Wat betekent reconnu in Frans?
Wat is de betekenis van het woord reconnu in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van reconnu in Frans.
Het woord reconnu in Frans betekent herkennen, identificeren, erkennen, belonen, erkennen, aanvaarden, erkennen, erkennen, toegeven, onderkennen, erkennen, erkennen, erkennen, bekennen, herkenning, identificatie, herkennen, erkennen, erkennen, toegeven, toegeven, waardering, achting, erkenning, officieel erkennen, bekennen, bekennen, toegeven, aflezen, interpreteren, toegeven, erkend, goede reputatie, erkend, goedgekeurd, wereldwijd erkend, onderkennen dat, toegeven dat, toegegeven, een toontje lager zingen, op je knieën gaan, een uitspraak doen, schuldig bevinden, door het stof moeten, nageven, officieel erkennen, toejuichen, nageven, bekennen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord reconnu
herkennen, identificerenverbe transitif (identifier) Le témoin a reconnu le suspect. |
erkennenverbe transitif (un enfant) Le père a reconnu l'enfant parce qu'il lui ressemblait beaucoup. |
belonenverbe transitif Le chef reconnut la performance de son équipe. |
erkennen, aanvaardenverbe transitif Il était reconnu comme étant un leader. |
erkennen(considérer légitime) La plupart des pays reconnaissent les conventions de Genève. |
erkennenverbe transitif (un pays) Le gouvernement a officiellement reconnu le nouveau pays. |
toegeven, onderkennen, erkennenverbe transitif Je reconnais (or: admets) mes fautes. |
erkennenverbe transitif (une vérité, une théorie) Je reconnais (or: J'admets) la logique de ton argument, mais je ne suis toujours pas d'accord avec ta conclusion. |
erkennen
J'admets (or: Je reconnais) que j'aurais pu prendre de meilleures décisions. |
bekennenverbe transitif (une vérité) Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui. |
herkenning, identificatie
Au début, Julia n'avait aucune idée de qui était Harry mais ensuite, il a vu dans ses yeux qu'elle l'avait reconnu. |
herkennenverbe transitif J'ai reconnu mon père biologique dès que je l'ai vu. |
erkennenverbe transitif La loi reconnaît qu'il peut y avoir des exceptions. |
erkennenverbe transitif |
toegeven
Cette fois-ci, je dois reconnaître mon erreur. |
toegeven
Je dois concéder que je n'ai pas toujours un caractère facile. |
waardering, achting, erkenning
Les collègues de Natasha ont donné à son travail la reconnaissance qu'il méritait. |
officieel erkennen
Plusieurs pays occidentaux ont reconnu officiellement le Kosovo. |
bekennenverbe transitif Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre. |
bekennenverbe transitif Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire. |
toegevenverbe transitif Il admit être celui qui l'avait cassé. |
aflezen, interpreterenverbe transitif (comprendre par l'observation) Elle lisait (or: reconnaissait) dans le ciel les signes précurseurs de l'orage. |
toegevenverbe transitif J'admets (or: reconnais) qu'il a l'air honnête, mais je ne crois toujours pas ce qu'il dit. |
erkendadjectif Les enquêteurs ont établi une liste des faits reconnus dans le cas. |
goede reputatieadjectif Susan est un membre reconnue de l'Association médicale américaine. |
erkend, goedgekeurdadjectif Ruth est une expert reconnue en histoire de la Grèce antique. |
wereldwijd erkendlocution adjectivale Certaines expressions faciales, comme le sourire, sont reconnues par tous. |
onderkennen dat, toegeven dat
Je reconnais (or: admets) que je pourrais avoir tort. |
toegegeven
Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
een toontje lager zingen, op je knieën gaan(figuurlijk) Eh bien, j'avais tort je suppose. Je vais devoir admettre mon erreur. |
een uitspraak doen(juridisch) |
schuldig bevindenverbe transitif Danna fut reconnu coupable de vol à main armée. |
door het stof moetenlocution verbale (figuurlijk) |
nageven
Teresa a reconnu que Simon avait été courageux d'avoir admis qu'il était responsable de l'erreur. |
officieel erkennen
La langue des signes britannique a été officiellement reconnue langue officielle du Royaume-Uni en 2003. |
toejuichenverbe transitif Les critiques l'ont reconnue comme étant la plus grande actrice du XXe siècle. |
nageven
De nombreux commentateurs saluent la façon dont Karzai a amené le pays à la reprise. |
bekennenlocution verbale Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van reconnu in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van reconnu
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.