スペイン語のimpecableはどういう意味ですか?

スペイン語のimpecableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのimpecableの使用方法について説明しています。

スペイン語impecableという単語は,完璧な、非の打ちどころのない、欠点のない、完全な, 非の打ち所のない、欠点のない、そつのない, 新品同様の, 絵に描いたように見事な、非の打ち所のない, 申し分ない、非の打ち所のない, 新品同様の, 汚れのない、しみひとつない, 損なわれていない、損傷を受けていない, 申し分のない, 汚されていない、汚染されていない、清潔な, ちょうどそのような, 巧妙な、できの良い, 罪のない、非のない, 申し分のない、非の打ち所のない, 率直な、正直な、公明正大な, 几帳面に、丁寧に、念入りに, 家政にうるさい、家自慢の, 作りたて、新品同様, 巧みな逃走を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語impecableの意味

完璧な、非の打ちどころのない、欠点のない、完全な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La piel perfecta de Debbie era impecable.

非の打ち所のない、欠点のない、そつのない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Para un modelo, es importante tener un cutis impecable.

新品同様の

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sólo compro cosas usadas si están impecables.

絵に描いたように見事な、非の打ち所のない

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Limpió la casa hasta que la dejó impecable.

申し分ない、非の打ち所のない

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su impecable reputación la convertía en una buena opción para el puesto.

新品同様の

adjetivo de una sola terminación (比喩、非形式的)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El auto estaba impecable, sin un rasguño.

汚れのない、しみひとつない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa de mi madre está inmaculada. ¡Hasta podrías comer del piso!

損なわれていない、損傷を受けていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los turistas vienen a la región para disfrutar del paisaje puro.

申し分のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚されていない、汚染されていない、清潔な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ちょうどそのような

(carne, punto)

Me gusta la carne cuando está en su punto justo.

巧妙な、できの良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los productores consiguieron sacar un espectáculo muy logrado.

罪のない、非のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

申し分のない、非の打ち所のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

率直な、正直な、公明正大な

(figurado) (公正)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼は正直かつ率直であり続ける商取引を好んでいる。

几帳面に、丁寧に、念入りに

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

家政にうるさい、家自慢の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

作りたて、新品同様

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando compran álbumes de segunda mano, la tienda sólo acepta discos en condiciones impecables.
中古レコードを買い取る際、そのレコード店は新品同様のアルバムしか受け付けない。

巧みな逃走

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Escaparon a medianoche y nadie se dio cuenta hasta el día siguiente: una huida impecable.

スペイン語を学びましょう

スペイン語impecableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。