フランス語のcréneauはどういう意味ですか?
フランス語のcréneauという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcréneauの使用方法について説明しています。
フランス語のcréneauという単語は,縦列駐車、平行駐車, 市場のすき間 、 ニッチ市場, 時間枠 、 時間帯, 銃眼, 絶好の機会、つかの間のチャンス, 機会 、 チャンス, 時間割、時間枠, 適所・役割を見つける, 縦列駐車, 批判を始める, 時間をとる, 仮予約を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語créneauの意味
縦列駐車、平行駐車nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市場のすき間 、 ニッチ市場(経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'entreprise a trouvé son créneau dans le marché. |
時間枠 、 時間帯
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銃眼nom masculin (Architecture, souvent au pluriel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
絶好の機会、つかの間のチャンスnom masculin (事柄) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
機会 、 チャンスnom masculin (opportunité) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a un créneau où on peut l'acheter à prix bas avant que les prix remontent à nouveau. 価格がまた高騰するまえにそれを安く買うチャンスがある。 |
時間割、時間枠nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si vous dépassez le créneau horaire réservé, un supplément sera facturé. |
適所・役割を見つけるlocution verbale (figuré) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
縦列駐車verbe pronominal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) On ne peut se garer qu'en créneau dans les petites rues de Marseille. |
批判を始めるlocution verbale (人・事柄への) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) この新聞記事は大統領と彼の政策の批判を始めた。 |
時間をとる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je suis pas mal occupé, mais je pense que je peux dégager un créneau pour un ciné. |
仮予約nom masculin (emploi du temps) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcréneauの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
créneauの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。