スペイン語のdestacadoはどういう意味ですか?

スペイン語のdestacadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdestacadoの使用方法について説明しています。

スペイン語destacadoという単語は,一流の 、 首位の 、 トップの 、 指折りの 、 主要な 、 優れた 、 有数の, 目立つ、顕著な、際立った, 特集された, 傑出した人[物], 傑出した、際立った、素晴らしい, 優良品、一流品, 注目を集めている、脚光を浴びている, 注目度[知名度]の高い、良く知られた、有名な, 傑出した、卓越した、目だった, 著名な 、 有名な, 注目すべき, 目立つ 、 人目をひく 、 派手な, 非常に優れた、非凡な、まれに見る, 確かな 、 立派な 、 一級の, 派手な, 名高い 、 ~で有名な, 特筆する、強調する, ~に焦点を絞る, 目立つ、抜きん出る、突出する, 勝る 、 秀でる 、 活躍する 、 際立つ 、 異彩を放つ, 〜を目立たせる、〜が目立つようにする, ~を高める、増す, ~を目立たせる 、 ~にスポットライトを当てる, 屹立する、聳え立つ, 一流の, 主席、首席, ハイライト 、 目玉 、 見所 、 呼び物 、 見せ場を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語destacadoの意味

一流の 、 首位の 、 トップの 、 指折りの 、 主要な 、 優れた 、 有数の

(第一位の)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El profesor es un destacado experto en el campo.
その教授は、彼の研究分野における主要な(or: 一流の、指折りの、有数の)専門家だ。

目立つ、顕著な、際立った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El punto destacado del discurso de Mark fue su insistencia en la necesidad de un cambio social.

特集された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El video destacado del sitio cambia diariamente.

傑出した人[物]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傑出した、際立った、素晴らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優良品、一流品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchos consideran que las empresas destacadas son las mejores para invertir.

注目を集めている、脚光を浴びている

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es un miembro destacado de la Junta Directiva.

注目度[知名度]の高い、良く知られた、有名な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su puesto como conductora televisiva era de alto impacto aunque la paga era escasa.

傑出した、卓越した、目だった

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Es un miembro destacado de la comunidad, conocido por sus buenas obras.

著名な 、 有名な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La torre Eiffel es un monumento parisino prominente.

注目すべき

(物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu tesis es notable, sobre todo por su absoluta falta de referencias.
あなたの論文の一番注目すべき事は、引用文献が用いられてないことです。

目立つ 、 人目をひく 、 派手な

(人が)

La mujer es una figura prominente del mundo de los negocios.

非常に優れた、非凡な、まれに見る

(才能など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mick es una figura sobresaliente en el ámbito de la ingeniería aeroespacial.

確かな 、 立派な 、 一級の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Al jefe le entristeció la marcha de Patricia porque había realizado un excelente trabajo durante el tiempo que estuvo en la empresa.

派手な

Liam tenía un moretón prominente en la mejilla.

名高い 、 ~で有名な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un célebre investigador vino a dar una conferencia en la universidad.

特筆する、強調する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos.

~に焦点を絞る

verbo transitivo (説明など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mencionó una serie de problemas pero destacó los dos que consideraba más importantes y los explicó con mayor detalle.

目立つ、抜きん出る、突出する

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas.

勝る 、 秀でる 、 活躍する 、 際立つ 、 異彩を放つ

(figurado) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ella va a brillar en esta competición.
彼女は競技会で活躍するだろう。

〜を目立たせる、〜が目立つようにする

~を高める、増す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Unos buenos gráficos realzan el impacto de tu presentación.

~を目立たせる 、 ~にスポットライトを当てる

(el público)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El crimen reciente centró la atención en los efectos que estaban teniendo los recortes en el cuerpo de policía.

屹立する、聳え立つ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Debido a su genio militar, Napoleón estaba por encima de sus contemporáneos.

一流の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una de las universidades más destacadas del país.

主席、首席

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El estudiante más destacado de la promoción pronunció un discurso de agradecimiento.

ハイライト 、 目玉 、 見所 、 呼び物 、 見せ場

(催し、演劇などの最も重要な部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La parte más memorable del viaje fue la visita a la Torre Eiffel.
その旅のハイライトはエッフェル塔に行ったことだった。

スペイン語を学びましょう

スペイン語destacadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。