Co oznacza berja w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa berja w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać berja w Islandzki.

Słowo berja w Islandzki oznacza walczyć, bić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa berja

walczyć

verb (toczyć walkę, uczestniczyć w walce)

bić

verb

Ekki hringja í mig ūegar hann fer ađ berja ūig.
Nie dzwoń do mnie, gdy ten drań zacznie cię bić.

Zobacz więcej przykładów

Sagđi hann ūér svo ađ berja hana til dauđa?
A potem pobic na smierc, co?
Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega, fara hraðar, berja hluti fastar, og það hafa verið takmörk á því.
Rozszerzaliśmy swoje fizyczne formy, by szybciej się ruszać, mocniej uderzać i istniały ograniczenia.
Ég ætla ađ berja ūig.
Uderzę cię.
Sórstu ekki lygi svo hann hætti að berja þig?
Nie przysiegla pani nieprawdy, by przestal pania bic?
Já! Og ég skal berja ūig raunverulega!
TAA, i dam ci niezły wpierdziel!
Čg vil síđur láta ūá berja á mér samtímis.
Nie mogę odbijać dwóch piłek jednocześnie.
Sumir þeirra berja okkur og segja svo að við höfum barið þá.
Niektórzy z nich biją nas, a potem twierdzą, że to my tak robimy.
Þú lést berja Noyce.
Ty kazałeś pobić Noyce'a!
Hins vegar, vegna skamms samtal, öðrum í fjölskyldunni varð ljóst að Gregor var óvænt enn heima, og þegar faðir hans var berja á annarri hliðinni dyr, veikt en með hnefa sínum.
Jednakże, jak wynika z krótkiej rozmowy, innych członków rodziny Uświadomiłem sobie, że Gregor nieoczekiwanie jeszcze w domu, a już jego ojciec był stukanie po jednej stronie drzwi, słabo, ale z pięści.
Ég man þegar Dave Mustaine var með, að hann og Dave Mustaine, þessir gaurar, þeir byrjuðu strax að berja sér á brjóst og öll hegðun þeirra snerist einvörðungu um, ja, karlmennsku
Pamiętam okres z Mustaine' em, gitarzysta prowadzący # #- # # gdy on i Dave Mustaine zaczęli od razu wielkim waleniem w klaty i swoimi nawykami, i w tym wszystkim chodziło o bycie macho
Ef ūú heldur áfram ađ tala svona skal ég berja úr ūér líftķruna.
Jeśli będziesz tak dalej mówił, Kato, spuszczę ci nieziemski łomot.
Í þessum versum er hugmyndin sú að berja með hnefum og misþyrma.
W obu wersetach ma związek z biciem pięściami.
Það berja ekki margir orðið að dyrum hjá mér
Ostatnio rzadko miewam gosci
Hann ætti ekki ađ berja ūig Jenny.
Nie pozwolę, by cię bił, Jenny.
Ef ekki, þurfum við að berja okkur leið áfram.
Jeżeli nie, to trzeba się będzie przedzierać ukradkiem.
Ūeir halda áfram ađ berja á honum ūar til hann fer burt.
Nie dadzą mu spokoju, póki nie zrezygnuje.
En fyrr skaI ég drepa hann en Iäta hann berja mig!
Ale predzej go zabije, niz pozwole, zeby mnie bil.
Þú gætir berja hann ef þú varst einn.
Można go pokonać, jeśli sami.
Ūarf ég ađ berja ūig?
Mam Ci wjebać?
Ūú ættir ekki ađ berja mann međ hendur fyrir aftan bak.
Nie powinienes bic faceta, który ma rece za plecami.
Einhverjum leyfđir ūú ađ berja ūig duglega.
Pozwoliles dac sie wyprzedzic jakiemus nowicjuszowi.
Drottinn segir ađ berji mađur börnin hans er sama og ađ berja hann.
Kto krzywdzi moje dzieci, mówi Pan, krzywdzi mnie.
Gangtu úr skugga um ađ ūar séu engir sem berja konurnar sínar, geimverur eđa hommar.
Musimy wyeliminować przemoc w rodzinie, nielegalnych imigrantów i gejów.
Þegar þrjóturinn hætti að berja Phati sá hún ekkert með vinstra auganu.
Gdy ów brutal przestał, Pati nie widziała na lewe oko.
Nema ūú hyggist nota hann til ađ berja eitthvađ.
Chyba, że zamierzasz rzucić nim w coś.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu berja w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.