スペイン語のemocionanteはどういう意味ですか?

スペイン語のemocionanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのemocionanteの使用方法について説明しています。

スペイン語emocionanteという単語は,人を感動させる、感動的な、胸を打つ, 感動的な, スリルのある、ハラハラドキドキする, 気持ちが高ぶる, ぞくぞくする, わくわくする 、 どきどきする, 背中がゾワッとする, 感動的な 、 興奮させる, 感情的な、感情に訴えた, 興奮させる、威勢がよい, 面白い, 目にも鮮やかな、華麗な, はらはらさせる, はらはらさせる 、 どきどきさせる, 息が詰った、ハラハラしたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語emocionanteの意味

人を感動させる、感動的な、胸を打つ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hay una escena muy emocionante al final, cuando los amantes se despiden.

感動的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La emocionante descripción de la niñez del autor era muy emotiva.

スリルのある、ハラハラドキドキする

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Es una historia muy emocionante, llena de acción y aventuras.
これはアクションと冒険がいっぱいの、スリルのある物語です。

気持ちが高ぶる

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ぞくぞくする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La montaña rusa fue emocionante.
ジェットコースターに乗ったのは、ぞくぞくしたね。

わくわくする 、 どきどきする

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los residentes de esta calle presenciaron un emocionante drama cuando la policía arrestó a un ladrón justo en el momento en que intentaba forzar su entrada en una de las casas.

背中がゾワッとする

感動的な 、 興奮させる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El excitante discurso del vicerector llenó a los estudiantes de primer año de entusiasmo para progresar con sus estudios en los años venideros.

感情的な、感情に訴えた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La polémica película es emotiva y ha generado varios debates.

興奮させる、威勢がよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La mujer misteriosa llevaba una fragancia excitante.

面白い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aunque la película era cautivadora, no hizo mucho dinero en ventas.
この映画は面白かったが、チケットの売り上げではあまりもうからなかった。

目にも鮮やかな、華麗な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

はらはらさせる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

はらはらさせる 、 どきどきさせる

(coloquial) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nadie habló durante el episodio final de nuestra serie favorita, que estaba para comerse las uñas.

息が詰った、ハラハラした

(恐怖などで)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fue una película apasionante.

スペイン語を学びましょう

スペイン語emocionanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。