アイスランド語のdragaはどういう意味ですか?

アイスランド語のdragaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのdragaの使用方法について説明しています。

アイスランド語dragaという単語は,ひく, 引く, 減らす, ドラッグを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dragaの意味

ひく

verb

引く

verb

Hvar þurfið þið að draga mörkin þegar þið sýnið hvort öðru væntumþykju?
付き合い始めたら,愛情表現に関してどこで一線を引いたらよいでしょうか。

減らす

verb

● Hvað geturðu gert til að draga úr líkunum á því að vinur særi þig?
● 友達から傷つけられる可能性を減らすために,どんなことに気をつけられますか。

ドラッグ

verb

その他の例を見る

En í sumum tilfellum er hægt að draga úr áhyggjum með góðri fjárhagsáætlun.
とはいえ,たいてい,経済的なストレスはきちんと予算を組むことによって和らげられます。
(1. Mósebók 45: 4-8) Við sem erum kristnir ættum að draga lærdóm af þessu.
創世記 45:4‐8)クリスチャンであるわたしたちは,このことから教訓を学ぶべきです。
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð.
16 男性であれ女性であれ,少年であれ少女であれ,性的に挑発するような振る舞いや服装をしたとしても,真の男らしさや女らしさが増すわけではなく,決して神の誉れとはなりません。
Í stað þess að láta Jesú njóta vafans voru þeir fljótir að draga rangar ályktanir og yfirgefa hann.
イエスの言葉を善意に解釈するのではなく,性急に誤った結論を下してイエスに背を向けたのです。
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig?
エホバがイスラエル国民を形作ろうとしたときの同国民の反応から,どんな教訓が得られますか。
(1. Korintubréf 7:36, Ísl bi. 1912) Sé þessu viturlega ráði fylgt byrjar fólk ekki að draga sig saman meðan það enn er mjög ungt.
コリント第一 7:36)であれば,非常に若い時のデートはよくないということになります。
Til dæmis undirrituðu fulltrúar um 150 ríkja samkomulag á umhverfisráðstefnunni í Rio de Janeiro í Brasilíu árið 1992 um að draga úr losun gróðurhúsalofttegunda, einkum koldíoxíðs.
例えば,1992年にブラジルのリオデジャネイロで開かれた地球サミットでは,約150か国から来た代表が温室効果ガス,特に二酸化炭素の排出量を削減するという意志を確認する条約に調印しました。
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
しかし,より重要なこととして,クリスチャンは良い教育を受けることにより,聖書を読んで理解したり,様々な問題を論理的に考えて正しい結論に達したり,聖書の真理を明快かつ説得力のある方法で教えたりすることが,いっそう効果的にできるようになります。
Leitaðu til þeirra og þiggðu hjálp þeirra. Þeir munu bæði biðja með þér og nota Biblíuna til að hjálpa þér að öðlast innri ró, draga úr eða sigrast á neikvæðum tilfinningum og ná þér aftur á strik í trúnni. – Jakobsbréfið 5:14-16.
きっとあなたの心は安らぎ,消極的な感情も薄れるか消えるかして,霊的に癒やされるでしょう。 ―ヤコブ 5:14‐16。
Látlausum manni er umhugað um að sýna öðrum tillitssemi og draga ekki óþarfa athygli að sjálfum sér.
慎み深い人は,他の人に不用意に不快感を与えないよう,また自分自身に不当に注意を引かないように努めます。
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
■ ある種の外科手術で,凝血を促し,出血を抑えるためによく使われる,トラネキサム酸やデスモプレシンなどの薬。
(9) Hvaða aðferðum er beitt til að draga úr blóðmissi í skurðaðgerð?
9)手術中の失血を最小限にするため,どんな技法が用いられていますか。(
• Hvaða lærdóm má draga af Pétri, Jakobi og Jóhannesi?
● ペテロ,ヤコブ,ヨハネの例から何を学べますか
Engin stór fjárfestingarútgjöld draga hann niður.
利益 を 下げ る 巨額 設備 投資 も な い の に
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni.
もし何の身体的病気も問題に関係していないのであれば,多くの場合,適切な薬や栄養の助けを幾らか得ると共に考え方を調整することにより,障害は軽くなることがあります。
16 Fjölmiðlar og veraldleg yfirvöld draga oft upp alranga mynd af kristinni trú og líferni með því að tala niðrandi um fólk Guðs og fara með hrein ósannindi.
16 時折,マスコミ関係者や世俗の当局者が,神の民に事実無根のレッテルを貼り,クリスチャンとしてのわたしたちの信条や生き方を誤り伝えることがあります。
Fyrst munum við draga fram nokkra biblíuspádóma um atburði sem hafa nú þegar gerst eða eru að gerast jafnvel núna.
最初に,すでに起きた出来事や,まさに今起きている出来事を予告した幾つかの聖書預言を取り上げます。
Sérfræðingar ráðleggja því flogaveikum að fá næga hvíld og hreyfa sig reglulega til að draga úr streitu.
そのため専門家たちは,てんかん持ちの人に,十分の休息を取るよう,またストレスを和らげるために定期的に運動するよう勧めます。
Er hægt að draga það í efa að hann sem veitir sólinni orku geti gefið okkur þann styrk sem við þurfum til að takast á við hvaða vandamál sem er?
太陽にエネルギーを供給しておられる神は,わたしたちがどんな問題でも乗り越えられるよう,必要な力を与えてくださいます。
Sérfræðingar segja að hægt sé að gera ýmislegt til að draga úr hættunni á sykursýki 2.
しかし,専門家によれば,2型糖尿病は予防できます。
4 Hjálp nú þegar: Með því að kenna fátækum á svæðinu meginreglur Biblíunnar fá þeir hjálp til að draga úr áhrifum fátæktarinnar nú þegar.
4 今の助け: 区域にいる貧しい人々は,聖書の原則を学ぶなら,今この時にも貧困による苦しみを軽減できます。
Hvaða spurningar draga fram aðalatriðin?
大会の要点はどんな質問の答えで示されますか。
Við viljum ekki vera eins og Gyðingarnir fyrir nítján öldum sem voru veðurglöggir en vildu ekki sjá hin skýru sönnunargögn, sem voru fyrir augunum á þeim, eða draga rökrétta ályktun af þeim.
19世紀前のユダヤ人のようであってはなりません。 当時のユダヤ人は上手に天気を予測しましたが,眼前にある明白な証拠を無視し,その証拠から論理的に導き出される結論を下そうとしませんでした。
Við getum öll spurt okkur hvort við ætlum að draga lærdóm af Salómon svo að okkur farnist vel í lífinu.
わたしたち各人は,「ソロモンの生涯から教訓を得て,自分の歩みを成功させることを決意しているだろうか」と自問できます。
Við ættum alls ekki að leyfa Satan að draga úr okkur kjarkinn svo að við hættum að þjóna Guði.
大切なのは,わたしたちを失望させて神への奉仕をやめさせようとするサタンに抵抗することです。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語dragaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。