Wat betekent poussé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord poussé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van poussé in Frans.

Het woord poussé in Frans betekent scheut, scheut, stek, scheut, begroeing, spruit, scheut, duwen, groeien, ontkiemen, iets duwen, duwen, aandrijven, aanzetten, aanmoedigen, aansporen, aanzetten, groeien, drukken op iets, groeien, groeien, proppen, persen, aandringen, ontspruiten, duw, zet, opklimmen, slaken, iets open- of dichtschuiven, benaderen, aanklampen, groeien, een zetje geven, uiten, duwen, aandrijven, duw, zet, stoot, duwen, wegduwen, dringen, oproepen tot iets, kant voor kant voortbewegen, doortrekken, doorvoeren, overtuigen, overreden, ertoe brengen, duwen, dringen, motiveren, voortbewegen, aansporen, afvoeren, wegvoeren, opjagen, een zetje geven, riksja, fietstaxi, kluiterig, riksja, bamboescheut, doortastend, overdreven, groeiend, aansporing, stimulans, prikkel, door schaamte motiveren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord poussé

scheut

nom féminin (plantkunde)

Le botaniste a étudié l'effet du produit chimique sur le développement des pousses.

scheut

nom féminin (Botanique) (planten)

À partir des huit graines, nous avons obtenu cinq pousses.

stek, scheut

(Botanique)

Nous avons pris une pousse de la plante pour faire une bouture.

begroeing

Des buissons ont poussé près de la rivière.

spruit, scheut

Le jardinier était heureux de voir les nouveaux germes (or: nouvelles pousses) apparaître au printemps.

duwen

verbe transitif

Il a poussé la table pour la changer de place.

groeien, ontkiemen

verbe intransitif

Les semis poussent au début de la saison de croissance. Papy dit toujours qu'on a poussé depuis la dernière fois qu'il nous a vus.

iets duwen

verbe transitif

Si vous voulez sortir, il faut pousser la porte plutôt que de la tirer. L'homme impoli poussa les gens hors de sa route.

duwen, aandrijven

verbe transitif

Robert a poussé la porte avec son épaule et a finalement réussi à l'ouvrir.

aanzetten, aanmoedigen

verbe transitif

Maria a parlé avec son cœur, ne sachant pas ce qui la poussait, mais incapable de s'en empêcher.

aansporen, aanzetten

verbe intransitif

La perspective d'un bon repas à son arrivée l'a poussé à avancer.

groeien

(cheveux)

drukken op iets

(une porte, une voiture,...)

Il a fallu pousser la voiture jusqu'au garage le plus proche alors qu'il pleuvait.

groeien

(végétaux)

Rares sont les arbres qui poussent dans le désert.

groeien

verbe intransitif (cheveux, poils,...) (haar)

J'essaie d'épiler mes sourcils dès qu'ils poussent.

proppen, persen

verbe transitif

Tina a poussé Bernard hors de son chemin. // Le rugbyman a poussé son adversaire.

aandringen

verbe transitif

L'homme étrange au coin de la rue essayait de pousser les passants à acheter de la cocaïne.

ontspruiten

verbe intransitif

Un nouveau bourgeon pousse sur la tige principale de la plante. Un poil poussait sur le nez de la sorcière.

duw, zet

Pousser la voiture l'a finalement aidée à démarrer.

opklimmen

verbe intransitif

On essaie de faire pousser les roses le long du treillage.

slaken

(un cri, un soupir)

Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.

iets open- of dichtschuiven

verbe transitif (ouvrir ou fermer)

Elle poussa doucement la porte pour la fermer.

benaderen, aanklampen

verbe transitif (om te verkopen)

Le duc avait poussé un de ses servants à commettre le vol.

groeien

(personne)

Quand elle aura atteint l'âge de la puberté, elle grandira.

een zetje geven

(omhoog)

Rick a soulevé Amy hors de l'eau.

uiten

(un son)

duwen, aandrijven

duw, zet, stoot

Edward, en poussant (or: bousculant) Larry, lui a fait perdre l'équilibre.

duwen, wegduwen, dringen

verbe transitif

Helen a poussé la chaise hors de son chemin.

oproepen tot iets

verbe transitif

Le juge donna aux émeutiers des peines plus légères qu'aux meneurs qui les y avaient poussés.

kant voor kant voortbewegen

verbe transitif

On va pousser (or: traîner) cette lourde étagère au lieu de la porter.

doortrekken, doorvoeren

verbe transitif

Poussons (or: Développons) cette idée jusqu'à sa conclusion logique.

overtuigen, overreden, ertoe brengen

verbe transitif (influencer)

Une lettre de sa mère le poussa à rentrer chez lui après des années passées à l'étranger.

duwen, dringen

verbe transitif

motiveren

verbe transitif

Comment pouvons-nous motiver (or: inciter) les élèves à travailler plus dur ?

voortbewegen

verbe transitif

Qu'est-ce qui propulse ces minuscules créatures à travers l'eau ?

aansporen

verbe transitif

afvoeren, wegvoeren

verbe transitif

Les ouvriers ont poussé la vieille voiture en panne hors de la route.

opjagen

verbe transitif

een zetje geven

verbe transitif (figuurlijk)

Les amis de Mike ont dû l'encourager plusieurs fois à postuler pour un nouvel emploi.

riksja

(type voertuig)

Au lieu de conduire une moto, nous avons loué un pousse-pousse pour nous emmener au marché de nuit.

fietstaxi

nom masculin invariable (met drie wielen)

kluiterig

riksja

nom masculin (voiture à bras)

bamboescheut

nom féminin (culinair)

Nous avons commandé un sauté de poulet avec des brocolis et des pousses de bambou.

doortastend

locution adjectivale (neige)

La neige poussée par le vent faisait des congères dans les champs.

overdreven

groeiend

locution adjectivale (plante) (plant)

Les racines fournissent la nourriture à la plante qui pousse.

aansporing, stimulans, prikkel

door schaamte motiveren

Le prêcheur poussa ses fidèles à l'action en leur faisant honte.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van poussé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.