アイスランド語のlýsaはどういう意味ですか?

アイスランド語のlýsaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのlýsaの使用方法について説明しています。

アイスランド語lýsaという単語は,照らす, てらす, 描写, 記述を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lýsaの意味

照らす

verb

En á fjórða sköpunartímabilinu varð breyting á þegar sól, tungl og stjörnur tóku að „lýsa jörðinni“.
太陽,月,星が『地の上を照らす』ようにされました。(

てらす

verb

描写

noun

Lýsandi tilburðir hafa það hlutverk að tjá verknað eða lýsa stærð og staðsetningu.
描写のための身ぶりは,動きを表現したり,大きさや位置を示したりします。

記述

verb noun

18 Guðspjöllin lýsa Jesú sem athafnamanni en jafnframt tilfinninganæmum.
18 福音書の記述は,イエスを行動の人,また優しい感情の人として描いています。

その他の例を見る

Frá og með hvítasunnudeginum tók Guð að lýsa réttláta þá sem trúðu og taka sér þá síðan fyrir andlega syni sem áttu í vændum að ríkja með Kristi á himnum.
ペンテコステの日以降,神は信じる者たちを義と宣し,次いでそれらの人たちを,キリストと共に天で統治する見込みを持つ霊的な子として養子にされました。「
En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum.
しかし,そのようなイエスの描き方は正しくありません。 福音書が描き出すイエスは,深い感情を持ち,温かく,心優しい方なのです。
Grísku mælskumennirnir notuðu minnistækni sem fólst í því að raða niður hlutum eða staðsetja þá. Gríska ljóðskáldið Símonídes frá Keos var fyrstur manna til að lýsa þessari tækni árið 477 f.Kr.
古代ギリシャの雄弁家が使った記憶法は「場所の方法(座の方法)」と呼ばれます。 西暦前477年にギリシャの詩人ケオスのシモニデスが考案しました。
(b) Hvernig má lýsa þessu í sambandi við lærisveina Jesú?
ロ)そのことは,イエスの弟子たちに関連して,どのように例証されていますか。
Ég á enn erfitt með að lýsa þessu ‚einhverju‘ með orðum.
今でもこの“何か”を言葉で言い表わすことはできない。
Eftirfarandi dæmi lýsa hversu fjölbreytt þau geta verið:
その魅惑的な多様性は次に挙げるわずか数例の中にも示唆されています。
Því má lýsa með hinum frægu orðum hins kaþólska „heilaga“ Ágústínusar: „Salus extra ecclesiam non est“ (Utan kirkjunnar er ekkert hjálpræði).
その答えは,カトリックの「聖人」アウグスティヌスの有名な言葉,「サルス エクストラ エックレシアム ノン エスト」(教会の外に救いはない)に要約されると言えます。
Gnostískir rithöfundar lýsa Jesú harla ólíkur þeim sem ritarar Biblíunnar draga upp mynd af.
グノーシス派の筆者が描くイエス像は,聖書筆者が描くものとは驚くほど異なっています。
EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun.
エホバの証人としてバプテスマを受けた人は,とこしえの命という賞を目指す競技に加わる意欲をすでに公にしています。
(Matteus 9:36) Má ekki lýsa mörgum þannig?
マタイ 9:36)この描写は,今日の多くの人に当てはまるのではないでしょうか。
Fólk tók að hringja, senda símbréf eða skrifa bréf næstum samstundis til að lýsa þakklæti sínu.
パンフレットに対する感謝の言葉が,電話やファックスや手紙によって直ちに寄せられました。
4 Útskýrðu fyrir nemandanum að þegar við bjóðum fólki biblíunámskeið er venjulega ekki nauðsynlegt að lýsa fyrirkomulagi þess í smáatriðum.
4 通常,研究を勧めるときに,研究の行ない方について細かく述べる必要はないということを説明してください。
Hvernig lýsa Jóhannes 15:9 og 1. Jóhannesarbréf 4:8-10 kærleika Jehóva og Jesú, og hverjir njóta góðs af kærleika þeirra?
ヨハネ 15章9節とヨハネ第一 4章8節から10節は,エホバとイエスの愛についてどんなことを述べていますか。 だれがエホバとイエスの愛の恩恵を受けていますか。
Hughreystandi biblíuvers sem lýsa Jehóva Guði
エホバ神についての慰めとなる聖句
Við skulum kanna hvernig guðspjöllin lýsa umhyggjunni sem bjó að baki orðum og verkum Jesú og íhuga hvernig við getum sýnt umhyggju eins og hann.
では,イエスの言動の背後にある優しい同情心を福音書がどのように明らかにしているかを調べ,同じような同情心をどのように示せるかを考えましょう。
Þessi orð lýsa vel hversu þakklát við erum fyrir öldungana og safnaðarþjónanna.
このことばは,長老や奉仕の僕に対してわたしたちが抱く感謝の気持ちをよく言い表わしています。
M’Clintock og Strong lýsa þeim sem „einhverjum elsta og athyglisverðasta sértrúarflokki samkundu Gyðinga. Þeir skáru sig úr sérstaklega fyrir það að fylgja strangt bókstaf hins skrifaða lögmáls.“
マクリントクとストロングは,この宗派について,「ユダヤ人の会堂に属する派の中で最も古く,かつ最も顕著なものの一つであり,書き記された律法の文字に厳密に従うことを際立った教義とする」と述べています。
Það á vel við að lýsa pólitískum stjórnum sem villidýri, því að á 20. öldinni einni hafa yfir hundrað milljónir manna verið drepnar í styrjöldum þjóðanna.
政治上の政府を野獣として表現するのは確かにふさわしいことです。 この20世紀だけでも,1億人を上回る人々が諸国家の戦争で殺されたからです。
Viðbrögð Davíðs, þegar hann fréttir að Sál og Jónatan séu látnir, lýsa vel tilfinningum hans í garð þeirra og Jehóva.
ダビデがサウルとヨナタンの訃報に接したときに示した反応は,その二人およびエホバに対するダビデの気持ちを明らかにしています。
• Hvernig notaði Páll hið guðræðislega olíutré til að lýsa „huga“ Jehóva?
□ エホバの「思い」を例証するため,パウロはどのように神権的なオリーブの木を用いましたか
Ég á enn erfitt með að lýsa sálarkvölinni sem við fundum fyrir.
当時のつらい気持ちはうまく言葉にできません。
Þegar við gerum það, mun ljósið okkar lýsa svo aðrir fái séð það.
そうするときに,人々の前にわたしたちの光が輝きます。
Það er hægur vandi að lýsa framförunum sem orðið hafa með Doom II: Fleiri djöflar, fleiri þröngir gangar, fleiri vopn og meira blóð.“
「DOOM2で新しくなった点を簡潔に要約すれば,悪霊の数が増え,これまで以上に閉所恐怖症を引き起こしそうな通路,兵器の数と流血が今まで以上ということである」。
(1. Korintubréf 7: 10, 11) Þessir ritningarstaðir lýsa afstöðu Guðs til hjónabandsins mjög vel.
コリント第一 7:10,11)これらの聖句は,結婚に関する神の見方を正確に示しています。
Þegar guðspjallaritararnir lýsa Jesú er Jehóva í rauninni að segja: „Þannig er ég.“
エホバは,イエスに関する福音書の記述を通して,「わたしはこのような者である」と言っておられるようなものです。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語lýsaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。