Co oznacza avantage w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa avantage w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avantage w Francuski.
Słowo avantage w Francuski oznacza przewaga, przewaga, zaleta, udogodnienie, zachęta, plus, przewaga, umacniać się, zaleta, świadczenie, korzyści, korzyść, coś, co się przyda, korzyść, dogodna pozycja, zysk, dobrodziejstwo, plus, przewaga, przywilej, dywidenda, zaleta, pomocny, użyteczny, być do twarzy, dodatek, dodatkowe świadczenie, specjalny przywilej, przewaga konkurencyjna, mieć przewagę, mieć przewagę, mieć przewagę, obracać coś na swoją korzyść, ułatwienie, dołożyć wszelkich starań, kontrolować, osiągać zysk dzięki, posuwać się naprzód, korzystać z, zyskiwać na, odnosić korzyści z robienia czegoś, wyprzedzać kogoś/coś, odnosić korzyści, korzystać z, zyskiwać na. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa avantage
przewaganom masculin (être dominant) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'armée qui tient la partie supérieure du champ de bataille prend l'avantage. Armia, która trzyma wyższą pozycję ma przewagę w bitwie. |
przewaganom masculin (Tennis) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Au tennis, lorsque les joueurs sont à égalité, celui qui marque le point suivant obtient l'avantage. W grze w tenisa przewagę ma gracz, który zdobędzie kolejny punkt po równowadze. |
zaletanom masculin (qualité) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'un des avantages de notre équipe est sa flexibilité. Zaletą naszej drużyny jest elastyczność. |
udogodnienienom masculin (utilité) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Vu ses graves allergies, habiter près d'une pharmacie est un avantage pour elle. Przy jej ciężkich alergiach mieszkanie w pobliżu apteki było udogodnieniem. |
zachętanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le club offrait des avantages pour attirer de nouveaux membres. Klub oferował bonusy, aby przyciągnąć nowych członków. |
plus
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il y a plusieurs avantages à fréquenter une université prestigieuse. |
przewaganom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'équipe locale avait un avantage sur l'opposition car ils étaient plus grands. Gospodarze mieli przewagę nad swoimi przeciwnikami, ponieważ byli wyżsi. |
umacniać sięnom masculin (figuré) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Elle a profité de la situation pour prendre l'avantage dans les négociations. Skorzystała z sytuacji, aby wzmocnić swoją pozycję w negocjacjach. |
zaletanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
świadczenienom masculin (travail) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Cette société offre des avantages généreux. Ta firma oferuje dobre świadczenia. |
korzyścinom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) Parmi les avantages offerts aux membres, on compte une assurance et des conseils juridiques. Ubezpieczenie i porady prawne należą do korzyści płynących z członkostwa. |
korzyść
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il est difficile d'apprendre une langue étrangère, mais l'avantage est de pouvoir communiquer avec de nouvelles personnes. |
coś, co się przydanom masculin Viens à la réunion ce soir et tu en tireras peut-être quelque chose à ton avantage. |
korzyśćnom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il y a des avantages à posséder une voiture. Posiadanie samochodu przynosi pewne korzyści. |
dogodna pozycjanom masculin (figuré) |
zysknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il n'y a aucun avantage à mentir à ses clients. |
dobrodziejstwo(figuré) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Peter voit son métier comme une bénédiction. |
plus
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Parler anglais couramment est un plus pour décrocher un travail. |
przewaganom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
przywilejnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) David a profité de plusieurs privilèges, dont une famille aisée et une éducation privée. |
dywidenda
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
zaletanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) C'est toujours un atout d'opter pour une approche souple. Elastyczne podejście zawsze jest zaletą. |
pomocny, użytecznynom masculin (objet, programme) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ce logiciel constitue un atout pour diagnostiquer les problèmes techniques. |
być do twarzyverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les tenues sombres flattent tous les corps. Wszystkie typy figury wyglądają korzystnie w czerni. |
dodateknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le salaire de Peter n'est pas très élevé, mais son travail offre d'excellents avantages en nature comme l'assurance santé et une réduction pour les employés. |
dodatkowe świadczenienom masculin |
specjalny przywilejnom masculin |
przewaga konkurencyjnanom masculin Communiquer sur la réduction de l'impact environnemental donne à notre entreprise un avantage concurrentiel. |
mieć przewagęlocution verbale Il a fallu longtemps pour qu'une équipe arrive à prendre le dessus (sur l'autre). |
mieć przewagęlocution verbale Il utilise toujours des matériaux de haute qualité pour avoir l'avantage sur ses concurrents. |
mieć przewagęlocution verbale |
obracać coś na swoją korzyśćlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ułatwienienom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La fortune de ses parents lui a donné un avantage sur les autres dans la vie. |
dołożyć wszelkich starańverbe pronominal Montrez-vous à votre avantage lors de votre prochain entretien d'embauche. |
kontrolowaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
osiągać zysk dzięki
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La société tire profit de la fusion. |
posuwać się naprzód
L'entreprise a pris l'avantage en adoptant un nouveau business model. |
korzystać z, zyskiwać na
La société a tiré profit de la vente de licences de son système d'exploitation aux fabricants d'appareils mobiles. |
odnosić korzyści z robienia czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Des pompes funèbres peu scrupuleuses peuvent profiter des familles endeuillées en ne proposant que les options les plus chères. |
wyprzedzać kogoś/coś(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'entreprise a développé un système de jeu multimédia qui lui a permis de prendre l'avantage sur ses rivaux. |
odnosić korzyści
Ma collègue a essayé de tirer profit de (or: tirer avantage de) mon erreur. |
korzystać z, zyskiwać na
Si vous pouviez nous conseiller, nous pourrions tirer profit de (or: tirer avantage de) votre expertise. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avantage w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa avantage
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.