się jeszcze okropniejsze. |
Нарушение закона целомудрия лишает вас влияния Духа, оскорбляет ваших близких и заставляет вас испытывать негативные чувства по отношению к себе. W wyniku przekroczenia tego prawa możecie utracić wpływ Ducha z waszego życia, zranić bliskie wam osoby i stracić na osobistej wartości. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu близкий по духу w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.