Wat betekent running in Engels?

Wat is de betekenis van het woord running in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van running in Engels.

Het woord running in Engels betekent rennen, hardlopen, leiden, leiding geven, draaiend houden, etterend, bediening, werking, smokkelen, publicatie, cross country running, rennen, hollen, hardlopen, laten lopen, doen werken, onderhouden, ladder, rafel, hardlopen, rennen, sponsorloop, wedstrijd, uitstapje, route, weg, reeks, serie, reeks, run, kandidatuur, trek, migratie, baan, piste, oplage, lengte, ren, loop, roulade, stormloop, loop, ontwikkeling, soort, rennen, wegrennen, vluchten, toevlucht nemen tot, uitlopen, bedienen, omgaan met, trekken, migreren, meedoen, eindigen, gaan, komen, rijden, opklimmen, zeilen, varen, meegaan/meelopen met, omgaan met, rafelen, lopen, draaien, duren, zich uitstrekken, luiden, zich kandidaat stellen, vertrekken, doorkruisen, lopen, gaan, vloeien, stromen, wegstromen, wegvloeien, weglopen, variëren, gaan, overlopen, druipen, worden, draaiend/lopend houden, gepubliceerd worden, zijn, raken, komen, terechtkomen, drijven, opdrijven, even langsgaan bij, rennen, hardlopen, doen, opjagen, achternazitten, laten racen, kosten, laten gaan, aanleggen, doorkruisen, doorsteken, besturen, laten lopen, brengen, vervoeren, laten lopen/gaan/glijden, gaan door, smokkelen, bedienen, afdrukken, drukken, verwerken, kandidaat stellen, besturen, lopen, laten lopen/stromen, een rekening hebben lopen, zetten, bijschrijven, run, ride, run, run, water, stream, flow, run, run, race, be at the head of, manage, run, ladder, run, run, lane, run, course, run, run, manage, flee, run off with, run-up, run its course, had its day, leg it, the straw that breaks the camel's back, run the show, run off, go smoothly, run smoothly, be in danger, run away, run away, run the risk of, do the housekeeping, race, run down, meet, in the long run, in the long term, bolt, run down on someone, let something run its course, reach, run high, run the risk, bump into, run into, run into, wash ashore, strand, stumble upon, stumble across, escape. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord running

rennen, hardlopen

noun (jogging, footracing)

Running is one of my favourite sports.

leiden, leiding geven

noun (business: management)

The running of a family business can be difficult work.

draaiend houden

noun (household: operation)

He looked after the children and the running of the house.

etterend

adjective (wound: discharging) (van wond)

It was a horrible, oozing, running wound that bled for days.

bediening, werking

noun (machine: operation)

We can't stop the running of the power station.

smokkelen

noun (smuggling)

Drug running is illegal, but often happens across the border.

publicatie

noun (publishing an advert, article)

The running of that advertisement was a bad decision by the editor.

cross country running

(sport) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rennen, hollen, hardlopen

(go quickly)

How fast can you run?

laten lopen, doen werken

(operate)

It costs a lot to run this machine.

onderhouden

(maintain)

It costs more and more to run this car each year.

ladder, rafel

(unravelling)

I have a run in my tights.

hardlopen, rennen

(jog)

I'm going for a run.
Ik ga een stukje hardlopen

sponsorloop, wedstrijd

(race)

We're organizing a run for charity this weekend.

uitstapje

(short trip)

Let's go for a run in the country.

route, weg

(route)

The Paddington to Penzance run is almost six hours long.

reeks, serie

(series)

We've had quite a run of bad luck lately.

reeks

(series of cards) (kaartspel)

A "run" in cards is a sequence of the same suit.

run

(cricket: score) (cricket)

They scored twelve runs in the first over.

kandidatuur

(election campaign)

His run for office ended in failure.

trek, migratie

(fish: migration) (vissen)

He's gone up to Alaska for the salmon run.

baan, piste

(track)

They built a new bobsled run for the Olympics.

oplage

(print run)

This book will have a run of 10,000 copies.

lengte

(length)

You'll need a two-metre run of cable.

ren, loop

(fenced area)

They put up a chicken run in the back yard.

roulade

(music: roulade) (muziek, NL)

He played the run beautifully.

stormloop

(strong demand)

We've had a run on these teapots since they went on special offer.

loop, ontwikkeling

(direction of change)

The run of events has not been favourable.

soort

(typical kind)

She's different from the typical run of candidates.

rennen, wegrennen, vluchten

(flee)

Run for your lives!
Ren voor je leven!

toevlucht nemen tot

(have recourse to)

He always runs to the teacher if you make fun of him.

uitlopen

(spread)

Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.

bedienen

(operate)

Is there any machine you don't know how to run?

omgaan met

(informal (keep company with)

He runs around with the wrong kind of people.

trekken, migreren

(migrate)

The salmon run in the spring.

meedoen

(race)

He likes to run in competitions.

eindigen

(horse racing: finish) (paardenrennen)

My horse ran third.

gaan, komen, rijden

(transport: ply) (openbaar vervoer)

The bus runs every day but Sunday.

opklimmen

(climb)

We're trying to get the roses to run along the trellis.

zeilen, varen

(sail)

We ran along the shore before pulling into the port.

meegaan/meelopen met

(go with)

Will you run to the shops with me?

omgaan met

(US (be friends with)

US: He has been known to run with a bad crowd.

rafelen

(thread: unravel)

My stockings are starting to run.

lopen, draaien, duren

(continue)

The programme runs for two years.

zich uitstrekken

(extend)

The cable runs between the walls.

luiden

(be worded)

The agreement runs as follows...

zich kandidaat stellen

(stand for office)

He's running for the presidency.

vertrekken

(transport: depart) (openbaar vervoer)

When does the bus run?

doorkruisen

(travel)

The highway runs along the valley.

lopen, gaan

(glide, pass freely)

The cable runs through this pulley.

vloeien, stromen

(flow strongly)

The blood ran down his back.

wegstromen, wegvloeien, weglopen

(empty)

The wastewater runs into the gutter.

variëren, gaan

(range)

Our product line runs from basic to luxury.

overlopen, druipen

(discharge fluid)

His eyes ran with tears.

worden

(become)

The tap ran dry.

draaiend/lopend houden

(business, etc.: operate)

It requires a lot of energy to keep this business running.

gepubliceerd worden

(be printed)

The ad will run in tomorrow's paper.

zijn

(be of a given dimension)

Peaches are running small this season.

raken, komen, terechtkomen

(travel into peril)

He will run into danger, if he's not careful.

drijven, opdrijven

(livestock: make run)

It's time to run the cattle to their new pasture.

even langsgaan bij

(dash)

Can you just run over to John's and deliver this card?

rennen, hardlopen

(cover a distance)

He runs three miles every morning.

doen

(errand) (boodschappen)

I have a few errands to run.

opjagen, achternazitten

(chase)

The dogs were running a fox.

laten racen

(make compete)

He runs greyhounds on the weekends.

kosten

(cost)

That new roof could run you several thousand.

laten gaan

(follow)

We should just let events run their course.

aanleggen

(extend)

They ran a telegraph cable under the Atlantic.

doorkruisen, doorsteken

(traverse)

The mountain range runs over half the country.

besturen

(act unsupervised)

She is quite capable of running the whole firm alone.

laten lopen

(cause to ply a route) (openbaar vervoer)

They should run a bus to this town.

brengen, vervoeren

(convey)

Can you run this letter to the post office?

laten lopen/gaan/glijden

(pass quickly)

She ran a brush through her hair. Rob ran a hand through his thick, dark hair.

gaan door

(get past)

The police stopped him for running a red light.

smokkelen

(smuggle)

They used to run alcohol across the border during Prohibition.

bedienen

(operate a machine) (van een machine)

Do you know how to run a gas generator?

afdrukken, drukken

(print, copy)

Run off a hundred copies, please.

verwerken

(process)

Let's run the numbers and see if it will work.

kandidaat stellen

(sponsor a candidate)

The party wanted to run her for the senate seat.

besturen

(manage, conduct)

She's the one that really runs the office.

lopen

(expose oneself to danger) (gevaar)

We don't want to run the risk of being sued.

laten lopen/stromen

(let liquid flow)

Let me run you a bath.
Ik zal een bad voor je vol laten lopen.

een rekening hebben lopen

(accumulate a debt)

He runs a tab at the local bar.

zetten, bijschrijven

(add to an account) (rekening)

Can you run it to my tab?

run

(zeer grote toeloop) (demand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ride

(tocht)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(zich aanbieden voor een job/functie) (as a candidate)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run, water

(tranen produceren) (eyes)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Door de koude wind, traanden zijn ogen.

stream, flow

(vloeistof: lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

(snel lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run, race

(heel snel lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be at the head of

(leiden, baas zijn van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

manage

(besturen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

run, ladder

(in nylon kous) (stocking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(sport: score van punt) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(Belgisch (rennen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

lane

(piste, route)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(figuurlijk (grote toeloop)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

course, run

(gedraging)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run, manage

(bedrijven; bv. handel) (business)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

flee

(vluchten, ervandoor gaan)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run off with

(stelen)

run-up

(korte loop)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run its course, had its day

(verouderd)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

leg it

(vluchten) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

the straw that breaks the camel's back

(figuurlijk (gebeurtenis die de zaak doet escaleren) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run the show

(figuurlijk (de baas zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run off

(figuurlijk, informeel (er vandoor gaan)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

go smoothly, run smoothly

(op rolletjes lopen)

be in danger

(in gevaar zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run away

(vluchten)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

run away

(ontsnappen)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

run the risk of

(gevaar lopen om)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

do the housekeeping

(besturen van een huis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

race

(wedstrijd: hardlopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run down

(figuurlijk (omverlopen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

meet

(tegenkomen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

in the long run

(uiteindelijk, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the long term

(uiteindelijk, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

bolt

(v. paard: onhoudbaar zijn) (horse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run down on someone

(verwijten maken over iem.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

let something run its course

(zich niet bemoeien met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach

(v. prijzen, etc.: bereiken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

run high

(figuurlijk (v. persoon: gemoederen) (fig.: feelings, emotions)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run the risk

(gevaar lopen om te)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bump into, run into

(tegenkomen, ontmoeten)

run into

(aantreffen)

wash ashore

(aanspoelen op de kust)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

strand

(schip: aan de grond lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

stumble upon, stumble across

(aantreffen, vinden)

escape

(ontsnappen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van running in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van running

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.