イタリア語のcarteはどういう意味ですか?
イタリア語のcarteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcarteの使用方法について説明しています。
イタリア語のcarteという単語は,紙 、 紙切れ, 紙, 包装紙、包み、紙包み, 切り札, カード 、 札, 地図, クレジットカード 、 キャッシュカード, 包み紙 、 包装紙, 紙, カード、クレジットカード, 海図、水路図, メニュー, トランプ、カルタ, 会員券[証、カード]、メンバーカード, 壁紙, カード、IDカード、身分証, 登録リスト、登記簿, 紙くず, こより, じゃんけん, 紙のように薄い、ぺらぺらした, デビットカード, レターヘッド, クレープペーパー、クレープ紙, 壁紙, 壁紙のり, 紙やすり、研磨紙, マニラ紙, 新聞印刷用紙, ノート, 紙くず、古紙, アルミ箔、アルミホイル, キャッシュカード、銀行カード, 吸い取り紙, ハエ取り紙, フールスキャップ版の紙, 半透明用紙、オニオンスキン紙, 壁紙張り, パルプ材, 紙つぶて, アルミホイル, トイレットペーパー, クレジットカード, 方眼紙、グラフ用紙, 権利章典, 吸い取り紙, キャンディーの包み紙, カーボン紙、複写紙, 自由裁量権、全権委任, 画用紙、製図用紙, 自由裁量、自由決定権, 贈答用包装, 身分証明書、ID, クラフト紙, 磁気カード, マスキングテープ, マグナカルタ、大憲章, キッチンペーパー, 印画紙, ジャーナリスト、記者, ライスペーパー、米粉の薄皮, 道路地図、ロードマップ, 屑紙、(片面だけ使える)メモ用紙, 粘着テープ、ガムテープ, タール紙, トイレットペーパー, 透写紙、トレーシングペーパー, タイプ用紙, くず入れ、ゴミ箱, 網目状の透かしのある紙, ギフト用包装紙, 筆記用紙、便箋, 搭乗券, 無担保の短期約束手形、コマーシャルペーパー, 身分証明カード、IDカード, (紙で切った)切り傷, 一枚の紙, ティッシュ、ちり紙, 星座早見表, クッキングシート, キャッシュカード, 工芸用紙, 会社のクレジットカード, キッチンペーパー, レーザープリンター用紙, オイスターカード, 紙飛行機, テレホンカード, 紙切れ, 印刷機のトレー, ぼろ紙, ターコイズ色を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語carteの意味
紙 、 紙切れsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho preso al volo tre pezzi di carta per scriverci appunti. 私は、メモとして持って行くために紙(or:  紙切れ)を3枚あわててとった。  | 
紙sostantivo femminile (fogli di carta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sì, c'è molta carta nella fotocopiatrice. ええ、コピー機の中には、たくさん紙があります。  | 
包装紙、包み、紙包みsostantivo femminile (involucro di carta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non dimenticare di togliere l'incarto prima di mangiare la cioccolata.  | 
切り札sostantivo femminile (figurato: espediente) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
カード 、 札sostantivo femminile (トランプ・カルタなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Scegli una carta, una qualsiasi.  | 
地図sostantivo femminile (地形図) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai una mappa della Spagna? あなたはスペインの地図を持っていますか?  | 
クレジットカード 、 キャッシュカード
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un negozio piccolo, ma accettano carte di credito.  | 
包み紙 、 包装紙(per caramelle, ecc.) (飴・食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
紙sostantivo femminile (tipografia, stampa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dovremmo stampare l'annuncio su una carta grossa e di buona qualità.  | 
カード、クレジットカードsostantivo femminile (informale: carta di credito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non ho con me contanti e pagherò con la carta.  | 
海図、水路図sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il capitano ha consultato la carta nautica.  | 
メニュー(レストラン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il menù dell'albergo era abbastanza scadente.  | 
トランプ、カルタsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mago le ha chiesto di prendere una carta qualsiasi.  | 
会員券[証、カード]、メンバーカードsostantivo femminile (di appartenenza a società ecc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando vado in palestra devo passare la mia tessera ai tornelli.  | 
壁紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Che bella carta da parati! Sta benissimo in cucina.  | 
カード、IDカード、身分証
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
登録リスト、登記簿(正式な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
紙くず
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
こより(点火用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La professoressa di chimica ha  acceso il becco di Bunsen con un accenditoio.  | 
じゃんけん(gioco: morra cinese) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
紙のように薄い、ぺらぺらした
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな)  | 
デビットカード
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Usando una carta di debito per pagare, l'importo viene scalato subito dal proprio conto.  | 
レターヘッドsostantivo femminile (便箋上部に会社名などを印刷した物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La segretaria ha ordinato un'altra scatola di carta intestata dal tipografo.  | 
クレープペーパー、クレープ紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abbiamo fatto delle decorazioni con carta crespa di diversi colori.  | 
壁紙
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
壁紙のりsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La colla per tappezzerie si conserva per settimane se chiusa con un coperchio.  | 
紙やすり、研磨紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Usa la carta vetrata sul legno per lisciarlo.  | 
マニラ紙
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
新聞印刷用紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In famiglia erano parsimoniosi: incartavano i regali di Natale con la carta di giornale.  | 
ノートsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Danny chiese ai suoi compagni un foglio di carta per appunti.  | 
紙くず、古紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
アルミ箔、アルミホイル
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avvolgere le patate nella stagnola e informare a 425 gradi Fahrenheit.  | 
キャッシュカード、銀行カード(su circuito internazionale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
吸い取り紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ハエ取り紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
フールスキャップ版の紙
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
半透明用紙、オニオンスキン紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
壁紙張りverbo intransitivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
パルプ材sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
紙つぶてsostantivo femminile (per cerbottana) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
アルミホイル(tecnico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abbiamo avvolto il nostro cibo nei fogli di alluminio. 我々は食べ物をアルミホイルで包んだ。  | 
トイレットペーパーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
クレジットカードsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Uso sempre la mia carta di credito quando vado a fare shopping. 買い物に行くときはいつもクレジットカードを使います。  | 
方眼紙、グラフ用紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante le mie lezioni di scienze usavamo la carta quadrettata per tracciare l'andamento dei nostri esperimenti.  | 
権利章典sostantivo femminile (Parte della costituzione USA) (米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) So che la libertà di parola è nella Carta dei diritti ma non ricordo in quale emendamento sia.  | 
吸い取り紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oramai credo che solo i calligrafi usino la carta assorbente al giorno d'oggi. 最近では、吸い取り紙を使うのは書家のみではないかと思う。  | 
キャンディーの包み紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I bambini devono aver trovato i loro cestini pasquali: è rimasta solo qualche carta di caramella.  | 
カーボン紙、複写紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mettete questo foglio di carta carbone tra i due fogli di carta per fare una copia.  | 
自由裁量権、全権委任sostantivo femminile (フランス語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Organizza tutto come vuoi, ti do carta bianca.  | 
画用紙、製図用紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dovresti gentilmente comprarmi un album di carta da disegno.  | 
自由裁量、自由決定権sostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nel mio nuovo lavoro avrò carta bianca su ogni decisione.  | 
贈答用包装sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Devo comprare della carta da regalo per i pacchetti di Natale.  | 
身分証明書、IDsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il governo inglese sta progettando di introdurre la carta d'identità per tutti i cittadini.  | 
クラフト紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carta da pacchi è sufficientemente resistente per fare un aquilone.  | 
磁気カードsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Posiziona la tua tessera magnetica vicino al lettore e la porta si aprirà. あなたの磁気カードをこのカード読み取り機にかざすとドアが開きます。  | 
マスキングテープsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prima di cominciare a tinteggiare gli infissi, mettere del nastro adesivo di carta attorno al bordo per evitare che la vernice finisca sul vetro.  | 
マグナカルタ、大憲章sostantivo femminile (歴史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
キッチンペーパーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho pulito il tavolo con della carta assorbente.  | 
印画紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ジャーナリスト、記者sostantivo plurale maschile (雑誌・新聞など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I giornalisti della carta stampata sono una sorta di razza in via di estinzione a causa di internet.  | 
ライスペーパー、米粉の薄皮sostantivo femminile (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
道路地図、ロードマップsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarah guardava la cartina stradale cercando di decidere il percorso migliore per Oxford.  | 
屑紙、(片面だけ使える)メモ用紙sostantivo femminile (foglio riutilizzabile dal lato pulito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
粘着テープ、ガムテープ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per togliere i pelucchi dagli abiti uso il nastro adesivo.  | 
タール紙sostantivo femminile (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
トイレットペーパーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per favore aggiungi la carta igienica alla lista della spesa: è quasi finita.  | 
透写紙、トレーシングペーパーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
タイプ用紙
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
くず入れ、ゴミ箱sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
網目状の透かしのある紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ギフト用包装紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La maggior parte delle cartolerie vende una varietà di carta da regalo, nastri e fiocchi.  | 
筆記用紙、便箋sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È ancora un piacere ricevere una lettere scritta a mano su fine carta da lettera.  | 
搭乗券sostantivo femminile (di aereo e simili) (乗物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I passeggeri devono presentare la carta d'imbarco prima di salire a bordo dell'aereo. 飛行機に乗る前に旅客は搭乗券を見せなければならない。  | 
無担保の短期約束手形、コマーシャルペーパー(金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
身分証明カード、IDカードsostantivo femminile (documento ufficiale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dovrai mostrare la tua carta d'identità per entrare.  | 
(紙で切った)切り傷
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
一枚の紙sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Trovò un foglio di carta e prese un appunto.
Per fare questo test serve solo un foglio di carta. Matite pronte? 彼女は一枚の紙を見つけ、メモを書いた。このテストを受けるのに必要なのは紙1枚だけです。鉛筆は用意できていますか?  | 
ティッシュ、ちり紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
星座早見表sostantivo femminile (astrologia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
クッキングシートsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha adagiato delle porzioni di impasto per biscotti su carta da forno prima di infornarle.  | 
キャッシュカード
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
工芸用紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho comprato sei fogli di carta kraft per fare a mio figlio una spada di carta e uno scudo per giocare.  | 
会社のクレジットカードsostantivo femminile La signorina Higginbottam è stata licenziata perché ha usato la carta di credito aziendale per delle spese personali.  | 
キッチンペーパーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
レーザープリンター用紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
オイスターカード(GB) (イギリス:公共交通機関ICカード) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se hai intenzione di girare per Londra, ti conviene comprare una Oyster card, invece che pagare i biglietti in contanti.  | 
紙飛行機sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I bambini lanciavano aeroplanini di carta nella la stanza.  | 
テレホンカードsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comprò una carta telefonica prima di uscire dall'aeroporto. 空港を出発する前に、彼はテレホンカードを買った。  | 
紙切れsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sto scrivendo una poesia con una penna nera su questo foglio di carta rosso.  | 
印刷機のトレー(stampanti) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ぼろ紙sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ターコイズ色sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcarteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
carteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。