フランス語のnotableはどういう意味ですか?
フランス語のnotableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnotableの使用方法について説明しています。
フランス語のnotableという単語は,注目に値すべき 、 目立つ 、 顕著な, 注目すべき, 重要な、意義がある, 記憶・記録するに値する, 著名人、有名人, 目に見える、はっきりとした, 等級付けできる, 著名人、有名人, 注目に値する 、 顕著な, 際立った 、 顕著な, 感知できる, 重要[肝要]な, 高官, 目立つ 、 人目を引く 、 顕著な, 明らかなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語notableの意味
| 注目に値すべき 、 目立つ 、 顕著なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle. | 
| 注目すべき(物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ta thèse est notable principalement à cause de son manque total de références. あなたの論文の一番注目すべき事は、引用文献が用いられてないことです。 | 
| 重要な、意義があるadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) On peut voir une différence notable entre ces deux modèles. | 
| 記憶・記録するに値する
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Rien de notable (or: d'important) n'est arrivé ce jour-là.. | 
| 著名人、有名人(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les invités notables de la cérémonie incluent plusieurs premiers ministres. その行事の招待客の著名人の中には何人もの首相が含まれていました。 | 
| 目に見える、はっきりとしたadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il y a une différence notable dans l'apparence des jumeaux. | 
| 等級付けできるadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 著名人、有名人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons attendu que le maire et les autres notables aient fini leurs discours. 私たちは、市長やその他の有名人の演説が終わるまで待っていました。 | 
| 注目に値する 、 顕著なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il n'y a eu aucun changement notable dans la météo des trois jours suivants. | 
| 際立った 、 顕著なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il y a eu un changement notable dans le comportement de Amy quand elle a commencé à prendre ses médicaments. | 
| 感知できるadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il n'y a pas de différence notable entre les deux candidats. | 
| 重要[肝要]な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 高官
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 目立つ 、 人目を引く 、 顕著な(言動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je sais que tu essaies de te faufiler par la porte, mais vue ta gestuelle, c'est trop voyant ! | 
| 明らかな
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Un net manque d'enthousiasme s'est fait ressentir quand le professeur a proposé davantage de devoirs à ses élèves 教師が宿題を増やすことをほのめかした時の生徒たちの熱意のなさは明らかであった。 | 
フランス語を学びましょう
フランス語のnotableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
notableの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。