英語のendはどういう意味ですか?
英語のendという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのendの使用方法について説明しています。
英語のendという単語は,結末 、 終わり 、 終焉, 突き当たり 、 はずれ, 終わり 、 最後 、 末, 終わり 、 終点 、 終了, 結果, 端、縁, 終える 、 終わらせる 、 やめる, 終わる 、 終了する 、 済む, 目的 、 目標 、 目安 、 指標, 最後の, 死、最期, 側面、部分、部門, 破滅、終焉, 最高のもの[人], 残り、残りもの、くず, エンドの選手、ラインマン, 完、終, 我慢の限界だ!、もう我慢ならねえ!、もういやだ!, ~に終わる 、 ~という結果になる 、 帰着する 、 帰結する, 結局~に行き着く, ~を絶つ、くじく, ~を殺す, 内, 取り込み、取入れ, ~してしまう, ~することになる, お尻、最後尾, どん底、地獄、生き地獄、闇, 終わって, 最後に, 最後に、終わりに, 死に際に, 一日の終わりに, 結局、最終的には, 地の果てで, その反面、もう一方では, 動揺して、当惑して, 困り果てて, 後部、後端, バックエンド, 後半の、後期の, バックエンドの, バックエンドの、舞台裏の, 本質、究極の目的, 最高の, 全体, 終わりの始まり、終焉の始まり、終結の兆し, 亀頭, ばか、アホ、とんま, ブックエンド, ~を終わらせる, 終わりまでに, 苦い結末を迎える, 終わる、終結する, 解決に至る, 行き止まり, 希望のない、将来性のない, 袋小路、行き止まり, 終わり、大詰め, 終了日, エンドライン, 製造中止、製造停止, 終末期の, 製造中止の、製造停止の, 給料日、決済日, 端点、端, 終点, 最終製品, 脚韻, 最終段階, 最終段階, サイドテーブル, 終末, 端から端までをつないで, 絶え間ない、継続的な, ~する羽目に追い込まれる, 最終用途, エンドユーザー、最終消費者, 製造中止品、製造停止品, エンドゲーム、終盤、詰め, 終盤、大詰め、終局, 年度末、期末, 長時間, 長年, 終始、始めから終わりまで, 端から端まで, 前部、フロントエンド, 前の、前部の, 先払いの、前渡しの, フロントエンドの, 終わりがない、果てしない, 終わりがない、果てしない、限りがない, 高級品, 洗練された、高尚な、ハイエンド, 最終的に, 結局、ついに、とうとう, 旅の目的地、旅路の終わり, 結んでない紐の端, 未解決事項、やり残し、未完成, 未完成[未解決]の部分[問題], ~を怖がらせる、~をぞっとさせる, 投資信託, 終わらない、絶え間ない, 非常に多くの、多大な, 常に、後を絶たない, 絶え間なく、限りなく, 続けて、断続的に, 反対側, 反対端, ~に追突する, 尖っている点, (物事の)先頭, 切れ毛、枝毛, 最後、終わりの部分, あくまで、死ぬまで, 最上位の、最高級の, 終わり頃に、終わりに近づくについれて、末頃に, ~の終わり頃に、~の終わりに近づくにつれて, ウエストエンド地区, ウエストエンド, 限りなく、際限なく, 永遠に、終わることのない, 永遠にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語endの意味
結末 、 終わり 、 終焉noun (conclusion) (話の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The story gripped me from the opening line right to the end. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女はその会合を結論に導いた。 |
突き当たり 、 はずれnoun (furthest part) (末端部) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) They live at the end of the street. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 少年は棒切れの先(or: 先端)で地面に絵を描いた。 |
終わり 、 最後 、 末noun (limit: time) (時の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) We're moving at the end of the month. 我々は今月の終わり(or: 末)に引っ越します。 |
終わり 、 終点 、 終了noun (figurative (limit, bounds) (事の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Is there no end to our problems? ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 これが値引きできる限界です。 |
結果noun (outcome) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Does the end justify the means? 結果で手段を正当化できるだろうか? |
端、縁noun (tip, extremity) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) You should place the end of the board against the wall. 板の端を壁につけてください。 |
終える 、 終わらせる 、 やめるtransitive verb (bring to a conclusion) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She ended their relationship after just two months. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今日こそは、この一件を落着させたいもんだ。 |
終わる 、 終了する 、 済むintransitive verb (finish) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The concert ended with a Mozart violin concerto. コンサートはモーツァルトのバイオリンコンチェルトで終わった(or: 終了した)。 |
目的 、 目標 、 目安 、 指標noun (formal (goal, objective) (目標) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) To what end are we doing all this? 何の目的でこれを皆やっているんですか? |
最後のadjective (final) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying. |
死、最期noun (literary (death) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He met an untimely end. |
側面、部分、部門noun (portion, aspect) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) It was the marketing end of the enterprise that caused the failure. |
破滅、終焉noun (destruction) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) It's the end of the world as we know it. |
最高のもの[人]noun (slang, dated (the best) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I love John Coltrane. He's the end! |
残り、残りもの、くずnoun (UK (remnant, butt) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Please put your cigar ends in the ashtray. |
エンドの選手、ラインマンnoun (American football: lineman) (アメフト) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He was the best offensive end in the team's history. |
完、終noun (written (book, film: indicating the finish) (本、映画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "The End" appeared on the screen in giant letters. |
我慢の限界だ!、もう我慢ならねえ!、もういやだ!verbal expression (UK, dated (be exasperating) (俗語) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice. |
~に終わる 、 ~という結果になる 、 帰着する 、 帰結するintransitive verb (result) (結果に達する) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Where will it all end? それはいったいどういう風に終わるのか? |
結局~に行き着くintransitive verb (arrive, find yourself) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings. |
~を絶つ、くじくtransitive verb (destroy, thwart) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The rain ended our plans to play tennis. |
~を殺すtransitive verb (literary (kill) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) If only God would end the person who did this! |
内prefix (within; inside) (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) For example: endoskeleton |
取り込み、取入れprefix (taking in) For example: endocytosis |
~してしまうphrasal verb, intransitive (informal (become) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) If we keep going this way, we'll end up totally lost. |
~することになる(have eventually) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg. |
お尻、最後尾noun (vulgar, informal (furthest part of a place) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どん底、地獄、生き地獄、闇noun (vulgar, informal (most unpleasant part of [sth]) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
終わってadjective (finished, over) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Economists think the recession is at an end. |
最後にadverb (at [sth]'s conclusion) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end. |
最後に、終わりにexpression (at [sth]'s conclusion) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees. |
死に際にadverb (just before death) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) At the end, she just sighed and let go of my hand. |
一日の終わりにadverb (literal (in the evening) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He went home at the end of the day. |
結局、最終的にはexpression (figurative (ultimately) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) At the end of the day, there's nothing we can do. |
地の果てでexpression (in a distant place) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
その反面、もう一方ではadverb (as a complete contrast) I like opera but at the other end of the spectrum I'm a punk rock fan. |
動揺して、当惑してadjective (upset, frustrated) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
困り果ててadjective (unable to find a solution) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
後部、後端noun (rear part) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
バックエンドnoun (software: data access layer) (プログラミング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後半の、後期のnoun as adjective (phase: final) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
バックエンドのnoun as adjective (computer program) (プログラミング) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
バックエンドの、舞台裏のnoun as adjective (part of [sth] that is not seen) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
本質、究極の目的expression (most important part or goal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education. |
最高のexpression (the very best) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all. |
全体noun (totality of [sth]) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further. |
終わりの始まり、終焉の始まり、終結の兆しnoun (point [sth] is doomed) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The sex scandal marked the beginning of the end for his career. |
亀頭noun (UK, vulgar, slang (head of the penis) (ペニスの先端、俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか、アホ、とんまnoun (UK, vulgar, figurative, slang (idiot, stupid person) (俗語、卑語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブックエンドnoun (support that keeps books in place) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present. |
~を終わらせるtransitive verb (conclude, finish) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The conference was brought to an end in the late afternoon. |
終わりまでにadverb (before the final moment) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day. |
苦い結末を迎えるverbal expression (end unpleasantly) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs. |
終わる、終結するverbal expression (conclude) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) All good things must come to an end. |
解決に至るverbal expression (be resolved) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) With some therapy your internal conflict could finally come to an end. |
行き止まりnoun (road: cul-de-sac) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The street led to a dead end so we had to turn around. その道の先は行き止まりだったので、引き返さなければなりませんでした。 |
希望のない、将来性のないnoun as adjective (figurative (job, etc.: with no future) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Rick hated his dead-end job. |
袋小路、行き止まりnoun (road: no exit) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Don't turn there: it's a dead-end street. そこで曲がっちゃだめだよ、行き止まりだから。 |
終わり、大詰めverbal expression (finish) (時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz. イベントが終わりに近づき、オーケストラは最後のワルツを演奏した。 |
終了日noun (day when [sth] finishes or closes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エンドラインnoun (American football: field marking) (アメリカンフットボール) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The end line is located at the back of each end zone. |
製造中止、製造停止noun (product, vehicle: discontinuation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
終末期のadjective (final days of terminal disease) (末期病の) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A hospice is often the best place for end-of-life care. |
製造中止の、製造停止のadjective (product, vehicle: discontinued) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
給料日、決済日noun (informal, figurative (payday) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
端点、端noun (extremity) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The end points are several hundred metres apart. |
終点noun (where [sth] ends) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The proposed diversion alters the end point of the footpath. |
最終製品noun (result of a process) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The end product of the process is a 100% organic fertilizer. |
脚韻noun (poetry: rhyme at end of a line) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最終段階noun (final phase) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最終段階noun (final stage of terminal disease) (病気の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) When my friend was in the end stage of her cancer, they moved her to a hospice. |
サイドテーブルnoun (small table at end of sofa) (家具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
終末plural noun (religion: End of Days) (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
端から端までをつないでadverb (in a row) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres. |
絶え間ない、継続的なadjective (continuous) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The movie is packed with end-to-end fight scenes. |
~する羽目に追い込まれるverbal expression (eventually have to do) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself. |
最終用途noun ([sth]'s purpose) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エンドユーザー、最終消費者noun (consumer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The end user's point of view is too often not taken on board by product designers. |
製造中止品、製造停止品noun (manufacturing: discontinued item) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エンドゲーム、終盤、詰めnoun (final part of a chess game) (チェス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match. |
終盤、大詰め、終局noun (figurative (final stage of a process) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's. |
年度末、期末noun (close of accounting period) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
長時間adverb (for long stretches of time) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He sits there and plays computer games for hours on end. |
長年adverb (for many years) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) She searched for her lost child for years on end, but never found him. |
終始、始めから終わりまでadverb (all the way through) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I read the whole 400-page report from beginning to end. |
端から端までadverb (in total length) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) From end to end an American football field is 100 yards long. |
前部、フロントエンドnoun (foremost part) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The front end of the car was badly damaged. |
前の、前部のadjective (relating to foremost part) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
先払いの、前渡しのadjective (money: paid at beginning) (お金) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
フロントエンドのadjective (computer: user's access) (コンピューター) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
終わりがない、果てしないverbal expression (be infinite) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
終わりがない、果てしない、限りがないintransitive verb (be interminable) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Today's Maths class seemed to have no end. |
高級品noun (expensive range) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) It's a nice handbag, but it's on the high end. |
洗練された、高尚な、ハイエンドnoun as adjective (upmarket or exclusive) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100. |
最終的にadverb (ultimately) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) In the end, it doesn't really matter whether we go to Milan or Barcelona for our holiday; either would be great. |
結局、ついに、とうとうadverb (finally, eventually) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He finished his work in the end. |
旅の目的地、旅路の終わりnoun (destination) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) After months on the road, they were sad to have finally reached journey's end. |
結んでない紐の端noun (unfastened end of [sth]) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
未解決事項、やり残し、未完成noun (figurative, usually plural (unfinished business) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start. あなたのエッセイは十分でない。まず第一にやり残したところが多い。 |
未完成[未解決]の部分[問題]noun (figurative, usually plural (unfinished detail) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger. |
~を怖がらせる、~をぞっとさせるverbal expression (frighten [sb]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) That guy was so creepy, he made my hair stand on end. |
投資信託noun (investment program) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
終わらない、絶え間ないintransitive verb (go on forever, continue indefinitely) He thought that the lecture would never end. |
非常に多くの、多大なadjective (numerous) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) He has had no end of troubles in his short life. 彼は短い生涯の中でトラブルが後を経たなかった。 |
常に、後を絶たないadjective (continuous) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) My teenage daughters cause me no end of trouble. 10代の娘は常にトラブルばかり起こしています。 |
絶え間なく、限りなくexpression (continuous) (表現) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) There's no end to the fun you can have in New York City! ニューヨークは限りなく楽しいひと時を過ごせる場所です。 |
続けて、断続的にadverb (one after another, continuously) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) She spoke about her children for hours on end. |
反対側noun (furthest part: of a room, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
反対端noun (figurative (other extreme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Libertarianism and Communism are at opposite ends of the political spectrum. |
~に追突するtransitive verb (crash into) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
尖っている点noun (point of a blade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(物事の)先頭noun (UK, informal, figurative (difficult part, part most affected by problems) (口語、比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切れ毛、枝毛noun (usually plural (broken tip of a hair) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最後、終わりの部分noun (very last part) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The car at the tail end of a railway train is often called the caboose. |
あくまで、死ぬまでexpression (until the difficult end of [sth]) (事柄) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) They vowed to fight to the bitter end. |
最上位の、最高級のadjective (best) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
終わり頃に、終わりに近づくについれて、末頃にadverb (in the final stages) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~の終わり頃に、~の終わりに近づくにつれてexpression (in the final stages of [sth]) (事柄) |
ウエストエンド地区noun (London's commercial and tourist area) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウエストエンドnoun (figurative (London theatre scene) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
限りなく、際限なくadverb (relentlessly or continuously) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) This house is haunted and these ghosts torment us without end! |
永遠に、終わることのないadjective (eternal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Heaven is a paradise without end. |
永遠にadverb (literary (forever) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
英語を学びましょう
英語のendの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
endの関連語
同義語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。