프랑스 국민의 ombre은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 ombre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 ombre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 ombre라는 단어는 그림자, 유령, 그늘, 그늘진 곳, 어두운 곳, 흔적, 예감, 동료, 유령, 어둠 속, 어둠; 그림자, 암영부, 불안한 느낌, 명암을 주어 그린, 암갈색, 적갈색, 밤색, ~에 음영을 넣다, 그늘, 응달, ~에 그림자가 지게 하다, ~의 흔적, ~을 그늘지게 하다, 인정받지 못한, 보답받지 못한, ~을 능가하다, ~을 뛰어넘다, 아이섀도우, ~가 빛을 잃게 만들다, ~을 무안하게 만들다, ~을 무색하게 만들다, 암갈색의, 적갈색의, 밤색의, 눈에 띄지 않는 곳에, 뒤에, 그림자를 드리우다, 실낱같은 희망, 실낱같은 가능성를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ombre의 의미
| 그림자nom féminin (projetée par le soleil) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son ombre s'étirait sous le soleil couchant. 오후가 지나가며 그녀의 그림자가 길어졌다. | 
| 유령nom féminin (fantôme, esprit) (문학적 표현) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Une ombre hante le cimetière. | 
| 그늘, 그늘진 곳, 어두운 곳nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Une moitié du terrain de jeu était en plein soleil, l'autre était à l'ombre. 경기장의 절반은 밝은 햇빛 아래 있었고, 나머지 절반은 그늘(or:  그늘진 곳)에 있었다. | 
| 흔적nom féminin (reste, vestige) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il n'est plus que l'ombre de lui-même. | 
| 예감nom féminin (prémonition, clairvoyance) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ma grand-mère affirmait qu'elle voyait les ombres du futur. | 
| 동료nom féminin (aide, main droite) (항상 함께 일하는) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'infirmière était l'ombre du médecin. | 
| 유령nom féminin (figuré : fantôme) Hamlet voit l'ombre de son père observant les remparts du château. | 
| 어둠 속(zone obscure) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il se cacha dans l'ombre. | 
| 어둠; 그림자, 암영부nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 불안한 느낌nom féminin (menace) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Une ombre menaçante planait sur les réfugiés. | 
| 명암을 주어 그린adjectif (예술) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le croquis avait beaucoup d'endroits ombrés pour mettre le contraste en valeur. | 
| 암갈색, 적갈색, 밤색nom féminin (variété d'ocre) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| ~에 음영을 넣다(Art) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Melanie a ombré son dessin de cheval. | 
| 그늘, 응달nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Emma ne voulait pas attraper un coup de soleil, alors elle s'est assise à l'ombre. 엠마는 햇볕에 타고 싶지 않아서, 그늘(or:  응달)에 앉았다. | 
| ~에 그림자가 지게 하다(faire de l'ombre) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les arbres ombrageaient la cour. | 
| ~의 흔적(희미한) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il n'a même pas esquissé l'ombre d'un sourire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 프랭크는 친구의 얼굴에 난색의 흔적이 스치는 것을 보았다. | 
| ~을 그늘지게 하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les arbres abritaient le jardin du soleil. | 
| 인정받지 못한, 보답받지 못한(비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 능가하다, ~을 뛰어넘다(figuré) (비유) La prestation de Jacob au piano a éclipsé la concurrence. | 
| 아이섀도우nom masculin Elle avait mis trop d'ombre à paupières.  Ma femme prend toujours des heures pour se mettre du fard à paupières. | 
| ~가 빛을 잃게 만들다, ~을 무안하게 만들다, ~을 무색하게 만들다locution verbale (figuré) (비유) Elle a toujours eu l'impression que sa sœur cadette lui faisait de l'ombre. | 
| 암갈색의, 적갈색의, 밤색의adjectif invariable (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 눈에 띄지 않는 곳에, 뒤에locution adverbiale Son assistante reste dans l'ombre mais elle a beaucoup de pouvoir.  Elle préférait rester dans l'ombre et ne pas être au centre de l'attention. | 
| 그림자를 드리우다locution verbale L'arbre projetait une ombre sur la pelouse. | 
| 실낱같은 희망, 실낱같은 가능성(dans une négation) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'équipe n'a plus la moindre chance de l'emporter à présent. | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 ombre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ombre 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.