スペイン語のcompartirはどういう意味ですか?
スペイン語のcompartirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcompartirの使用方法について説明しています。
スペイン語のcompartirという単語は,~を共有する 、 一緒に使う 、 シェアする, ~を一緒に使う, 分け合う 、 分かち合う, 分担, 〜をご馳走になる、〜のご相伴にあずかる, 相部屋になる、同室になる, ~を出し合う, ~を投稿する, (人に利益の)分け前を与える, ~を~と共同で使う, ~を~と分けあう, 自動車の相乗り, 周りとの共有, ブレインストーミングをする, 共同利用, ~と食事を共にする, カーシェアリングする, 自動車を相乗りする, 時間交替で就寝する, カーシェアリング, カーシェアリングの、カーシェアのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語compartirの意味
~を共有する 、 一緒に使う 、 シェアするverbo transitivo (同一物を同時に使用) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Amy y Ron comparten un apartamento. エイミーとロンは、アパートをシェアして(or: 共有して、一緒に使って)いる。 |
~を一緒に使うverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los niños de la clase debían compartir sus libros de texto. そのクラスの子供たちは教科書を一緒に使わなければならなかった。 |
分け合う 、 分かち合うverbo transitivo (同一物を分け合う) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los niños pequeños deben aprender a compartir. 子供は、小さいうちに分け合う(or: 分かち合う)ことを学ばなければならない。 |
分担
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La enorme bolsa de papitas era para compartir, pero Joe se comió todo él solo. |
〜をご馳走になる、〜のご相伴にあずかるverbo transitivo (食事を) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Decidí no compartir el vino porque tenía que manejar hasta casa. |
相部屋になる、同室になるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No había suficientes libros para todos en la clase así que tuvimos que compartir. |
~を出し合う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Todos en el grupo deben compartir sus recursos. |
~を投稿する(en Internet) (インターネット) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Publicó su cita favorita en su página de perfil. 彼女はプロフィールのページに、好きな引用句を投稿した。 |
(人に利益の)分け前を与える(coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Después de ganar el dinero, dijo que me daría una tajada. |
~を~と共同で使う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Kathy comparte la casa con su hermana. ケイシーは妹と家を共同で使っている。 |
~を~と分けあう
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gary compartía el juguete con su hermano. ゲイリーは兄とおもちゃを分けあった。 |
自動車の相乗りlocución verbal (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mandy y sus amigas comparten el vehículo para ir a su clase semanal de arte. |
周りとの共有
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La convivencia es el compartir con otros las mismas costumbres, creencias, sentimientos, alimentos, alegrías, tristezas. |
ブレインストーミングをする(~について) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El equipo aportó ideas todo el día, pero no pudo llegar a una solución. |
共同利用nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El compartir no nace espontáneamente, necesita aprenderse. |
~と食事を共にするexpresión (figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) En la olla popular cientos de personas comparten el pan de cada día para hacer frente a la crisis. |
カーシェアリングするlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
自動車を相乗りするlocución verbal ¿Quieres compartir el vehículo para ir a la oficina dado que vivimos cerca? |
時間交替で就寝するlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
カーシェアリング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カーシェアリングの、カーシェアの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcompartirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
compartirの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。