アイスランド語のflytjaはどういう意味ですか?

アイスランド語のflytjaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのflytjaの使用方法について説明しています。

アイスランド語flytjaという単語は,動く, 引っ越す, 動かすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語flytjaの意味

動く

verb

引っ越す

verb

Skaðabæturnar sem ég fékk gerðu mér kleift að flytja í aðgengilegra hús.
和解金で,自分にとってもっと住みやすい家に引っ越すことができました。

動かす

verb

Vonandi eiga margir hinna óvirku eftir að finna hjá sér hvöt til að flytja Guðs orð á ný.
望ましいのは,不活発になった人たちの多くが,再び神の言葉を宣べ伝え始めるように動かされることです。

その他の例を見る

Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri.
本日中に,これまで住んでいたアパートから近くの別のアパートへ妻と幼い息子を連れて引っ越さなくてはならなくなったのです。
„Ef þú vilt verða vottur verðurðu að flytja að heiman,“ sögðu þau.
両親は,「エホバの証人になりたいのなら,この家を出てゆけ」と言いました。
(Hebreabréfið 11:6) Já, trú Enoks gaf honum hugrekki til að ganga með Guði og flytja dómsboðskap hans í óguðlegum heimi.
ヘブライ 11:6)確かにエノクの場合も,信仰が勇気を抱かせ,エホバと共に歩み,神の裁きの音信を不信仰な世界にふれ告げる力を与えました。
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli.
以上の点から,外国に移り住むかどうかの決定は重要なもので,軽く考えるべきではないことが分かります。
(Esekíel 33:21, 22) Hann þarf að flytja endurreisnarspádóma.
エゼキエル 33:21,22)回復の預言を宣明しなければなりません。
Nokkrar læknaskýrslur næstu tvö árin staðfestu að Bikinibúar væru „sveltandi fólk“ og að „frestað hefði verið allt of lengi“ að flytja þá burt frá Rongerik.
その後2年ほどの間に数回医学上の報告が行なわれ,ビキニ島の人々が「飢えに苦しむ人々」であること,また彼らがロンゲリク島から引き揚げることが「遅くなり過ぎていることが」確認されました。
Þar sem það er orðið erfiðara en áður að flytja með löglegum hætti milli landa hefur sprottið upp ólögleg „verslun“ með innflytjendur.
近年,合法的な移民への道が狭められているため,移住を可能にする新たなやみ取り引きが行なわれるようになりました。
Stendur til að flytja liðið árið 2019 aftur til San Francisco.
2019年に再びサンフランシスコ市内に移転して来ることが決まっている。
flytja ræðu á móti sem er túlkuð á sebúanó.
大会で話をしている。 セブアノ語の通訳者と共に。
Bróðir eða systir skyldi flytja þessa ræðu.
兄弟または姉妹に割り当てられます。
Sumir fræðimenn telja að kaupmenn frá Suður-Arabíu, sem versluðu með reykelsi og fleira, hafi notað úlfalda til að flytja vörur sínar norður yfir eyðimörkina. Fólk hafi því kynnst úlfaldanum þar sem þeir fóru um á leið sinni til svæða eins og Egyptalands og Sýrlands.
香料の交易を行なっていた南アラビアの商人たちがらくだを使って砂漠を通り,品物を北へ運んだ,と考える学者もいます。 そのようにしてエジプトやシリアにらくだを広めたというわけです。
Oft þurfti hann að flytja þessum valdhöfum óvinsælan boðskap, en aldrei kom hann þó fram við þá eins og hann hefði viðbjóð á þeim eða þeir væru á einhvern hátt óæðri en hann.
人気のない音信をしばしば伝えざるを得なかったとはいえ,ダニエルはそれらの支配者たちが憎むべき者であるかのように,あるいは自分より劣ったところがあるかのように扱ったりはしませんでした。
En hvers vegna skyldi notuð þessi flókna aðferð til að flytja boð frá einum taugungi til annars?
神経のインパルスを伝えるのに,なぜこんな複雑な電気‐化学的方法を取るのでしょうか。
Hvaða erfiðleikar geta fylgt því að flytja þangað sem þörfin er meiri?
必要の大きな場所に移動する兄弟たちはどんな問題に直面したでしょうか。
• Hef ég efni á því að flytja? — „Can You Serve in a Foreign Field?“
移動のための費用を賄えるだろうか。
Í þrískiptri ræðusyrpu á laugardagsmorgni, sem nefnist „Boðberar flytja fagnaðarboðskap friðarins,“ verður lögð áhersla á það starf að gera menn að lærisveinum.
二日目午前のプログラムでは,「平和の良いたよりを携える使者」と題する3部からなるシンポジウムがあり,弟子を作る業が強調されるでしょう。
Vinsamlegir indíánar voru hvattir til að flytja nálægt byggðum portúgalskra landnámsmanna til að vinna fyrir þá og veita þeim vernd.
友好的なインディオたちは,ポルトガル入植地のそばに移り住んで入植者たちを守るとともに労働力を提供するようにと招かれます。
Sumir ganga skrefi lengra og halda því fram að með því að flytja gen milli óskyldra tegunda „séum við komin inn á svið sem tilheyrir Guði og Guði einum.“ Karl Bretaprins er þeirrar skoðunar.
英国のチャールズ皇太子をはじめ他の人々は,全く異種間の遺伝子移入は,「神の,そして神にのみ属する領域に足を踏み入れることになる」としています。
Oft búa margir málhópar í einu og sama landi sem getur haft í för með sér að ræðumenn þurfi að flytja erindi með hjálp túlks.
同じ国に多くの言語グループが存在することもよくあります。 そのため,講演者は,通訳を介して聖書の話をするように求められるかもしれません。
Hvaða áhrif hefur það haft á hjónaband þeirra að flytja sig um set?
ベナンに移動したことで結婚生活はどうなりましたか。「
„Núna beiti ég sverði anda Guðs, Biblíunni, til að flytja fólki boðskap um sannan frið og réttlæti — fagnaðarerindið um ríki Guðs.“
今では聖書と言う神の霊の剣を振るって,真の平和と公正の音信,つまり神の王国の良いたよりを人々に伝えています」。
Það var á dögum „Peka Ísraelskonungs“, skömmu eftir að Jesaja bar fram spádóminn, sem byrjað var að flytja íbúa tíuættkvíslaríkisins burt og flytja útlendinga inn í landið í staðinn. (2.
十部族王国から民を強制移住させ,その土地に外国人を住まわせることは,イザヤがこの預言を述べた少し後の,「イスラエルの王ペカハの時代に」始まりました。(
32 Slíkar orðsendingar eru oft ómerkilegar og flokkast ekki undir þau uppbyggilegu orð sem Páll hafði í huga þegar hann sagði Tímóteusi: „Haf þér til fyrirmyndar heilnæmu orðin, sem þú heyrðir mig flytja. Stattu stöðugur í þeirri trú og þeim kærleika, sem veitist í Kristi Jesú.“
32 しばしば軽薄であるそうしたメッセージは,パウロがテモテにあてて次のように書いた時に念頭に置いていたような健全な言葉とは言えません。「
Yfir fimm milljónir kristinna manna bera vitni um drottinvald Guðs og nota yfir milljarð klukkustunda á ári til að flytja öðrum hjálpræðisboðskapinn.
ほぼ500万人のクリスチャンが,救いの音信を他の人に伝えるため年に10億時間以上を費やして,神の主権を擁護する証しを行なっているのです。
Honum fannst það mikill heiður að vera fulltrúi Jehóva og vinna það verk sem honum var falið, jafnvel þó að það þýddi að hann yrði að flytja áhugalausu fólki alvarlegan boðskap. — Lestu Esekíel 2:8–3:4, 7-9.
耳を傾けようとしない人々に強い音信を伝える必要があったにもかかわらず,特権と感じたのです。 ―エゼキエル 2:8–3:4,7‐9を読む。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語flytjaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。