Wat betekent attirer in Frans?
Wat is de betekenis van het woord attirer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van attirer in Frans.
Het woord attirer in Frans betekent trekken, lokken, aantrekken, aantrekken, aantrekken, aantrekken, lokken, aantrekken, opeenhopen, opeenstapelen, een breed publiek trekken, verlokken, uitnodigen, magneet, aangaan, entameren, aantrekken, opwekken, zich blootstellen aan, tegen zich in het harnas jagen, aandacht trekken, de aandacht op iets vestigen, in het oog springen, de aandacht richten op iets, publiek trekken, in de problemen komen, in de problemen raken, aandacht trekken, aandacht vragen, de aandacht trekken, steekpenning, in acht nemen, bij iemand in de gunst komen, de aandacht vestigen op, meer publiek trekken dan, in de gunst komen bij, in het gevlij komen bij, volle zalen trekken, binnenhalen, iemand in de problemen brengen, klanten lokken, benadrukken, aanzetten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord attirer
trekkenverbe transitif Le tour de jonglage du clown attirait la foule. |
lokkenverbe transitif (par la ruse) Le policier a attiré le criminel dans son piège par la ruse. |
aantrekkenverbe transitif La gravité du soleil suffit à attirer des comètes de la ceinture de Kuiper. |
aantrekkenverbe transitif (faire venir) Les combats attirent en général beaucoup de monde. |
aantrekken
Cette nouvelle vitrine devrait amener du monde. |
aantrekkenverbe transitif Nous avons besoin d'une grande enseigne pour attirer les clients. |
lokken, aantrekken
J'ai entendu dire que la société Smith tentait d'attirer le PDG de Jones et Cie. |
opeenhopen, opeenstapelen(la poussière) Ces meublent attirent la poussière. |
een breed publiek trekkenlocution verbale (divers publics) (film, muziek) Le film a suffisamment d'atouts pour attirer un plus large public. |
verlokken
Brian aimait beaucoup Zoe, mais ses tentatives pour la séduire (or: l'aguicher) la laissaient de marbre. |
uitnodigenverbe transitif (figuurlijk) Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) ! |
magneet(figuré : personne) (figuurlijk) Ben est un aimant pour les gens désespérés. |
aangaan, entameren
|
aantrekken
C'est l'histoire d'amour intense du film qui plaît aux adolescentes. |
opwekken
|
zich blootstellen aan
Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu. |
tegen zich in het harnas jagen(figuurlijk) |
aandacht trekken
|
de aandacht op iets vestigenlocution verbale |
in het oog springenlocution verbale (figuurlijk) Le dessin osé et les couleurs vives de ces robes attirent le regard (or: l'œil). |
de aandacht richten op iets
J'aimerais attirer votre attention sur le graphique en haut de la page 5 du rapport. |
publiek trekkenlocution verbale Ce groupe attire toujours les foules. |
in de problemen komen
Sarah s'est attiré des ennuis en traînant avec les voyous du lycée. |
in de problemen raken
J'avais souvent des problèmes avec mes professeurs. J'ai eu des problèmes parce que j'avais volé des pommes dans son verger. |
aandacht trekken, aandacht vragenlocution verbale Cet enfant cherche sans cesse à attirer l'attention. |
de aandacht trekkenlocution verbale Les vêtements voyants attirent toujours l'attention. |
steekpenning
|
in acht nemen
Fais attention à cette information importante. |
bij iemand in de gunst komen
Tâche de t'attirer les bonnes grâces du directeur. |
de aandacht vestigen op
|
meer publiek trekken danlocution verbale |
in de gunst komen bij, in het gevlij komen bij
|
volle zalen trekkenlocution verbale Les concerts des Black-Eyed Peas attirent beaucoup de monde. |
binnenhalen(figuurlijk) Cette nouvelle enseigne attire vraiment l'attention des clients. |
iemand in de problemen brengen
|
klanten lokkenlocution verbale |
benadrukken, aanzetten
Elle mettait toujours beaucoup de mascara pour attirer l'attention sur ses yeux bleus. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van attirer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van attirer
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.