프랑스 국민의 partout은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 partout라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 partout를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민partout라는 단어는 어디나, 어디든지, 각각, 양쪽 모두, 어디든지, 어디에서나, 전반적으로, 여기저기에, 사방에, 도처에, 여기저기에, 사방에, 도처에, 도처에, 곳곳에, 사방으로, 무승부로, 비겨, 여기저기, 사방팔방, 널리, 두루, 도처에, 어디에서나, 누구에게나, 어디에, 표준 문안, ~을 설치하다, 거미발, 대지, 오지랖 넓은, 전국적인, 테두리가 없는, 대지를 붙인, 매트를 붙인, 어디에, 유명해서 누구나 아는 이름, 동안 내내, 어지럽히다, 꼬치꼬치 캐묻다, 뛰어다니다, 뛰어다니다, 쏘다니다, 매트를 깐, 대지를 댄, 전국적으로, 반복 사용 어구, 허둥지둥하다, 우왕좌왕하다, ~을 스토킹하다, 잘 튀는, 어디든지, 어디로 가든, 첨벙거리며 가다, 급하게 굴다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 partout의 의미

어디나, 어디든지

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Les moustiques étaient partout. Il n'y avait pas moyen de leur échapper.
모기들이 여기저기 날아다니고 있었다. 그것들을 피할 장소가 없었다.

각각, 양쪽 모두

(Sports : résultats) (점수)

Le score est de trente partout pour l'instant.

어디든지, 어디에서나

adverbe

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je l'ai cherché partout mais je ne l'ai pas trouvé.

전반적으로

adverbe

Les prix ont augmenté partout.
물가가 전반적으로 올랐다.

여기저기에, 사방에, 도처에

adverbe

J'ai cherché mes clés partout, mais je ne les ai pas trouvées.
여기저기를 다 찾아 보았는데도 열쇠가 안 보인다.

여기저기에, 사방에, 도처에

adverbe

Le pétrole sur le site de l'accident du camion-citerne se répand maintenant partout.
망가진 탱크에서 나온 기름이 지금 여기저기에 퍼지고 있다.

도처에, 곳곳에

adverbe

Nous avons cherché partout pour retrouver cette chaussure manquante. Les gens viennent de partout pour voir ce garçon surdoué jouer du piano.

사방으로

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Regarde partout et note tout ce que tu peux voir.
사방을 둘러보고 보이는 건 모두 적으세요.

무승부로, 비겨

adverbe (score)

Le score était de six partout à la fin.

여기저기, 사방팔방, 널리, 두루

adverbe

도처에, 어디에서나, 누구에게나

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

어디에

(avec une négation)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nous n'avons trouvé mes clés nulle part.
열쇠가 어디에도 안 보였다. 난 자기와 함께라면 어디에라도 갈 거야.

표준 문안

adjectif invariable

~을 설치하다

(une pièce, une exposition)

큐레이터는 박물관 입구에 보석을 설치했다.

거미발

(장신구)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

대지

nom masculin invariable (bordure de photo) (그림이나 사진 뒤에 붙이는)

La photo étant trop petite pour le cadre, Tom l'a placée dans un passe-partout.

오지랖 넓은

(관용구)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
폴은 오지랖 넓은 이웃들을 자신의 정원에 들이지 않으려고 노력했다.

전국적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

테두리가 없는

locution adjectivale (photo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

대지를 붙인, 매트를 붙인

locution adjectivale (image) (영, 액자 등에 넣기 위해)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

어디에

conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je te suivrai où que tu ailles (or: partout où tu iras).
네가 어디에 가든 나는 너를 따라갈 거야.

유명해서 누구나 아는 이름

locution adjectivale

Toutes ses actrices célèbres sont très connues de tous. Le footballeur David Beckham est maintenant très connu de tous.

동안 내내

(temps)

어지럽히다

(familier)

Tu peux inviter tes copains ce soir si tu promets de ne pas mettre le bazar.
아이들은 초콜렛 케이크를 만드는 동안 반죽으로 부엌을 더럽혔다.

꼬치꼬치 캐묻다

verbe intransitif

Je furetais dans sa chambre quand j'ai trouvé cette photo.

뛰어다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous voulions un jardin où les enfants pourraient courir dans tous les sens et jouer.

뛰어다니다, 쏘다니다

locution verbale

Les enfants couraient partout (or: couraient dans tous les sens), tout excités.

매트를 깐, 대지를 댄

locution adjectivale (image) (액자)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Trudy accrocha des tirages montés sur des passe-partout aux murs.

전국적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

반복 사용 어구

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

허둥지둥하다, 우왕좌왕하다

locution verbale (familier)

~을 스토킹하다

verbe transitif

Kirsty est allée voir la police parce que son ex petit copain la suivait partout.
커스티는 그녀의 전 남자친구가 스토킹 했기 때문에 경찰서를 찾아갔다.

잘 튀는

locution adjectivale (balle, ballon)

La balle était trop gonflée et rebondissait partout.

어디든지, 어디로 가든

conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Où que nous allions en vacances, il pleut toujours.

첨벙거리며 가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

급하게 굴다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 partout의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

partout 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.