Wat betekent qui in Frans?
Wat is de betekenis van het woord qui in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van qui in Frans.
Het woord qui in Frans betekent wie, die, wie, wie, wie, wie dan ook, wie ook, los, verloren, kwijt, werkend, geil, stuiterend, drijvend, angstaanjagend, eng, ongrijpbaar, angstaanjagend, beangstigend, inkomend, binnenkomend, ontwikkeld, intelligent, smeltend, zichtbaar, waarneembaar, draaiend, ronddraaiend, goed getimed, op een geschikt moment, vergeefs, nutteloos, veelzijdig, gebrekkig, schilferachtig, schilferig, bemand, oplettend, opmerkzaam, overgebleven, resterend, dreigend, vriendelijk, aardig, sympathiek, inspirerend, laf, lafhartig, gelijkwaardig, gelijk, stuiter-, oprecht, resonerend, toenemend, uitgehongerd, verhongerend, spuitend, gutsend, benadeeld, verdeeldheid scheppend, zwervend, dwalend, onzinnig, resulterend, voortvloeiend, dampend, stijf, gekunsteld, onintelligent, uitstekend, vooruitspringend, onuitputtelijk, onophoudelijk, niet sentimenteel, veranderend, variërend, bruinachtig, bruinig, galopperend, hartverscheurend, kriebelig, onverstoorbaar, veerachtig, hartverwarmend, sluitbaar, afsluitbaar, geschikt voor de magnetron, stekelig, prikkelbaar, onderwijsbaar, met ballen, overwinnelijk, verslaanbaar, brandbaar, in bloei, nabootsend, imiterend, verklaarbaar, uit te drukken, rokerig, rokend, te rangschikken, huilerig, ondemocratisch, stinkend, vies ruikend, snel, vlug, doorverkoopbaar, verzadigbaar, te redden, te onderdrukken, onwankelbaar, kronkelend, opeengepakt, te geef, jachtig, duidelijk, zonneklaar, vanzelfsprekend, geleerde, slapeloos, gunstig, handig, bederf, persoon die classificeert, ongelovige, scepticus, graasdier, zoeker, deelnemer, krabbelaar, dier dat een winterslaap houdt, huurling, persoon die vergeeft, kuieraar, overloper, afvallige, aanval van duizeligheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord qui
wiepronom (sujet du verbe) Qui a mangé le pain ? |
die, wie(sujet du verbe) La personne qui a cassé ça n'est pas là. |
wie(objet du verbe) À qui parles-tu ? |
wiepronom (personne) Qui as-tu vu quand tu étais là-bas ? |
wie dan ook, wie ookpronom Quiconque est disposé à travailler pour rendre le monde meilleur est le bienvenu dans notre organisation. |
los
Les vibrations du moteur ont rendu l'assemblage lâche. |
verloren, kwijt
|
werkend
Il travaille maintenant. |
geil(sexuellement) (informeel) Il était excité par les photos suggestives. |
stuiterend
La balle rebondissante en caoutchouc a blessé Sam au bras. |
drijvend
|
angstaanjagend, eng
L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang). |
ongrijpbaar
La police tente de traquer l'insaisissable criminel qui est parvenu à esquiver toutes leurs tentatives à ce jour. |
angstaanjagend, beangstigend
La vieille dame raconta une effrayante histoire de guerre aux enfants. |
inkomend, binnenkomend(appel,...) |
ontwikkeld, intelligent(personne) Larry est un homme éclairé et son opinion compte. |
smeltend
L'ours polaire est tombé à travers la glace fondante (or: qui fondait). |
zichtbaar, waarneembaar
|
draaiend, ronddraaiend
|
goed getimed, op een geschikt moment
Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien. |
vergeefs, nutteloos
L'outil s'est révélé inutile et ils n'ont pas pu monter la table ce soir-là. |
veelzijdig
|
gebrekkig(qui a un défaut) Ces draps sont moins chers car ils sont imparfaits. |
schilferachtig, schilferig
|
bemand(commerce) Le bar-tabac en bas de chez moi est tenu par un jeune couple libanais. |
oplettend, opmerkzaam
Elle est très perspicace à propos des besoins particuliers des étudiants. |
overgebleven, resterend
Les objets restants seront emballés et donnés à une œuvre caritative. |
dreigend
Le débat imminent est couvert en détail par la presse du jour. |
vriendelijk, aardig, sympathiek
Les nouveaux voisins semblent très sociables, tu ne trouves pas ? |
inspirerend
J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant. |
laf, lafhartig
|
gelijkwaardig, gelijk
|
stuiter-(objet) (in samenstellingen) Cette balle en caoutchouc est très rebondissante. |
oprecht
Les étudiants ont dit un « merci » sincère à leur professeur. |
resonerend(son) |
toenemend(intérêt, sentiment...) Les lettres du couple révèle leur amour croissant. |
uitgehongerd, verhongerend
Les réfugiés étaient affamés et avaient des poux. |
spuitend, gutsend
L'eau, en jaillissant, a éclaboussé les vêtements de tout le monde. |
benadeeld
|
verdeeldheid scheppend(question, sujet,...) La guerre imminente était un sujet clivant dans la famille. |
zwervend, dwalend
|
onzinnig
Le fou marchait dans la rue en marmonnant des mots et des expressions incompréhensibles. |
resulterend, voortvloeiend
|
dampend
Au cours de cette froide journée d'hiver, nous avons mangé des bols fumants de soupe à l'oignon au restaurant. |
stijf, gekunsteld
|
onintelligent
|
uitstekend, vooruitspringend
|
onuitputtelijk, onophoudelijk
|
niet sentimenteel
|
veranderend, variërend
Les animaux doivent s'adapter aux conditions climatiques variables (or: qui changent) lors des différentes époques de l'année. |
bruinachtig, bruinig
Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola. |
galopperend(cheval) |
hartverscheurend
|
kriebelig
Elisa déteste sa jupe en laine parce qu'elle est rêche (or: parce qu'elle la gratte) et lui cause des démangeaisons dans les jambes. |
onverstoorbaar
|
veerachtig(littéraire) |
hartverwarmend(figuurlijk) |
sluitbaar, afsluitbaar
|
geschikt voor de magnetron(néologisme) |
stekelig, prikkelbaar
|
onderwijsbaar(personne) |
met ballen(informeel, figuurlijk) |
overwinnelijk, verslaanbaar
|
brandbaar
|
in bloei(vieilli) |
nabootsend, imiterend
|
verklaarbaar
|
uit te drukken
|
rokerig, rokend
|
te rangschikken(qui peut être classé) |
huilerig(avec les larmes aux yeux) |
ondemocratisch
|
stinkend, vies ruikend
|
snel, vlug
|
doorverkoopbaar
|
verzadigbaar(rare) |
te redden
|
te onderdrukken(envie, révolte) |
onwankelbaar
|
kronkelend(poisson) |
opeengepakt
Le rhume des foins peut mener à des paupières collées. |
te geef
|
jachtig(histoire) |
duidelijk, zonneklaar, vanzelfsprekend
La réponse est évidente et je n'ai pas envie de l'expliquer maintenant. |
geleerde
|
slapeloos
|
gunstig, handig(situé : maison) |
bederf
|
persoon die classificeert
|
ongelovige, scepticus
|
graasdier(animal) |
zoeker
|
deelnemer
|
krabbelaar
|
dier dat een winterslaap houdt
|
huurling
|
persoon die vergeeft(rare) |
kuieraar(familier) |
overloper, afvallige(figuré) Ce politicien est une vraie girouette, qui soutient une fois la gauche, une fois la droite ! |
aanval van duizeligheid
J'ai eu un étourdissement en me levant trop vite. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van qui in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van qui
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.