Wat betekent mantener in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord mantener in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mantener in Spaans.
Het woord mantener in Spaans betekent standhouden, houden, aanhouden, houden, zich houden aan, hanteren, volhouden, onder de pet houden, volhouden, vasthouden, onderhouden, onderhouden, volhouden, doorgaan met, koesteren, handhaven, in stand houden, iets behouden, iets bewaren, behouden, handhaven, houden, nakomen, voeden, in leven houden, zich houden aan, onderhouden, behoeden, bijhouden, vers houden, zaken doen, afweren, afwenden, bewegen, koel hoofd, contact hebben met, contact opnemen met, zaken doen met, een baan houden, hoop geven, hoop bieden, de interesse vasthouden, onder controle, in bedwang, geen spier vertrekken, op een afstand houden, op afstand houden, van zich afhouden, zijn woord houden, zijn belofte nakomen, blijven hopen, blijven geloven, verborgen houden, stil houden, op de hoogte houden, zijn hoofd koel houden, vocht vasthouden, kalm blijven, rustig blijven, iets bijhouden, wakker houden, dichtbij houden, iets koesteren, geheimhouden, bedwingen, vredeshandhavend, up-to-date houden, bijgewerkt houden, onder de onthullingsdoek houden, rustig blijven, kalm blijven, stevig vasthouden, op afstand houden, onderhouden, entertainen, drijvende houden, op afstand houden, geheimhouden, verzwijgen, afstand, de kruissnelheid aanhouden, koel bewaren, koud houden, bijeenhouden, iets bijhouden, iemand laten wachten, in evenwicht blijven, op zijn plaats blijven, een gesprek aanknopen, draaiend/lopend houden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord mantener
standhoudenverbo transitivo Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos. |
houdenverbo transitivo El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña. |
aanhoudenverbo transitivo Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros. |
houden
Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden. |
zich houden aan
Contrario a mucha gente, yo si cumplo mis promesas. |
hanterenverbo transitivo Los corredores mantienen una buena velocidad media. |
volhouden
La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo? |
onder de pet houden(secreto) (figuurlijk) James luchaba por mantener el secreto. |
volhouden
Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro. |
vasthoudenverbo transitivo (figuurlijk) Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo! Ik ben vier keer ontslagen, ik kan gewoon geen baan vasthouden! |
onderhoudenverbo transitivo Cada año cuesta más mantener este carro. |
onderhouden
Mantenía una gran familia con su sueldo. |
volhoudenverbo transitivo Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar. |
doorgaan met
Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años. |
koesteren
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo. |
handhaven, in stand houden
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio. |
iets behouden
Durante todos los años de pobreza, ella se las arregló para conservar su dignidad. In alle jaren van armoede, slaagde ze erin haar waardigheid te behouden. |
iets bewaren, behouden, handhaven
Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia. |
houden, nakomen(van belofte) Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero. |
voeden, in leven houden(a alguien) El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia. |
zich houden aan(silencio) La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio. |
onderhouden
Él trabaja mucho para mantenerla a ella y a sus cinco hijos. |
behoedenlocución verbal Trabajó mucho para mantener a sus hijos a salvo de problemas. |
bijhouden
Registra tu progreso escribiendo todo lo que hayas logrado cada día. |
vers houden
El envase debe conservar la comida lo más posible. |
zaken doen
África suele considerarse un continente difícil para negociar. |
afweren, afwenden
Este aerosol repele a los mosquitos. |
bewegen
La bailarina se sostiene bien. |
koel hoofdexpresión (figuurlijk) Si te grita debes mantener la calma y no rebajarte a su altura. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ook al was ze gewond als gevolg van het ongeluk, ze hield haar hoofd koel. |
contact hebben met, contact opnemen met
¿Has estado en contacto con ella últimamente? |
zaken doen met
Estados Unidos hace negocios con China porque cada país usa los recursos del otro. |
een baan houden
Luego de años de desempleo, John logró mantener un trabajo en la oficina de correos. |
hoop geven, hoop bieden
La policía no tiene muchas esperanzas de atrapar a los culpables. De politie geven niet veel hoop om de misdadigers te vatten. |
de interesse vasthouden
Los oradores deben elegir temas estimulantes para mantener el interés del público. |
onder controle, in bedwanglocución verbal De Europese Centrale Bank hield de inflatie onder controle. |
geen spier vertrekkenverbo transitivo No pude mantener la seriedad cuando dijo que era virgen. |
op een afstand houden, op afstand houden, van zich afhouden(informal) La vacunación es la forma más efectiva de mantener a raya la gripe. |
zijn woord houden, zijn belofte nakomen
Nunca cumple su palabra: siempre cuenta mis secretos. |
blijven hopen
No sabemos si volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es mantener las esperanzas. |
blijven geloven
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos. |
verborgen houden, stil houden(informal) La compañía guarda bajo siete llaves el nuevo modelo hasta el lanzamiento oficial. |
op de hoogte houden
Te mantendremos al tanto con las últimas novedades de los negocios. |
zijn hoofd koel houdenlocución verbal (figuurlijk, inf.) Tienes que mantener la calma aunque te provoquen. |
vocht vasthoudenlocución verbal (champú, humedad) |
kalm blijven, rustig blijven
Va a tratar de hacerte enojar, pero debes mantener la calma. ¡Mantengan todos la calma hasta que llegue la policía! |
iets bijhouden(eventos, información) Mi hija me escribe por correo electrónico todos los días para que yo pueda mantenerme al tanto de lo que hace. |
wakker houden
Tomar café por la noche me desvela. |
dichtbij houden
Claire decidió trabajar desde casa para tener cerca a sus hijos. |
iets koesteren
Le doy mucha importancia al concepto de libertad de expresión. |
geheimhouden
La información del gobierno se debe mantener en secreto. |
bedwingen(volumen, precio, etc) El profesor le pidió a los chicos que mantuvieran bajo el volumen. |
vredeshandhavendlocución adjetiva (in samenstellingen) Las fuerzas para mantener la paz se dirigieron hacia la zona destruida por la guerra. |
up-to-date houden, bijgewerkt houden
Es importante mantener actualizado el sitio web de tu negocio. |
onder de onthullingsdoek houden(standbeeld) El museo mantiene cubierta la estatua mientras se lleva a cabo la restauración. |
rustig blijven, kalm blijvenlocución verbal Mantén la calma y haz como si no supieras nada. |
stevig vasthoudenverbo transitivo Esta cadena mantendrá firme el poste a pesar del viento. Deze ketting zal de paal stevig vasthouden tegen de wind. |
op afstand houden
Una reja alrededor de la pista mantiene lejos a los espectadores. |
onderhouden
El padre mantiene a la familia con su salario. |
entertainen
Jugamos algunos juegos para entretener a los niños durante el viaje. |
drijvende houden
El barco se mantiene a flote gracias a las bolsas de aire que lo rodean. |
op afstand houden
Hay muchas cosas que puedes hacer para mantener alejados los mosquitos. |
geheimhouden, verzwijgenlocución verbal Juró mantener en secreto absoluto los eventos de esa noche. |
afstandlocución verbal El gerente mantiene distancia con los empleados. |
de kruissnelheid aanhouden
James circulaba a una velocidad constante de 60 kilómetros por hora. |
koel bewaren, koud houden
Gemma puso el vino en la heladera para mantenerlo frío. |
bijeenhouden
Los militares creen ser la única fuerza capaz de mantener la unidad del país. |
iets bijhouden(figuurlijk) Es difícil estar al día con mis estudios si tengo que trabajar en el restaurante todas las noches. |
iemand laten wachten(informeel) ¿No estás listo todavía? Nos estás retrasando a todos. |
in evenwicht blijvenlocución verbal Las personas con problemas en el oído interno no pueden mantener bien el equilibrio. |
op zijn plaats blijven
Mantén tu posición hasta que yo llegue. |
een gesprek aanknopen
Mantener una conversación puede ser complicado en una primera cita. |
draaiend/lopend houden
Se requiere mucha energía para mantener este negocio operando. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van mantener in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van mantener
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.