スペイン語のoracionesはどういう意味ですか?

スペイン語のoracionesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのoracionesの使用方法について説明しています。

スペイン語oracionesという単語は,文, 祈り 、 祈祷, 祈りの文句 、 祈祷文, 祈り、祈祷, 熟語 、 慣用句 、 言い回し 、 成句, 祈り, お祈り、礼拝, 節, 神頼み, 教会, 教会、礼拝所, 礼拝用敷物, 祈祷(集)会, 祈祷用ショール, 関係詞節, 構文、文の構造, 従属節, 分裂分, 完全文, 条件文、条件命題, 独立節, 複数の文からなる文章, 文の断片, 文の長さ, 動詞節, 完全文、完全な文章を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語oracionesの意味

(言語表現の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La segunda oración tiene un error de ortografía que necesita corregirse.
2番目の文は綴りに間違いがあるので修正の必要がある。

祈り 、 祈祷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sacerdote dice una oración.

祈りの文句 、 祈祷文

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este libro tiene varias oraciones.

祈り、祈祷

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cura condujo a la congregación en oración. Mucha gente cree en el poder de la oración.

熟語 、 慣用句 、 言い回し 、 成句

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Charlie dijo una frase que preferiría no repetir en compañía educada.

祈り

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お祈り、礼拝

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dedico algo de tiempo a la oración todos los días.

(Gramática) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las oraciones compuestas contienen dos o más cláusulas independientes.

神頼み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教会

nombre femenino (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教会、礼拝所

nombre femenino (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Está escrito "Mi Casa será Casa de Oración" pero vosotros la habéis convertido en cueva de bandidos. (Lc. 19, 46)

礼拝用敷物

nombre femenino (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me compré una alfombra de oración absolutamente preciosa en Jericó.

祈祷(集)会

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No podré ir este domingo ya que a esa hora nos reuniremos los del grupo de oración.

祈祷用ショール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El chal de oración normalmente tiene bandas azules y una borla en cada costado.

関係詞節

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las cláusulas de relativo largas quedan mejor delimitadas por comas.

構文、文の構造

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El uso de estructuras de la oración sencillas hará que tus escritos sean más fáciles de leer.
文の構造を簡潔にすると書いたものがもっと読みやすくなりますよ。

従属節

(gramática) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay varios tipos de oraciones subordinadas.

分裂分

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un ejemplo de oración escindida puede ser: "Lo que no voy a permitir, es que mientas"

完全文

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por favor, para poder traducir correctamente esa expresión, necesito una oración completa.

条件文、条件命題

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ayer estudiamos los distintos tipos de oraciones condicionales.

独立節

nombre femenino (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

複数の文からなる文章

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este es un ejemplo de frase mal construida porque contiene varias ideas y además tiene demasiadas palabras.

文の断片

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文の長さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

動詞節

nombre femenino (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oración principal es una unidad con independencia sintáctica y sin conjunciones o adverbios que las introduzcan y las vinculen a otros elementos.

完全文、完全な文章

(gramática)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una oración completa siempre contiene un sujeto y un verbo.

スペイン語を学びましょう

スペイン語oracionesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。