Wat betekent run out in Engels?

Wat is de betekenis van het woord run out in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van run out in Engels.

Het woord run out in Engels betekent rennen, hollen, hardlopen, laten lopen, doen werken, onderhouden, ladder, rafel, hardlopen, rennen, sponsorloop, wedstrijd, uitstapje, route, weg, reeks, serie, reeks, run, kandidatuur, trek, migratie, baan, piste, oplage, lengte, ren, loop, roulade, stormloop, loop, ontwikkeling, soort, rennen, wegrennen, vluchten, toevlucht nemen tot, uitlopen, bedienen, omgaan met, trekken, migreren, meedoen, eindigen, gaan, komen, rijden, opklimmen, zeilen, varen, meegaan/meelopen met, omgaan met, rafelen, lopen, draaien, duren, zich uitstrekken, luiden, zich kandidaat stellen, vertrekken, doorkruisen, lopen, gaan, vloeien, stromen, wegstromen, wegvloeien, weglopen, variëren, gaan, overlopen, druipen, worden, draaiend/lopend houden, gepubliceerd worden, zijn, raken, komen, terechtkomen, drijven, opdrijven, even langsgaan bij, rennen, hardlopen, doen, opjagen, achternazitten, laten racen, kosten, laten gaan, aanleggen, doorkruisen, doorsteken, besturen, laten lopen, brengen, vervoeren, laten lopen/gaan/glijden, gaan door, smokkelen, bedienen, afdrukken, drukken, verwerken, kandidaat stellen, besturen, lopen, laten lopen/stromen, een rekening hebben lopen, zetten, bijschrijven, run, ride, run, run, water, stream, flow, run, run, race, be at the head of, manage, run, ladder, run, run, lane, run, course, run, run, manage, flee, run off with, run-up, run its course, had its day, leg it, the straw that breaks the camel's back, run the show, run off, go smoothly, run smoothly, be in danger, run away, run away, run the risk of, do the housekeeping, race, run down, meet, in the long run, in the long term, bolt, run down on someone, let something run its course, reach, run high, run the risk, bump into, run into, run into, wash ashore, strand, stumble upon, stumble across, escape, achterlopen, wegvluchten, vluchten, verjagen, wegjagen, afdrukken, fotokopiëren, weglopen, wegstromen, doorrijden na een aanrijding, een hit-and-run slaan, hit-and-run, doorrijder, Homerun, op den duur, op de lange duur, op lange termijn, gammel, krakkemikkig, uitgeput, doodop, afgemat, mot, heibel, opsomming, afvoer, beslissingswedstrijd, proefrit, testrit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord run out

rennen, hollen, hardlopen

intransitive verb (go quickly)

How fast can you run?

laten lopen, doen werken

transitive verb (operate)

It costs a lot to run this machine.

onderhouden

transitive verb (maintain)

It costs more and more to run this car each year.

ladder, rafel

noun (unravelling)

I have a run in my tights.

hardlopen, rennen

noun (jog)

I'm going for a run.
Ik ga een stukje hardlopen

sponsorloop, wedstrijd

noun (race)

We're organizing a run for charity this weekend.

uitstapje

noun (short trip)

Let's go for a run in the country.

route, weg

noun (route)

The Paddington to Penzance run is almost six hours long.

reeks, serie

noun (series)

We've had quite a run of bad luck lately.

reeks

noun (series of cards) (kaartspel)

A "run" in cards is a sequence of the same suit.

run

noun (cricket: score) (cricket)

They scored twelve runs in the first over.

kandidatuur

noun (election campaign)

His run for office ended in failure.

trek, migratie

noun (fish: migration) (vissen)

He's gone up to Alaska for the salmon run.

baan, piste

noun (track)

They built a new bobsled run for the Olympics.

oplage

noun (print run)

This book will have a run of 10,000 copies.

lengte

noun (length)

You'll need a two-metre run of cable.

ren, loop

noun (fenced area)

They put up a chicken run in the back yard.

roulade

noun (music: roulade) (muziek, NL)

He played the run beautifully.

stormloop

noun (strong demand)

We've had a run on these teapots since they went on special offer.

loop, ontwikkeling

noun (direction of change)

The run of events has not been favourable.

soort

noun (typical kind)

She's different from the typical run of candidates.

rennen, wegrennen, vluchten

intransitive verb (flee)

Run for your lives!
Ren voor je leven!

toevlucht nemen tot

intransitive verb (have recourse to)

He always runs to the teacher if you make fun of him.

uitlopen

intransitive verb (spread)

Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.

bedienen

intransitive verb (operate)

Is there any machine you don't know how to run?

omgaan met

intransitive verb (informal (keep company with)

He runs around with the wrong kind of people.

trekken, migreren

intransitive verb (migrate)

The salmon run in the spring.

meedoen

intransitive verb (race)

He likes to run in competitions.

eindigen

intransitive verb (horse racing: finish) (paardenrennen)

My horse ran third.

gaan, komen, rijden

intransitive verb (transport: ply) (openbaar vervoer)

The bus runs every day but Sunday.

opklimmen

intransitive verb (climb)

We're trying to get the roses to run along the trellis.

zeilen, varen

intransitive verb (sail)

We ran along the shore before pulling into the port.

meegaan/meelopen met

intransitive verb (go with)

Will you run to the shops with me?

omgaan met

intransitive verb (US (be friends with)

US: He has been known to run with a bad crowd.

rafelen

intransitive verb (thread: unravel)

My stockings are starting to run.

lopen, draaien, duren

intransitive verb (continue)

The programme runs for two years.

zich uitstrekken

intransitive verb (extend)

The cable runs between the walls.

luiden

intransitive verb (be worded)

The agreement runs as follows...

zich kandidaat stellen

intransitive verb (stand for office)

He's running for the presidency.

vertrekken

intransitive verb (transport: depart) (openbaar vervoer)

When does the bus run?

doorkruisen

intransitive verb (travel)

The highway runs along the valley.

lopen, gaan

intransitive verb (glide, pass freely)

The cable runs through this pulley.

vloeien, stromen

intransitive verb (flow strongly)

The blood ran down his back.

wegstromen, wegvloeien, weglopen

intransitive verb (empty)

The wastewater runs into the gutter.

variëren, gaan

intransitive verb (range)

Our product line runs from basic to luxury.

overlopen, druipen

intransitive verb (discharge fluid)

His eyes ran with tears.

worden

intransitive verb (become)

The tap ran dry.

draaiend/lopend houden

intransitive verb (business, etc.: operate)

It requires a lot of energy to keep this business running.

gepubliceerd worden

intransitive verb (be printed)

The ad will run in tomorrow's paper.

zijn

intransitive verb (be of a given dimension)

Peaches are running small this season.

raken, komen, terechtkomen

intransitive verb (travel into peril)

He will run into danger, if he's not careful.

drijven, opdrijven

transitive verb (livestock: make run)

It's time to run the cattle to their new pasture.

even langsgaan bij

transitive verb (dash)

Can you just run over to John's and deliver this card?

rennen, hardlopen

transitive verb (cover a distance)

He runs three miles every morning.

doen

transitive verb (errand) (boodschappen)

I have a few errands to run.

opjagen, achternazitten

transitive verb (chase)

The dogs were running a fox.

laten racen

transitive verb (make compete)

He runs greyhounds on the weekends.

kosten

transitive verb (cost)

That new roof could run you several thousand.

laten gaan

transitive verb (follow)

We should just let events run their course.

aanleggen

transitive verb (extend)

They ran a telegraph cable under the Atlantic.

doorkruisen, doorsteken

transitive verb (traverse)

The mountain range runs over half the country.

besturen

transitive verb (act unsupervised)

She is quite capable of running the whole firm alone.

laten lopen

transitive verb (cause to ply a route) (openbaar vervoer)

They should run a bus to this town.

brengen, vervoeren

transitive verb (convey)

Can you run this letter to the post office?

laten lopen/gaan/glijden

transitive verb (pass quickly)

She ran a brush through her hair. Rob ran a hand through his thick, dark hair.

gaan door

transitive verb (get past)

The police stopped him for running a red light.

smokkelen

transitive verb (smuggle)

They used to run alcohol across the border during Prohibition.

bedienen

transitive verb (operate a machine) (van een machine)

Do you know how to run a gas generator?

afdrukken, drukken

transitive verb (print, copy)

Run off a hundred copies, please.

verwerken

transitive verb (process)

Let's run the numbers and see if it will work.

kandidaat stellen

transitive verb (sponsor a candidate)

The party wanted to run her for the senate seat.

besturen

transitive verb (manage, conduct)

She's the one that really runs the office.

lopen

transitive verb (expose oneself to danger) (gevaar)

We don't want to run the risk of being sued.

laten lopen/stromen

transitive verb (let liquid flow)

Let me run you a bath.
Ik zal een bad voor je vol laten lopen.

een rekening hebben lopen

transitive verb (accumulate a debt)

He runs a tab at the local bar.

zetten, bijschrijven

transitive verb (add to an account) (rekening)

Can you run it to my tab?

run

(zeer grote toeloop) (demand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ride

(tocht)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(zich aanbieden voor een job/functie) (as a candidate)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run, water

(tranen produceren) (eyes)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Door de koude wind, traanden zijn ogen.

stream, flow

(vloeistof: lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

(snel lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run, race

(heel snel lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be at the head of

(leiden, baas zijn van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

manage

(besturen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

run, ladder

(in nylon kous) (stocking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(sport: score van punt) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(Belgisch (rennen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

lane

(piste, route)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run

(figuurlijk (grote toeloop)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

course, run

(gedraging)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run, manage

(bedrijven; bv. handel) (business)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

flee

(vluchten, ervandoor gaan)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run off with

(stelen)

run-up

(korte loop)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run its course, had its day

(verouderd)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

leg it

(vluchten) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

the straw that breaks the camel's back

(figuurlijk (gebeurtenis die de zaak doet escaleren) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run the show

(figuurlijk (de baas zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run off

(figuurlijk, informeel (er vandoor gaan)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

go smoothly, run smoothly

(op rolletjes lopen)

be in danger

(in gevaar zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run away

(vluchten)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

run away

(ontsnappen)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

run the risk of

(gevaar lopen om)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

do the housekeeping

(besturen van een huis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

race

(wedstrijd: hardlopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run down

(figuurlijk (omverlopen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

meet

(tegenkomen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

in the long run

(uiteindelijk, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the long term

(uiteindelijk, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

bolt

(v. paard: onhoudbaar zijn) (horse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run down on someone

(verwijten maken over iem.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

let something run its course

(zich niet bemoeien met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach

(v. prijzen, etc.: bereiken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

run high

(figuurlijk (v. persoon: gemoederen) (fig.: feelings, emotions)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run the risk

(gevaar lopen om te)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bump into, run into

(tegenkomen, ontmoeten)

run into

(aantreffen)

wash ashore

(aanspoelen op de kust)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

strand

(schip: aan de grond lopen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

stumble upon, stumble across

(aantreffen, vinden)

escape

(ontsnappen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

achterlopen

phrasal verb, intransitive (informal (be late)

Jane woke up late and is running behind.

wegvluchten, vluchten

phrasal verb, intransitive (flee)

I saw the intruder run off as soon as he heard the alarm.

verjagen, wegjagen

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (chase away)

The protesters were run off the property by the police. The neighbor's cat tried to sneak onto our front lawn but our dog ran him off.

afdrukken, fotokopiëren

phrasal verb, transitive, separable (print or duplicate copies)

Could you please run off a hundred copies of this handout for me?

weglopen, wegstromen

phrasal verb, intransitive (flow away)

When it rains, water runs off and ultimately makes its way to a river, lake, or the ocean.

doorrijden na een aanrijding

noun (fleeing the scene after a collision)

The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run.

een hit-and-run slaan

intransitive verb (baseball)

hit-and-run

noun (baseball)

A hit-and-run is a risky strategy that potentially has a high reward.

doorrijder

noun ([sb]: leaves accident scene) (na ongeval)

The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car.
De politie ging naar garages om de auto van de doorrijder te vinden.

Homerun

noun (baseball: run scored by batter on single hit)

The batter hit a home run and began his ceremonial trot around the bases.
De slagman sloeg een home run en begon zijn ceremoniële tred langs de honken.

op den duur, op de lange duur, op lange termijn

expression (eventually)

It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
Op lange termijn is het waarschijnlijk het beste.

gammel, krakkemikkig

adjective (informal (decrepit, dilapidated) (informeel)

The shack by the river was old and run down.

uitgeput, doodop, afgemat

adjective (informal (person: exhausted)

Well, Doctor, I've been feeling listless and run down recently.

mot, heibel

noun (informal (quarrel, disagreement) (informeel)

Billy had a run-in with a bully at school today.

opsomming

noun (informal (summary)

George asked his assistant for a rundown before the meeting.

afvoer

noun (uncountable (overflowed liquid) (van vloeistof)

Runoff from the fields is polluting local streams.

beslissingswedstrijd

noun (election, race: deciding round)

Only two candidates can compete in the runoff.

proefrit, testrit

noun (trial)

Rory took his race car to the track for a test run.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van run out in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.