Wat betekent fuerte in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord fuerte in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fuerte in Spaans.
Het woord fuerte in Spaans betekent sterk, fort, sterk, intens, sterk, overtuigend, sterk, sterk, zwaar, sterk, sterk, sterk, legerpost, sterken, intens, intensief, luidruchtig, sterk, krachtig, robuust, zwaar, moeilijk, pezig, hard, luid, hard, heftig, zwaar, diep, erg, hard, scherp, hard, hard, sterk, rijk, scherp, sterk, scherp, fel, zwaar, uitgesproken, sterk, zwaar, stampend, gehard, forte, sterk, krachtig, veerkrachtig, robuust, sterk, krachtig, krachtig, sterk, stoer, flink, robuust, sterk, gehard, pikant, scherp, krachtig, sterk, energiek, gespierd, stevig, fort, fort, fort, hard, gehard, robuust, sterk, hard, luid, sterk, enorm, buitengewoon, degelijk, stevig, solide, sterk, stevig, flink, goed, potig, hardop, hoog, strak, streng, klap, slag, dreun, scherpte, venijn, sterker worden, trappen op, stampen op, naar wild ruikend, naar wild smakend, dapper, moedig, onverschrokken, praat eens wat harder!, voorraad, scherpe smaak, Engelse cider, grote vraag, overleven van de sterksten, hoofdgerecht, felroze, een sterke invloed hebben op, van grote invloed zijn op, zijn stem verheffen, stampen, met stevige stappen lopen, harder spreken, luider spreken, harder roepen dan, sprong, bankkluis, safe, hoofdgerecht, snotteraar, griener, harde valuta, naar iemands hoofd stijgen, met secondelijm vastmaken, kluis, brandkast, omhelzing, gezonder, sterker, hoogtepunt, dreun. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord fuerte
sterkadjetivo de una sola terminación Arnold es un hombre fuerte. |
fort
Había un fuerte de madera al lado del río. |
sterk, intensadjetivo de una sola terminación Esa comida tiene un olor muy fuerte. |
sterk, overtuigendadjetivo de una sola terminación (con elementos para persuadir) Tienes un argumento fuerte. |
sterkadjetivo de una sola terminación (gramática) En inglés, nadar es un verbo fuerte. |
sterkadjetivo de una sola terminación (gramática) En alemán, los sustantivos fuertes no incorporan la terminación n. |
zwaaradjetivo de una sola terminación El taxista tiene un acento fuerte. |
sterk
Sarah tiene un parecido muy fuerte con su primo. |
sterkadjetivo de una sola terminación (con mucho contenido de alcohol) Es un cóctel fuerte. |
sterk
Los mercados tuvieron una semana fuerte. |
legerpostnombre masculino El soldado fue a reportarse con su comandante en el fuerte. |
sterkenadjetivo de una sola terminación Sólo los fuertes sobreviven. |
intens, intensief
Los atletas tuvieron que participar bajo un intenso calor, y una persona tuvo que ir al hospital. |
luidruchtig
La música del bar estaba tan fuerte que no podían escucharse hablar. |
sterk, krachtig, robuust(persona) Phillipa era una persona fuerte y le gustaba el aire libre. |
zwaar, moeilijk
Josh tenía una gripe muy fuerte y se tuvo que ir a casa. |
pezig
El cuerpo del doble de riesgo era sólido y fuerte. |
hard
Le dio un fuerte golpe en la cabeza. |
luidadjetivo de una sola terminación (sonido) Se oyó un fuerte ruido cuando se produjo el accidente. |
hard, heftig
Golpeó fuerte el suelo con el pico. |
zwaar, diep
Su muerte los impactó fuerte. |
ergadjetivo de una sola terminación Tómate estos calmantes si el dolor se hace muy fuerte. |
hard, scherp
Su cara tiene rasgos fuertes. |
hardadjetivo de una sola terminación Necesitarás una divisa fuerte para pagar esto. |
hardadjetivo de una sola terminación Debes pronunciar esa palabra con una erre fuerte , no suave. |
sterkadjetivo de una sola terminación Los fuertes vientos soplaban encima de la carpa. |
rijkadjetivo de una sola terminación La mezcla en este combustible es muy fuerte. |
scherp, sterkadjetivo de una sola terminación Este es un queso muy fuerte. Prefiero algo más suave. |
scherp, fel(golpe) Le dio al niño una palmada fuerte en el trasero. |
zwaar, uitgesproken
El extranjero tenía un fuerte acento. |
sterk, zwaar(brisa, viento) Un viento fuerte soplaba afuera y mecía las ramas de los árboles. |
stampend
Se paró bajo una puerta, al reparo de la fuerte lluvia. |
gehard(figuurlijk) Ella es una mujer tenaz; siempre supera todas las dificultades. Ze is gehard en weet alle tegenspoed te boven te komen. |
forteadjetivo (volumen) |
sterk, krachtig
El poderoso león cazó un ñu. |
veerkrachtig(figuurlijk) Paul perdió su trabajo, su esposa lo dejó y el banco se quedó con su casa, pero él sigue en pie, es muy resiliente. |
robuust, sterk, krachtig
Erika es muy robusta, se mudó sin ayuda de nadie. |
krachtig, sterk
La mezcla era demasiado potente para usar en humanos. |
stoer, flink
|
robuust, sterk, gehard
Ian es una persona resistente; creo que no tendrá problemas si se va de mochilero. |
pikant, scherp(sabor, olor) El refresco es bastante agrio y nada dulce. |
krachtig, sterk, energiek
El ejercicio vigoroso puede ayudar a reducir el riesgo de contraer la gripe. |
gespierd
|
stevig
Estas bolsas de plástico resistentes no pueden rasgarse o romperse fácilmente. |
fort
El rey estaba seguro de que sus caballeros podían defender la fortaleza indefinidamente. |
fort
Lidiar sensiblemente con los inquilinos no es su fortaleza. |
fort
La fortaleza estaba fuertemente custodiada, y no había forma de entrar sin ser visto. |
hard, gehard, robuust
El jugador era tan resistente que jugó con una costilla fracturada. |
sterk
Edward era un joven fornido y solía ayudar a los mayores del pueblo cuando llevaban cosas pesadas. |
hard, luid
La música está demasiado alta. ¡Bajen el volumen! |
sterk
¡Esa cosa sí que es potente! ¿Qué le has puesto? |
enorm, buitengewoon
Su muerte fue un gran golpe para él. |
degelijk, stevig, solide
Este es un equipo duradero, diseñado para resistir tratamientos difíciles. |
sterk, stevig
Andrew era un joven muy robusto. |
flink, goed
Está muy enamorado. Hij is verliefd en heeft het goed/flink te pakken |
potig
|
hardop
Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros. |
hoog
Pon la calefacción en el nivel alto para que entremos en calor más rápido. |
strak, strengadjetivo El dictador tenía un duro (or: fuerte, férreo) control sobre su ejército. |
klap, slag, dreun
|
scherpte(smaak) |
venijn(figurado) (figuurlijk) |
sterker worden
El pegamento se endurece cuando se seca. |
trappen op, stampen op
Alguien ha pisoteado mis canteros. |
naar wild ruikend, naar wild smakend(vlees) |
dapper, moedig, onverschrokken(figurado) |
praat eens wat harder!
|
voorraadlocución nominal femenina Hay una caja fuerte con dinero enterrada en algún lugar de este patio. |
scherpe smaak
|
Engelse cider
|
grote vraag
Hay una fuerte demanda de estos coches más chicos, señor. Er is een grote vraag voor deze kleinere auto's, meneer. |
overleven van de sterksten
Darwin nunca usó el término "supervivencia del que mejor se adapta" en sus escritos. |
hoofdgerecht
Como plato principal me gusta pedir algo que normalmente no cocinaría en casa. |
felroze(color) ¿Tienes este top en rosa eléctrico? |
een sterke invloed hebben op, van grote invloed zijn oplocución verbal Los colores brillantes tienen un fuerte impacto en el estado de ánimo. Felle kleuren hebben een sterke invloed op gemoedstoestand. |
zijn stem verheffen
A Clive le gusta hacerse oír en las discusiones de la clase. |
stampenlocución verbal No pises fuerte cuando subas las escaleras, tu hermana está durmiendo. |
met stevige stappen lopenlocución verbal |
harder spreken, luider sprekenlocución verbal Hable más fuerte, desde acá atrás no alcanzamos a escucharlo. |
harder roepen danlocución verbal |
sprong
La subida de los precios de las acciones sorprendió hasta a los mas conocedores. |
bankkluis, safe(banco) El director del banco abrió la cámara acorazada. |
hoofdgerecht
Había varios platos principales, incluyendo opciones vegetarianas. |
snotteraar, griener
|
harde valuta
El precio de una moneda fuerte tiende a ser estable en el corto plazo. |
naar iemands hoofd stijgen(coloquial) ¡Esa copa de vino se me subió a la cabeza! Dat glas wijn is meteen naar mijn hoofd gestegen. |
met secondelijm vastmaken
|
kluis, brandkastlocución nominal femenina El empresario guardaba su dinero en la caja fuerte. |
omhelzing
El pequeño trató de zafarse del fuerte abrazo de su abuela. |
gezonder, sterker(van economie) La cantidad de nuevos proyectos de construcción es una señal de una economía mucho más próspera. |
hoogtepuntlocución nominal masculina El plato fuerte de la temporada musical es el concierto de la Orquesta Filarmónica. |
dreun
Freddy podía oír las pisadas fuertes acercándose. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van fuerte in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van fuerte
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.