スペイン語のsignificadoはどういう意味ですか?
スペイン語のsignificadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsignificadoの使用方法について説明しています。
スペイン語のsignificadoという単語は,意味, 意味 、 意義, 理由 、 意味 、 意図、目的, 重大さ 、 重要性 、 深刻さ 、 重要な意味, 意味、意義, 意味 、 意義 、 有意性, 意味、趣旨, 意味、意図, 意図、意味、意のある所, 意味、語義, 傾向、趣旨、大意, 意味、意義, 〜の略である, ~を必要とする 、 ~を意味する 、 ~を伴う, ~を意味する 、 示す 、 示唆する, ~を表して、~を代表して, ~となる、~につながる, ~の前兆である, ~(すること)を意味する, ~を暗示する、ほのめかす, ~を意味する 、 表す, ~を意味する, 無意味な、意味不明な, 意味深長な、含みのある, 新たな意味[意義], 真の意義, 象徴的な意味, 真意, 背後に隠された意味、真意, より深い意味, 本当の意味、奥意、真意, 意味、趣旨, 無意味な、意味のないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語significadoの意味
意味nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Cuál es el significado de 'delgado'? "lean"とはどういう意味ですか? |
意味 、 意義nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo pensó detenidamente, intentando encontrar el significado de la pista. 彼は、パズルの鍵の意味を理解しようと必死に考えた。 |
理由 、 意味 、 意図、目的
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es difícil saber si el significado de un mensaje de texto es literal o irónico. 彼が行いを改めたその理由(意味、意図)が私にはわからない。 |
重大さ 、 重要性 、 深刻さ 、 重要な意味
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este anuncio tiene gran significado para los que quieren la paz. この発表は平和を願う人々にとって重要な意味(or: 重要性)を持つ。 |
意味、意義
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mujer entendió el significado del símbolo. |
意味 、 意義 、 有意性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El significado de las noticias todavía está bajo estudio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. そのニュースの意義はまだ調査中だ。 |
意味、趣旨
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es difícil entender el significado de esta frase. |
意味、意図nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El significado de su mirada fue claro. Estaba muy enojado. 彼の表情の意味は明らかだった。彼は激怒していた。 |
意図、意味、意のある所nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si entiendo el significado de tu carta correctamente, no tienes intenciones de cumplir tu promesa. |
意味、語義
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El abogado parecía ignorar la acepción de la palabra "despedir". 弁護士は「除外」の一般的な語義を無視しているかのようだった。 |
傾向、趣旨、大意
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El tenor de su argumento es que debemos actuar ahora. |
意味、意義
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos buscamos conceptos de importancia. |
〜の略である
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La "UU" en EE.UU. significa "unidos" |
~を必要とする 、 ~を意味する 、 ~を伴う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Comprar un auto generalmente significa pedir un préstamo en un banco. 車を買うことは通常、銀行からローンを借りることを意味する(or: 伴う)。 |
~を意味する 、 示す 、 示唆する(記号などで) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La luz verde significa'adelante'. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 緑の信号は「進め」を意味しています。 |
~を表して、~を代表してverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) «CS» en su nombre significa «Charles Saunders». |
~となる、~につながる(引き起こす) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Un retraso en el vuelo significa que perderemos la conexión. 私たちのフライトの遅れは乗換え便の乗り遅れにつながる。 |
~の前兆であるverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¡Esto significa la guerra! |
~(すること)を意味するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No, no te puedo llevar a lo de tu hermana, porque eso significa manejar por toda la ciudad en hora pico. |
~を暗示する、ほのめかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ponerte el abrigo implica que estás listo para irte. |
~を意味する 、 表す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Qué quiere decir la palabra 'disponible'? availableって何を意味する単語なの? |
~を意味する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Qué quieres decir cuando dices "a caballo regalado no se le miran los dientes"? |
無意味な、意味不明な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El hombre loco caminaba por la calle murmurando palabras y frases sin sentido. |
意味深長な、含みのあるlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
新たな意味[意義]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El niño malcriado dio un nuevo significado a la palabra "mocoso". |
真の意義
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El verdadero significado de "diezmar" es matar un hombre de cada diez. |
象徴的な意味locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mayoría de las flores tienen un significado simbólico, por ejemplo la rosa roja que simboliza el amor. |
真意nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
背後に隠された意味、真意
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me costó encontrar el significado subyacente del poema. |
より深い意味nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tras su conversión, Julie encontró un profundo significado en las labores más mundanas. |
本当の意味、奥意、真意
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El amor es el significado profundo de la vida. |
意味、趣旨
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無意味な、意味のない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Traté de entender las palabras, pero eran sílabas sin sentido. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のsignificadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
significadoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。