フランス語のcouteauはどういう意味ですか?
フランス語のcouteauという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcouteauの使用方法について説明しています。
フランス語のcouteauという単語は,包丁、ナイフ, ナイフ, ナイフ 、 小刀, ディナーナイフ、ナイフ, 自家製のナイフ, 刺す, ジャックナイフ投げ, ~を突き刺す 、 刺す, 突き刺すこと、刺傷, ジャックナイフ, (折りたたみ式の)小型ナイフ, 肉切り包丁[ナイフ], 飛び出しナイフ, 切り裂き魔、通り魔, 木彫り職人, ナイフの刃, パン切りナイフ, バターナイフ, カービングナイフ、肉切り包丁, チーズ用ナイフ, 狩猟用ナイフ, ナイフの刃, (ナイフの)刺し傷, ステーキ用ナイフ, 肉切り包丁, 金属砥石, 強い訛り, スイス・アーミーナイフ、十徳ナイフ, 削る、彫る, ほとんど影響を及ぼさない人、余り関係のないひと, ...の…を刺す, 裏切り、背信, ~流、~番手, 突き出す, ~を蒸し返すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語couteauの意味
包丁、ナイフnom masculin (料理用具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le cuisiner aiguise régulièrement son couteau. シェフは自分のナイフを定期的に研いでいる。  | 
ナイフnom masculin (食事用具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Excusez-moi, j'ai deux fourchettes mais pas de couteau. ウェイターさん、すみません、フォークは2本ありますがナイフがありません。  | 
ナイフ 、 小刀(outil, anglicisme) (切るための道具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a utilisé un cutter pour couper le carton. 彼女は、厚紙を切るのにナイフ(小刀)を使った。  | 
ディナーナイフ、ナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 私の妹は、左手にディナーナイフを持ちます。  | 
自家製のナイフ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
刺す
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'agresseur a donné trois coups de couteau à sa victime. 犯人は被害者を3回刺した。  | 
ジャックナイフ投げnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
~を突き刺す 、 刺す(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'agresseur a poignardé sa victime (or: a donné un coup de couteau à sa victime) lorsqu'elle a refusé de lui donner son sac.  | 
突き刺すこと、刺傷
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Deux victimes d'une agression à l'arme blanche (or: d'une attaque au couteau) ont été transportées à l'hôpital.  | 
ジャックナイフ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(折りたたみ式の)小型ナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
肉切り包丁[ナイフ]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pete a utilisé un couteau à découper pour couper le rôti.  | 
飛び出しナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
切り裂き魔、通り魔
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
木彫り職人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ナイフの刃
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ナイフの刃は基本的に鋭い。  | 
パン切りナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
バターナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
カービングナイフ、肉切り包丁nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
チーズ用ナイフnom masculin (調理器具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
狩猟用ナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ナイフの刃nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
(ナイフの)刺し傷nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
ステーキ用ナイフnom masculin (食器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il me faudrait un couteau à steak, je n'arrive pas à couper ma viande.  | 
肉切り包丁nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quand l'homme a saisi le couteau à découper, les yeux exorbités, j'ai bien cru que ma dernière heure avait sonné !  | 
金属砥石nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
強い訛りnom masculin (fig, fam) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle aura du mal à ne pas trahir ses origines avec cet accent à couper au couteau !  | 
スイス・アーミーナイフ、十徳ナイフnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
削る、彫るverbe transitif (du bois) (木など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ron m'a montré comment tailler une brindille pour en faire un sifflet.  | 
ほとんど影響を及ぼさない人、余り関係のないひとnom féminin (figuré)  | 
...の…を刺す(dans le dos surtout)  | 
裏切り、背信nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)  | 
~流、~番手(演奏家、運動選手などの評価) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'entraîneur a laissé jouer les joueurs de second et troisième plans.  | 
突き出すlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lisa a pris le couteau et l'a pointé vers l'intrus en espérant le faire fuir.  | 
~を蒸し返すlocution verbale (figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mes collègues n'arrêtaient pas de remuer le couteau dans la plaie en disant que j'avais fait une énorme erreur.  | 
フランス語を学びましょう
フランス語のcouteauの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
couteauの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。