ポルトガル語のnoçãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のnoçãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのnoçãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のnoçãoという単語は,考え、意見、意向, 概念、観念, 自覚 、 認識 、 意識 、 知ること, 無能な, リズム感, ファッションセンス, 善悪の区別[観念]、分別, はっきりしない[不明瞭な]考え, (状況が)分からなくなる, 〜音痴, ~のことは何も知らないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語noçãoの意味
考え、意見、意向(あいまいな、考え、意見、意向) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tenho uma noção de que ele vai nos chamar hoje à noite. 私に意見は、その彼は今夜私たちに電話すると思う。 |
概念、観念
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quem primeiro desenvolveu a noção de que a vida evolui? 生命が進化すると誰が最初にその概念を展開しましたか? |
自覚 、 認識 、 意識 、 知ること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sua percepção (or: noção) das posições dos companheiros de time fazia dele um grande jogador de basquete. 仲間の位置をうまく認識できる彼は、優れたバスケットボール選手になった。 |
無能な(figurado, informal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
リズム感(音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 私のダンスはひどいです、なぜならリズム感がないから。 |
ファッションセンス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
善悪の区別[観念]、分別expressão (道徳的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はっきりしない[不明瞭な]考え(noção vaga) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(状況が)分からなくなるexpressão verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Onde chegamos com esse projeto? Perdi a noção. このプロジェクト、どうなっているんでしたっけ。私は状況が分からなくなってしまいました。 |
〜音痴locução adjetiva (informal) (多く諧謔) (品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底)的) |
~のことは何も知らない(informal) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のnoçãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
noçãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。