프랑스 국민의 piégé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 piégé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 piégé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민piégé라는 단어는 올가미, 덫, 함정, 함정, 계략, 책략, 함정, 덫에 걸린, 올가미, 덫, 미인계, 갇힌, 장난으로 놓은 함정, 유도성이 있는, 트릭이 있는, 구덩이, 덫, 함정, 속임수, 보이지 않는 어려움, 심기, 한 쪽으로 치우친, 함정 수사, ~을 가두다, ~가 갇히다, ~을 함정에 빠뜨리다, ~가 잡히다, ~을 올가미로 잡다, ~을 덫으로 잡다, ~을 덫으로 몰아넣다, ~을 계략을 써서 잡다, ~을 속여서 잡다, ~에 부비 트랩을 설치하다, ~가 실수하게 하다, ~을 ~하도록 유혹하다, ~을 함정으로 잡다, ~가 덫에 걸리게 하다, ~을 함정에 빠뜨리다, ~을 계략에 빠뜨리다, ~에게 죄를 뒤집어 씌우다, ~을 덫으로 잡다, ~을 속이다, ~에게 누명을 씌우다, 복병을 두다, 포획, ~에게 누명의 씌우다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 piégé의 의미

올가미, 덫, 함정

nom masculin (pour un animal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La patte du renard était prise dans un piège.
여우의 다리가 덫에 걸렸다.

함정, 계략, 책략

nom masculin (누군가를 잡기위한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le politicien a essayé de tendre un piège à son adversaire en parlant de la guerre.
그 정치가는 전쟁에 관해 이야기하면서 적수를 겨냥한 책략을 세우려 했다.

함정

nom masculin (figuré) (비유)

Il s'est fait prendre dans le piège du surendettement.

덫에 걸린

adjectif (animal)

Le renard piégé était trop effrayé pour bouger.

올가미, 덫

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le lapin a été attrapé dans un piège.
토끼가 올가미(or: 덫)에 걸렸다.

미인계

nom masculin (par la séduction)

갇힌

Les mineurs prisonniers attendaient d'être secourus.

장난으로 놓은 함정

nom masculin

Le piège était un seau plein d'eau qui pouvait tomber sur la personne qui ouvrirait la porte.

유도성이 있는

adjectif (question) (질문이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Paul a posé une question piège à Amy.

트릭이 있는

nom masculin

C'est une question piège ?

구덩이

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les chasseurs tendirent un piège pour attraper leur proie.

덫, 함정

nom masculin (figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le meurtrier est tombé dans le piège du détective.

속임수

nom masculin (미국, 비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y avait de sacrés pièges à l'examen.

보이지 않는 어려움

(figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Avez-vous pensé aux écueils de votre choix de carrière ?
네가 선택한 직업의 보이지 않는 어려움에 대해서는 고려해 봤니?

심기

(figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

한 쪽으로 치우친

(말 따위가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Erin a jeté un regard tendancieux à sa sœur.

함정 수사

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La police a planifié un coup monté pour capturer le chef du gang.
경찰은 그 범죄단의 우두머리를 잡기 위해서 함정 수사를 계획했다.

~을 가두다, ~가 갇히다

verbe transitif

Il était piégé sous un mur qui s'était effondré.
그는 무너져 내린 벽 아래에 갇혔다.

~을 함정에 빠뜨리다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il m'a piégé de sorte à ce que je travaille pour lui.

~가 잡히다

verbe transitif (figuré) (비유, 주로 피동)

Je me suis fait piéger pendant deux heures à discuter avec lui.
그에게 이야기 하느라 2시간이나 잡혀있었다.

~을 올가미로 잡다, ~을 덫으로 잡다

Le chasseur tente de piéger des pigeons.
사냥꾼이 비둘기를 올가미로 (or: 덫으로) 잡으려 하고 있다.

~을 덫으로 몰아넣다

verbe transitif (figuré) (영국, 비유, 속어)

~을 계략을 써서 잡다, ~을 속여서 잡다

~에 부비 트랩을 설치하다

verbe transitif

~가 실수하게 하다

Les inspecteurs ont interrogé le mari et la femme séparément, en espérant piéger l'un des deux sur certains aspects de leur alibi.

~을 ~하도록 유혹하다

Pippa essaie de piéger Ben pour qu'il aille à la fête.

~을 함정으로 잡다

verbe transitif (Chasse)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~가 덫에 걸리게 하다, ~을 함정에 빠뜨리다, ~을 계략에 빠뜨리다

Josh a été pris au piège des mensonges de son collègue et a été renvoyé.

~에게 죄를 뒤집어 씌우다

Il n'était pas coupable : la police a monté un coup contre lui.

~을 덫으로 잡다

(동물)

~을 속이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 누명을 씌우다

(속어)

Puisque je vous dis que la police a monté un coup contre moi ! Je n'ai rien fait !
경찰이 나에게 누명을 씌웠다고요, 정말이예요! 내가 한 것이 아니에요!

복병을 두다

(비유)

Le prof a tendu un piège aux élèves avec son interro surprise.

포획

nom féminin (덫을 이용한)

Les militants veulent bannir la capture (or: prise au piège) d'animaux sauvages pour le commerce de la fourrure.

~에게 누명의 씌우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il est vraiment parano et pense toujours que les gens montent des coups contre lui.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 piégé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.