Co oznacza apagado w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa apagado w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apagado w Hiszpański.

Słowo apagado w Hiszpański oznacza przygaszony, wyłączony, wyłącznik, bezbarwny, szary, matowy, martwy, przyciszony, ściszony, wyłączenie, zamknięcie, matowy, matowy, stonowany, wyłączony, wygaszony, przyciemnianie, wygasły, wyłączać, wyłączać, wyłączać, gasić, wyłączać, wyłączać, gasić, wygaszać, gasić, gasić, gasić coś, wyłączać, tłumić, wyłączać coś, gasić, wyłaczać, tłumić, gasnąć, tłumić, wyłączać coś, uciszać, ugaszać, wyłączać coś, zatrzymywać, wyłączać, gasić, gasić, ugaszać, mysi, wyłączać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apagado

przygaszony

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Carol se sentía apagada tras la discusión con su marido.

wyłączony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él no podía ver bien porque la luz estaba apagada.
Nie widział dobrze, bo światło było wyłączone.

wyłącznik

adjetivo (botón de apagar)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Presiona el botón de "apagado" para detener la máquina.
Wciśnij wyłącznik, aby zatrzymać maszynę.

bezbarwny, szary

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La chica joven llevaba ropa apagada.

matowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este diamante de baja calidad tiene una superficie apagada.

martwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El apagado grupo de gente observó el espectáculo en silencio.

przyciszony, ściszony

(voz)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El orador habló con un tono apagado.

wyłączenie, zamknięcie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El apagado de este ordenador lleva una eternidad.

matowy

(kolor)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El apagado traje marrón la hacía lucir con más edad de la que tenía.
Matowa brązowa garsonka sprawiła, że wyglądała starzej.

matowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El actor fue criticado por su interpretación apagada.

stonowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El amarillo en esta pintura es apagado.

wyłączony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las luces están apagadas.
Światła są wyłączone.

wygaszony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Asegúrate de que el fuego está apagado antes de irte a dormir.

przyciemnianie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La tenue luz hacía difícil establecer el campamento en la montaña.

wygasły

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El fuego parece estar apagado.

wyłączać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él apagó la estufa cuando terminó de cocinar.
Po tym jak zakończył gotować, wyłączył piec.

wyłączać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siempre apago las luces cuando salgo de casa.

wyłączać, gasić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Antes de irme a dormir apago la TV.

wyłączać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Al terminar la semana laboral debes apagar la computadora, y también apágala durante las vacaciones.

wyłączać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Antes de salir de la oficina, siempre apago mi computadora.

gasić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Rápido, alguien apague el fuego!

wygaszać

(dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Asegúrate de dejar apagadas las velas antes de ir a acostarte; podrían provocar un incendio.

gasić

verbo transitivo (soplando)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños.

gasić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apagó la colilla en el cenicero.

gasić coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyłączać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Asegúrate de apagarla antes de salir de la oficina.

tłumić

(fuego)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.

wyłączać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apagué las luces, y en cuestión de minutos estaba profundamente dormido.

gasić, wyłaczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apaga el motor. Estaremos aquí por un rato.
Zgaś silnik. Będziemy tu przez chwilę.

tłumić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un mal profesor apagó el interés de Hillary en la escritura creativa.

gasnąć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Asegúrate de apagar las velas antes de salir de tu casa.

tłumić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las paredes en la sala de ensayo tienen aislamiento extra para apagar el sonido.
Ściany sali prób mają dodatkową izolację, żeby tłumić dźwięk.

wyłączać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ana dejó el libro y apagó la luz del velador.

uciszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.

ugaszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los habitantes del pueblo trabajaron juntos para apagar las llamas que salían del granero.

wyłączać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para apagar la computadora correctamente, no uses solamente el botón de "power".

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
Zatrzymaj maszynę, zanim spróbujesz jakiejkolwiek naprawy.

wyłączać

verbo transitivo (detener un aparato, interrumpir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apaga la música. Necesitamos hablar un rato.
Wyłącz muzykę. Musimy chwilę porozmawiać.

gasić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Extingan completamente todas las fogatas antes de abandonar el campamento.

gasić, ugaszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Victoria entró con un balde de agua para extinguir el fuego.

mysi

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me teñí el pelo de negro porque no me gusta mi color castaño claro.

wyłączać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apagado w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.