アイスランド語のkannaはどういう意味ですか?

アイスランド語のkannaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのkannaの使用方法について説明しています。

アイスランド語kannaという単語は,ピッチャーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語kannaの意味

ピッチャー

noun

その他の例を見る

Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu.
まず,あなたの区域で一般にどんな外国語が話されているかを調べてみてはどうでしょうか。
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
この問いの答えを得るため,また主の晩さんにはあなたにとってどんな意味があるかを知るために,次の記事をお読みになるようお勧めします。
Ég vildi klifra upp háriđ á ūér og kanna ūađ.
それ が 終わ っ た ら あなた の 髪 に 登 り た い わ
ÞEGAR safnaðaröldungar kanna hvort biblíunemandi geti byrjað að fara í boðunarstarfið spyrja þeir sig hvort orð hans beri með sér að hann trúi að Biblían sé innblásið orð Guðs.
長老たちは,研究生が野外宣教に参加する資格があるかどうかを判断する際,「その人の話すことは,聖書が霊感による神の言葉であると信じていることを示していますか」という質問を考慮します。
Öldungarnir geta hugsanlega hjálpað foreldrunum að kanna hvaða aðstoð þeir gætu átt rétt á frá hinu opinbera.
例えば,長老たちは,親である兄弟姉妹が地元の福祉関係の取り決めを理解し,そこから益が得られるよう助けることができるでしょう。
Sem vígðir þjónar Guðs verðum við að líta rannsakandi í eigin barm til að kanna hvort við lifum í samræmi við vígsluheit okkar.
わたしたちは,献身した民として,献身にふさわしく生きているかどうか,自分自身を吟味しなければなりません。
Við skulum kanna hvernig ensk-ameríska heimsveldið reynir að ógna hinum heilögu.
では,英米世界強国が聖なる者たちをどのように脅そうとしたかを調べてみましょう。
Við skulum líta nánar á þá andlegu velsæld, sem við njótum, og kanna hvað hún þýðir fyrir okkur sem einstaklinga.
では,わたしたちの霊的繁栄の幾つかの面について考え,それらが個人としてのわたしたちに何を意味するかについて見てみましょう。『
Það er ekki að ástæðulausu sem tímaritið FDA Consumer hvetur: „Í stað þess að fara í megrun vegna þess að ‚allir‘ eru í megrun eða vegna þess að þú ert ekki eins grönn og þig langar til að vera, þá skaltu fyrst kanna hjá lækni eða næringarfræðingi hvort þú sért of þung eða hafir of mikla líkamsfitu miðað við aldur og hæð.“
FDAコンシューマー誌がこのように勧めているのももっともです。「『 みんな』がしているとか,自分が望むほど細くないという理由でダイエットをするよりも,まず医師や栄養士に相談し,自分の年齢や身長のわりに体重や体脂肪が多すぎるかどうかを調べるとよい」。
15 Ef við ræðum opinskátt við Jehóva um hvatir okkar getur það hjálpað okkur að kanna hvers eðlis þær eru.
15 エホバに自分の動機に関して誠実に祈ることは,動機が正しいかどうかを識別する助けになります。
Við skulum líta á nokkur dómsmál til að kanna hvernig þau hafa átt þátt í að „verja fagnaðarerindið og staðfesta það“. – Fil.
これから幾つかの裁判の例を取り上げ,「良いたよりを擁護して法的に確立する」点でどのように役立ったかを考えてみましょう。
Við skulum kanna hvernig guðspjöllin lýsa umhyggjunni sem bjó að baki orðum og verkum Jesú og íhuga hvernig við getum sýnt umhyggju eins og hann.
では,イエスの言動の背後にある優しい同情心を福音書がどのように明らかにしているかを調べ,同じような同情心をどのように示せるかを考えましょう。
Þessi dæmi geta verið okkur hvatning til að líta í eigin barm og skoða hugsunarhátt okkar og breytni. Þau geta hvatt okkur til að kanna hvort við getum farið enn betur eftir leiðbeiningum Guðs sem eru til þess fallnar að vernda okkur. — Jes.
そして,自分自身の考え方や行ないを吟味するよう,また身の守りとなる神の助言をもっと十分に当てはめるように動かされるかもしれません。
Fimm bræður lögðu því af stað til að kanna hvert þessi mjói moldarvegur lægi, en systrunum og börnunum var falið að starfa í þorpinu.
それで5人の兄弟たちは,姉妹たちや子供たちには村で奉仕するよう指示しておいて,舗装されていないその細い道がどこに通じているかを確かめに行くことにしました。
Næsta grein, „Þjónað sem samverkamenn Jehóva,“ hjálpar okkur að kanna hvað í því felst.
エホバを信頼しエホバと共に働く者として,奉仕する」と題する次の記事は,その点に関係した事柄を認識するようわたしたちを助けてくれます。
Við skulum kanna hvernig þau eru notuð á nokkrum stöðum í Biblíunni.
聖書の様々な箇所でどう用いられているかに注目してみましょう。
Ef eitthvað sérstakt veldur þér áhyggjum í því sambandi, svo sem sérhæfður lækningabúnaður sem þú þarft að nota, þá skaltu hafa samband við fyrirtækið eða stofnunina, sem þú sækir þjónustu til, og kanna hvaða áhrif árið 2000 kunni að hafa á búnaðinn eða þjónustuna.
もし,医療上の特別な機器などを使っていて心配な点があれば,そのサービスを提供している企業や事業所と連絡を取り,2000年問題が機器やサービスにどう影響するか尋ねてみてください。
Við skulum nú kanna hvernig við getum gert þetta þrennt þegar erfiðleika ber að garði.
では,苦難の時にそれら三つの点をどのように実践できるか,考えてみましょう。
(Matteus 11:19) Við skulum líta á nokkur algeng vandamál og kanna hvaða viska hefur hjálpað fólki og reynst því verðmætari en „perlur.“
マタイ 11:19)それで,生活の中で直面しがちな問題を幾つか取り上げて,どんな知恵の言葉が真の助けとなり,「袋一杯の真珠」よりも値打ちのあることを証明してきたか調べてみましょう。
1:51; 13:16, 20, 21, 38) Við skulum nú kanna hvað við getum lært fleira af Jesú, Páli og öðrum sem meintu já þegar þeir sögðu já.
ヨハ 1:51; 13:16,20,21,38)では,イエスやパウロなど,“はい”がはいを意味するようにした人たちの手本からほかにも何を学べるか,見てみましょう。
(Sálmur 36:10) Við skulum því leita í orð hans og kanna með hvaða þrennum hætti við getum barist gegn depurð og svartsýni.
詩編 36:9)では,消極的な感情と闘ううえで神の言葉がどのように助けとなるか,三つの面を取り上げましょう。
Þetta voru framúrskarandi ráðleggingar sem hægt er að fylgja til að kanna hvort hægt sé að ná sáttum.
あの助言は,和解がうまくいくかどうかを判断する際に用いられる,優れたものでした。
4 Daginn eftir söfnuðust ættarhöfðingjarnir saman til að kanna hvernig þjóðin gæti fylgt lögmáli Guðs betur.
4 翌日,家族の頭たちが寄り集まり,国民として神の律法に厳密に従うために何ができるかを考えます。
Við þurfum að gera heiðarlega sjálfsrannsókn og kanna vandlega hvort við séum ráðvönd og eigum þar af leiðandi von.
わたしたちは正直に自己吟味し,自分の忠誠の質や,それと結びついている希望について注意深く考える必要があります。
Síðar sjáum við að 21. kafli Jesajabókar leggur áherslu á annað mikilvægt biblíustef sem hjálpar okkur að kanna hversu árvökur við erum.
後ほど,イザヤ 21章がもう一つの重要な聖書のテーマを強調していることも考慮しますが,そのテーマは,わたしたちが今日のクリスチャンとしてどの程度警戒しているかを評価する助けとなります。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語kannaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。